Anglicisation - Hélène Carrère d’Encausse: «Nous sommes à un point critique»
Grand entretien par Alice Develey et Félicie de Terves, publié le 14/02/2022 à 21:18, Mis à jour hier à 16:08 - Photo Jean-Christophe MARMARA/Le Figaro
Le secrétaire perpétuel de l’Académie française met en garde contre un franglais qui déstructure et détruit la langue française. Elle espère une prise de conscience collective.
LE FIGARO. - L’Académie publie un rapport...
A écouter et réécouter sans modération
https://www.franceculture.fr/emissions/concordance-des-temps/le-franglais-incoercible, émission enregistré sur franceculture le 30 janvier 2021 (Établissement sur la promenade des Anglais à Nice.• Crédits : Getty)
On aligne au quotidien une multitude de mots venus tout droit d’Outre Atlantique et bousculant brutalement les nôtres. Le monde...
A propos des "journées du patrimoine" rebaptisées "Heritage Days" par la ville de Bruxelles : L’anglais n’est pas une langue de remplacement
par La Ligue des Usagers Culturels (L.U.C.)
À Bruxelles, les Journées du Patrimoine du 18 et 19 septembre 2021 changent de nom et deviennent «Heritage Days» selon la volonté de Pascal Smet, secrétaire d’État de l’Urbanisme et du Patrimoine. On passe donc d’une appellation déclinée jusqu’à présent en trois langues (français, néerlandais, anglais) en un nom uniquement en...
Pascal Smet a-t-il eu raison de rebaptiser les Journées du patrimoine en Heritage Days ? (La Libre Belgique)
Considéré trop genré, le label "les Journées du patrimoine" a été changé en “Heritage Days”. De plus, l’utilisation de l’anglais veut placer la région de Bruxelles sur la scène internationale. Une bonne idée ?
Thierry Boutte et Bosco d'Otreppe -Publié le 25-08-2021 à 18h21 - Mis à jour le 25-08-2021 à 18h40
Les 18 et 19 septembre 2021 se dérouleront les Heritage Days,...
Les anglomaniaques, idiots utiles de l'impérialisme américain (Chronique de Michel Feltin-Palas, L'Express)
Imposer sa langue est aussi une manière d'imposer sa vision du monde et d'écouler ses marchandises. Les Etats-Unis l'ont parfaitement compris. Les Européens et les Français, beaucoup moins...
Les Américains savent pertinemment que Disney, Netflix, Apple et les autres constituent les meilleurs moyens pour conquérir les esprits et écouler ses marchandises (ici, Joe Biden à la Maison...
« Télétravailler », « cluster », « réa »… les nouveaux mots du Larousse marqués par la crise sanitaire (Le Monde)
Près de 170 mots et expressions apparaissent dans l’édition 2022 du Petit Larousse illustré. Un chiffre plus élevé que les années précédentes, crise sanitaire oblige.
Publié le 05 mai 2021 à 11h00 - Mis à jour le 05 mai 2021 à 11h29 - Au lieu des 150 nouveaux mots intégrés chaque année dans le nouveau dictionnaire, les linguistes ont choisi d’en intégrer 170. ERIC FEFERBERG /...
L'amaca di Michele Serra di mercoledi 5 maggio 2021. Il popolo è sordo! Le peuple est sourd !
La Repubblica
Sento dire, da quando faccio questo mestiere, che il linguaggio degli intellettuali è discriminante. Un giorno Edoardo Sanguineti, recensendo uno spettacolo teatrale sull'Unità, scrisse che gli era sembrato "parabacofeniano", intendendo dire: simile a Bachofen, importante antropologo svizzero. Ci fu, all'Unità, una specie di piccolo corteo interno di protesta, partecipai anche...
Inglese internazionale o plurilinguismo? (Diciamolo in italiano - Per un'ecologia linguistica di fronte agli anglicismi )
8 aprile 2021 zoppaz (antonio zoppetti) #litalianoviva, anglicismi nell'italiano, ecologia linguistica, globalizzazione, itanglese, lingua italiana, petizioni per l'italiano, politica linguistica, rassegna stampainglese, multilinguismo, plurilinguismo, rassegna stampa, Unione Europea
A Milano, capitale dell’itanglese, in metropolitana la segnaletica è bilingue, italiano e inglese, e lo stesso...
