Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2016

Anglicismes-anglicisation

Et si on faisait un "making-of" des anglicismes ?

Dans un précédent article, nous nous étonnions que le journal Le Monde n'ait pas trouvé d'autre mot pour faire connaître au grand public les coulisses de la création et de la fabrication de ce grand quotidien que le terme américain, inspiré du cinéma, making-of. Le plus intéressant est peut-être de comprendre par quels mécanismes se créent les anglicismes. Bien sûr, chaque mot...

Lire la suite...

Oct 2016

Du côté des créateurs

Colloque : « Livre ensemble : Pluriculturalisme et plurilinguisme à travers les albums pour la jeunesse », les 8, 9 et 10 novembre 2016 à Toulouse

Source : Le Magasin des Enfants, publié par Cécile Boulaire le 17 octobre 2016, mis à jour le 19 octobre 2016 Les 8, 9 et 10 novembre 2016 se tiendra à l’ESPE Toulouse Midi-Pyrénées, site de Saint Agne et à l’Université Toulouse – Jean Jaurès, Maison de la Recherche, un colloque intitulé Livre Ensemble : Pluriculturalisme et plurilinguisme à travers les albums...

Lire la suite...

Oct 2016

Langues et cultures

Multilingualism: Speaking the language of diversity (aljazeera)

Multilingualism broadens our horizons and can act as an antidote against toxic xenophobia

By

@diabolicalidea

Khaled Diab is an award-winning Egyptian-Belgian journalist, writer and blogger. He is the author of Intimate Enemies: Living with Israelis and Palestinians in the Holy Land. He blogs at www.chronikler.com

Go to article...>>>

Oct 2016

Anglicismes-anglicisation

Le Monde, en avant-garde des anglicismes, crée son "Making-of"

LE MONDE | 21.10.2016 à 12h07 | Par Franck Nouchi (Médiateur du Monde) L’information tient en quelques mots : Le Monde a décidé de créer une nouvelle rubrique qui s’appellera le « Making-of ». Oui, je sais, c’est un anglicisme, mais nous n’avons pas trouvé de terme équivalent dans la langue française pour qualifier ce que nous allons entreprendre : vous convier à visiter avec...

Lire la suite...

Oct 2016

Langues, traduction et interprétation

La traduction littéraire, "rempart contre l'injustice, la tolérance et la censure"

Actualitté, 17/10/2016 La Déclaration de Québec sur la traduction littéraire, les traductrices et les traducteurs a été conçue et rédigée en avril 2015 par le Comité de la traduction et des droits linguistiques de PEN International, une organisation qui défend les droits des écrivains et la liberté d'expression dans le monde entier. Le texte est désormais disponible dans plus...

Lire la suite...

Oct 2016

Langues et cultures

Plataforma do Letramento: O Brasil e suas muitas línguas

Font: IPOL, publicado em 13/10/2016 Por: Mônica Cardoso No Brasil se fala português, certo? Sim, essa é língua falada pela maioria das pessoas que aqui vivem. No entanto, em nosso território convivem falantes de idiomas indígenas, de imigração, de fronteira e de sinais. Em razão das relações entre seus falantes, esses idiomas influenciam-se e modificam-se. Nós figuramos entre...

Lire la suite...

Oct 2016

Pratiques des langues vivantes

Uno svizzero su quattro usa normalmente almeno quattro lingue

Sabato, 08 Ottobre 2016 09:00 Circa il 26 per cento degli svizzeri usa altre tre lingue oltre a quella materna almeno una volta a settimana. Lo rivela il rapporto Una Svizzera poliglotta pubblicato dall'Ufficio federale di statistica della Confederazione Svizzera, che è stato redatto sulla base di dati raccolti nel Censimento federale su lingua, religione e cultura realizzato nel...

Lire la suite...

Oct 2016

Diversité linguistique et culturelle

New website: Creative multilingualism: the creative force of linguistic diversity

Creative Multilingualism is a four-year research programme investigating the interconnection between linguistic diversity and creativity. The programme is funded by the AHRC's Open World Research Initiative. Responding to the Modern Foreign Languages crisis The research is being conducted in the context of an unprecedented crisis in language learning in UK schools, which is in turn...

Lire la suite...

Oct 2016

Langues et cultures

Soumission, par Laurence Cossé (La Croix - 9 septembre 2016)

La chronique de Laurence Cossé, le 07/09/2016 à 11h19 L’année dernière, croyant passer un bon moment à un concert, j’ai fait une expérience pénible à laquelle chaque jour depuis m’a renvoyée et me renvoie. C’était au soir d’un colloque organisé au Sénat, à Paris, par une association que j’admire. Une grande banque française avait offert le concert de clôture. Ce type...

Lire la suite...

Oct 2016

Diversité linguistique et culturelle

Creative multilingualism and the future of language learning in the UK by Professor Suzanne Graham

University of Reading, October 5th 2016 October 5, 2016 in Uncategorized by ioe-news-and-events | No comments Professor Suzanne Graham, School Director of Research Having celebrated European Day of Languages on 26 September, it’s important that we remain positive about the future of language learning in the UK.  This is the underlying message of a new website being launched for a...

Lire la suite...

Oct 2016

Pratiques des langues vivantes

“Se habla español”: de lengua vergonzante a cool, Estados Unidos ya es un país bilingüe

IPOL, publicado em 03/10/2016 Es el segundo país de habla hispana después de México. En 2050, podría ser el primero. Ya no sólo mantienen el idioma las familias latinas sino que lo aprenden los angloparlantesPor: Gabriela Esquivada Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. En el tercer piso del Miami...

Lire la suite...

Oct 2016

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Notre jugement moral varie quand nous changeons de langue

Le Monde, 21 septembre 2016 Vous aussi vous avez l’impression d’être une personne un peu différente lorsque vous vous exprimez dans une autre langue que votre langue maternelle ? Dans sa dernière édition, le Scientific American, mensuel de vulgarisation scientifique américain, rend compte d’expériences dont il ressort que notre sens de la morale, qui fait une grande part de...

Lire la suite...