Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Jui 2018

Pratiques des langues vivantes

Verkeerde zinsmelodie in taal is geen punt

Bron: Universonline.nl, 7 mei 2018 Het zangerige van het Zweeds of Limburgs, het staccato van het Italiaans of Spaans: melodie en ritme zijn prominente kenmerken een taal, maar ze zijn lastig aan te leren, stelt promovenda Lieke van Maastricht. Er is ook goed nieuws: ook zonder de juiste prosodie begrijpen we elkaar, blijkt uit haar onderzoek. Het viel Van Maastricht op toen ze zelf Spaans...

Lire la suite...

Jui 2018

Diversité linguistique et culturelle

Le créole, « seule langue officielle » d’Haïti : mirage ou vaine utopie ? par Robert Berrouët-Oriol

Publié à Port-au-Prince dans Le National le 7 juin 2018 L’idée selon laquelle seul le créole doit être aménagé en Haïti est défendue par une petite minorité de bilingues créole français, bien scolarisés en français, la plupart du temps non linguistes et plus ou moins liés à l’Académie créole. Cette idée, disons-le tout net, exprime un aveuglement volontaire chez ceux des...

Lire la suite...

Jui 2018

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Emotions shape the language we use, but second languages reveal a shortcut around them

The Conversation, June 4, 2018 A taxi driver recently cut me up on the motorway. Without hesitation, I machine-gunned a string of vulgarity at the poor man. What struck me was that every word that came out of my mouth was in Spanish. As a native speaker of English, having learned Spanish as an adult, English should have been the more readily accessible language. Yet there I was, cussing out this...

Lire la suite...

Jui 2018

Langues, traduction et interprétation

Multilinguismo à luz da tradução automática

Goethe Institut Brasilien, 28 Mai 2018 Graças a novos impulsos provenientes das pesquisas sobre inteligência artificial, a tradução automática tornou-se cada vez mais eficiente nos últimos anos. Como funciona essa tecnologia, qual sua utilidade e quais as possíveis consequências para o multilinguismo como ideal de educação? Quem utilizou recentemente um sistema de tradução...

Lire la suite...

Jui 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Languages: The Kosovo lem Nobody Talks About

Source: BalkanInsight.com, 4 May 2018 The right to use one’s mother tongue - Albanian or Serbian - is essential for everyone in Kosovo, but progress is being prevented by political disputes, the government’s Language Commissioner told BIRN. Milan Radonjic BIRN Mitrovica “Language rights reflect on all other rights, like fair legal processes, obtaining documents, work rights, healthcare,...

Lire la suite...

Jui 2018

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Infografia: Multilinguismo, l’importanza dei primi tre anni e il ruolo dei genitori

da Carlotta Cerri, maggio 19, 2018, blog "la tela di Carlotta" "Dopo il successo della mia partecipazione sul multilinguismo nel Congreso Montessori 2018, ho ricevuto tantissimi messaggi e email di famiglie che ho motivato ad introdurre più lingue nella vita dei suoi figli. Mi ha emozionata, grazie! Ti lascio qui una infografia con i concetti chiave dell’intervista. Puoi anche scaricare...

Lire la suite...

Jui 2018

Langues, traduction et interprétation

La traduction littéraire par des machines, “une vaste plaisanterie”

Source: Actualitté, le 7 juin 2018

L’École de Traduction Littéraire propose un appel à candidatures, pour une formation d’une année. Le cursus est destiné aux traducteurs professionnels débutants – une traduction déjà publiée chez un éditeur classique. Cette condition posée, tout le monde est éligible. Lire la suite... >>>>

Jui 2018

Langues et cultures régionales et minoritaires

Greenland to replace Danish for English as first foreign language

The new Greenlandic government agreed to replace Danish by English as the first foreign language in schools. This can be read in the 'Koalitionsaftale 2018 (2018-2022)'. Although Greenlandic became Greenland’s sole official language in 2009, Danish remained essential in the educational sector. The Danish government is now worried and recalls that knowledge of the Danish language can help...

Lire la suite...

Jui 2018

Plurilinguisme, médias et NTIC

Can you learn a language with an app? What the research says

Source: The Conversation, 5 June 2018 Language learning apps are very popular in app stores worldwide – and are said to be revolutionising language learning. These apps offer opportunities to practise grammar and can be a very rewarding way to learn vocabulary. But there has been discussion about just how effective such apps can be – particularly when it comes to other skills such as writing...

Lire la suite...

Jui 2018

Édition et édition plurilingue

Le Petit Prince en six langues : toute la diversité de la Sardaigne est là

Source : Actualitté, le 30 mai 2018

La Sardaigne compte possiblement parmi les destinations d’escapades estivales envisagées. Malgré sa taille, le territoire n’en demeure pas moins un lieu de grand dynamisme éditorial, au croisement de la tradition et de la culture populaire. Eh oui, Milena Agus fait partie de ces exceptions... Lire la suite... >>>>

Jui 2018

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Wenn mehrsprachige Kinder Sprachen mischen, ist das kein Defizit - derstandard.at/2000078804743/Wenn-mehrsprachige-Kinder-Sprachen-mischen-ist-das-kein-Defizit

Quelle: derStandard.at, Blog von Zwetelina Ortega 14. Mai 2018 Bilinguale oder mehrsprachige Kinder vermischen ihre Sprachen, und auch im Wechsel zwischen diesen haben sie oft ganz eigene Beweggründe. Das ist für Eltern und Pädagogen nicht immer nachvollziehbar Aus sprachwissenschaftlicher und entwicklungspädagogischer Sicht ist das Phänomen des frühen Sprachmischens, auch Code-Mixing...

Lire la suite...

Jui 2018

Plurilinguisme, médias et NTIC

Alexa poderá vir a ser um tradutor poliglota em tempo real

IPOL, publicado em 25/05/2018 Citando “diversas fontes familiarizadas com a matéria”, a Yahoo Finance publicou uma noticia em que diz que a equipa de engenharia responsável pelo popular sistema Alexa está a considerar seriamente adicionar mais capacidades de linguagem à assistente digital. A principal funcionalidade que estará a ser considerada é a tradução em tempo real de...

Lire la suite...