Neuerscheinung: Mehrsprachige Lebenswelten (Inken Keim)
Sprechen und Schreiben der türkischstämmigen Kinder und Jugendlichen
ISBN: 978-3-8233-6707-9
Artikelnummer: 16707
Erscheinungsdatum: 04.04.2012
Verlag: Gunter Narr Verlag
Sprechen und Schreiben der türkischstämmigen Kinder und Jugendlichen
ISBN: 978-3-8233-6707-9
Artikelnummer: 16707
Erscheinungsdatum: 04.04.2012
Verlag: Gunter Narr Verlag
Langues, traduction et interprétation
Emission "Tire ta langue", présenté par Antoine Perraud chaque dimanche de 12h à 12h30 par Antoine Perraud Le site de l'émission Emission n°3 du 12 février 2012 Histoires de traductions Avec David Bellos, professeur de littérature française et comparée à...
Pratiques des langues vivantes
Source: Language Rich Europe Posted on April 5, 2012 by Kirsi Suutarinen A couple of weeks ago I overheard an interesting conversation while sitting in the park. Afterwards, I started to wonder if what I heard was just a one off example of special kind of language use or nothing special these days, and that’s when I decided to discuss the matter here in the hope of...
Langues, traduction et interprétation
Bron: Tekstbureau, Teksttalenten, 17 april 2012 Een complete Bijbelvertaling is inmiddels in 475 talen te lezen. Dat meldt het Nederlands Bijbelgenootschap op basis van cijfers van 2011 van de United Bible Societies. Het Nieuwe Testament werd in 2011 in zeven nieuwe talen uitgebracht. De publicatie van een enkel bijbelboek vond vorig jaar in dertien verschillende nieuwe talen...
Par George Lüdi La Suisse est plurilingue (démographiquement parlant) et se voit comme telle. Plusieurs raisons expliquent cette situation. Premièrement, et contrairement à ses voisins, elle tire son identité non pas d'une, mais de plusieurs langues (plurilinguisme territorial), quand bien même ses quatre régions linguistiques ne...
Langues, traduction et interprétation
Source: Bilingual resources group, March 28 2012 Abstract All over the world, translation has become a universal activity. Bilingualism as a concept is based On the field of psycholinguistics with different scholars having divergent views about its role in the theory of translation. What is translation activity? What is bilingualism? Is there any peculiar relationship...
by Silvia Minardi on Apr 26, 2011
Presentation used on April 29th 2011 to launch a new lend group (Monza - Brianza)
Diversité linguistique et culturelle
Should the dying of languages be one of the 21st century's big causes? by Peter CulshawMonday, 02 April 2012 In the past few decades we've all learnt to pay at least lip service to ecological matters, and millions of people in this country are members of environmental organisations. But perhaps we should also focus our...
Diversité linguistique et culturelle
MAAYA- Rede Mundial para a Diversidade Linguística – é uma rede multilateral criada com o propósito de contribuir para a valorização e a promoção da diversidade linguística no mundo.
Sua sede está localizada em Genebra, Suíça.
Dans "Le Tour du monde en 80 jours" de Jules Verne, le gentleman Phileas Fogg accompagné de son domestique Passepartout fit en l'année 1872 le voyage autour de la terre en communiquant seulement en anglais. Mais combien de langues eût-il fallu que Sir Phileas connût pour faire un tour du monde pays par pays, et qu'il ne s'exprimât que dans la langue des autochtones? L'atlas linguistique...
Langues, traduction et interprétation
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information