Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2009

Pratiques des langues vivantes

La "transition linguistique" en République tchèque:... (RSE N°51)

... la place de l'anglais et du russe

Par Zuzana LOUBET DEL BAYLE pour la revue Regard sur l'Est, le 27 mars 2009. Dossiern°51 : "Politiques et pratiques linguistiques". 

Entretien avec Miluse Hlavackova, enseignante dans un collège de Brno, et avec Miroslava Prudka enseignante dans un lycée de Brno. 

Lire la suite sur le site de Regard sur l'Est.

Sep 2009

Plurilinguisme, médias et NTIC

Le projet Shtooka

Le Projet Shtooka, qui se fixe une double vocation scientifique et pédagogique, a pour but principal de constituer des collections audio libres de mots et d'expressions dans différentes langues grâce à l'enregistrement de locuteurs natifs. Le Projet Shtooka développe également des outils informatiques pour l'enseignement (TICE : Technologies...

Lire la suite...

Sep 2009

Sports et langues

Eurolang 2012 project

Official website of the project Project coordinated by Warsaw Academy of Computer Science, Management and Administration Project “Euro 2012” is addressed to participants, visitors and football fans coming to the European Football Championship, which will be hosted by Poland and Ukraine in the summer 2012. Apart from logistical support (accommodation, travel, stay) the...

Lire la suite...

Sep 2009

Sports et langues

Languages meet sport (Trieste, October 16th-17th)

1st Conference Languages and Intercultural Dialogue through Sports Official website "Languages meet Sport" is the first European Conference on Languages and Intercultural Dialogue through Sport.  The Conference is supported by the EU Life Long Learning Programme and aims to provide a forum for all those who work in the field of education, culture, media, sports...

Lire la suite...

Sep 2009

Sports et langues

Bilinguisme aux JO de Vancouver : des lacunes importantes

La Presse Canadienne, Marie Vastel, 15/09/2009 Des lacunes importantes existent toujours dans les préparatifs visant à offrir des services bilingues aux Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver, mais il n'est pas trop tard pour remédier à la situation, selon le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser. Le gouvernement fédéral...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et cultures régionales et minoritaires

Belgisch Nederlands is een "natiolect" (De Standaard)

Des traductions de cet article sont disponibles dans neuf autres langues sur le site presseurop.eu Gepubliceerd op september 10 2009 Peter Jacobs De woordenboeken van Prisma nemen het voortouw in de taalemancipatie. Het Belgisch Nederlands wordt meer en meer erkend als een volwaardige variant van het Nederlands, een natiolect. Zelfs typisch Nederlands Nederlandse woorden...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues, traduction et interprétation

Un système pour traduire une discussion en 72 langues différentes

L'institut I2R participe au lancement du premier système de traduction temps-réel de conversations en réseau bulletins-electroniques.com L'Institute for Infocomm Research (I2R) s'est associé à sept autres pays d'Asie membres du consortium Asian Speech Translation Advanced Research pour mettre au point une solution permettant de traduire une...

Lire la suite...

Sep 2009

Plurilinguisme, médias et NTIC

A partir del 10 de diciembre se registrarán caracteres múltilingües en UE

EFE, 10 de septiembre de 2009

EURid, el organismo designado por la UE para gestionar los dominios .eu, ha anunciado hoy el lanzamiento de los dominios multilingües con esta extensión, por lo que a partir del próximo 10 de diciembre se podrán registrar dominios .eu con los caracteres propios de las 23 leguas oficiales de la UE. 

Sep 2009

Langues et cultures régionales et minoritaires

Anger as Slovak language law comes into force (EBLUL)

Published by EBLUL (European Bureau for Lesser-Used Languages), 2 september 2009. Thousands of ethnic Hungarians have demonstrated in Slovakia in  protest against a new law that limits the use of national minority languages there. A rally yesterday in the south-western town of Dunajska Streda attracted over 10,000 protesters, who gathered to show their anger over the new...

Lire la suite...

Sep 2009
Sep 2009

Langues et cultures régionales et minoritaires

Loi linguistique slovaque : un article de fond sur EU-Logos

Cet article a été posté par lf5422 le 16 juillet 2009 sur le blog de www.EU-logos.org. Il est classé dans "droits fondamentaux", "non discrimination". Loi linguistique slovaque, allocations familiales flamandes... c'est tout simplement de la discrimination interdite par les Traités européens et la jurisprudence des Cours...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et cultures régionales et minoritaires

Hongrie-Slovaquie : Bien plus qu'une querelle linguistique (Courrier Int.)

La traduction française de cet article été publiée le 10 septembre 2009 sur le site du Courrier International. Cliquez ici pour voir l'article et ses images. L'article original hongrois est de László Szigeti et a été publié dans le journal Magyar Narancs. Une loi rendant l’usage de leur langue passible...

Lire la suite...