Mario Draghi per ora combatte solo l'inglese: perché non è una cosa banale
Renato Farina 14 marzo 2021
Mario Draghi parlò cinquanta minuti al Senato. Era il 17 febbraio scorso. Poi fino a venerdì scorso tacque. Che bisogno aveva di annacquare quello che fu segnalato subito come un capolavoro di sobrietà? I commenti furono infatti encomiastici. Il discorso programmatico più asciutto di sempre. La svolta epocale della politica italiana. E via slinguazzando....
“Basta anglicismi”, l’appello dell’Accademia della Crusca
"Dobbiamo avere fiducia nella nostra lingua italiana, nella sua bellezza, ed evitare l'uso esagerato di anglicismi." Questo l'appello da parte della Crusca.Da “lockdown” a “recovery fund”, passando per “smart working”, mai come in questo periodo di emergenza da Covid i media d’informazione hanno fatto ricorso ad anglicismi e parole straniere. Molte di essere sono utilizzate oramai...
Hasta Draghi se cansa de los anglicismos en Italia: "¿Alguien sabe por qué los usamos?"
Mundo - EuropaPor Javier Brandoli. Roma31/03/2021 - 21:31 Actualizado: 01/04/2021 - 15:18
DE SMART WORKING A BABY SITTINGHasta Draghi se cansa de los anglicismos en Italia: "¿Alguien sabe por qué los usamos?"En Italia, la mayor parte de los medios de comunicación y los propios políticos han usado desde el principio de la pandemia el termino 'lockdown' para referirse al confinamiento.primer...
Ben detto, presidente Draghi: perché dobbiamo sempre usare tutte queste parole inglesi?- Bien dit, M. Draghi : pourquoi devons-nous toujours utiliser tous ces mots anglais ?
Pubblicato il 12 Marzo 2021 italofonia
Le istituzioni politiche italiane sono oggi, insieme alla stampa, tra le maggiori fonti da cui gli anglicismi crudi entrano in italiano. Pensiamo al cashback e al cashless di Giuseppe Conte, al lockdown apparso sui giornali per la prima volta un anno fa e da lui rilanciato.
Oggi il presidente del consiglio è un altro, Mario Draghi, appartenente al grande...
Da "dress code" a "competitor" le 15 parole inglesi da evitare, la battaglia linguistica della Crusca (La Repubblica)
di Gaia Rau - 14 Marzo 2021
Dopo "smart working" e "baby sitting" finiti nel mirino di Draghi, il presidente dell'Accademia Marazzini ha individuato gli anglicismi di cui possiamo fare a meno.
Non si tratta soltanto dello “smart working” o del contributo “baby sitting” finiti nel mirino del presidente del consiglio Mario Draghi che, venerdì, ha interrotto il suo discorso al centro...
D-Day Land Waouh! 29 janv. 2021, par François Morel (3 mn sur France inter)
L'anglais publicitaire ou marketing, pollution verbale et culturelle, porte-drapeau du profit tous azimuts, arme d'abêtissement massif, fausse valeur en déclin ou hydre toujours prête à renaître et à sévir ? L'esprit critique de François Morel, avec nuance et humour, nous invite à un combat salutaire.
Au régal de l'écoute (3 mn), irrésitible !
Plus...
Jean Pruvost: «La langue française ne se donne pas, elle se gagne» (Le Figaro)
INTERVIEW - Le professeur d’université émérite publie un livre passionnant sur l’histoire de la langue française.
Par Alice Develey
Publié le 31 octobre 2020 à 07:00, mis à jour le 31 octobre 2020 à 08:47
«On emprunte à l’anglais et ce faisant on s’y soumet tout en critiquant hypocritement la mondialisation», indique Jean Pruvost. Pascal Hausherr/Pascal Hausherr
C’est une...
EAN : 9781021028396, 368 pages, Éditeur : Tallandier (24/09/2020)
Résumé :
a story ou la storie ? C’est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est français. Mais lequel s’est manifesté en premier ? Qui a emprunté tel mot ou tel mot à l’autre ? Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun ? À dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l’histoire des deux...
Du charme insidieux des anglicismes (Chronique de Michel Feltin-Palas - L'Express)
L'anglomanie de certains Français est exaspérante. Mais pourquoi, à des degrés divers, cède-t-on à cette tendance ?
Pourquoi ne vient-il à l'idée de personne de dire "maillot de corps" au lieu de tee-shirt alors qu'objectivement, ces deux termes désignent le même objet ? Pourquoi semble-t-il si difficile de dire "téléphone intelligent" à la place de smartphone ? Je suis le...
Ordinateur, le mot qui ne devait pas exister (la chronique de Michel Feltin-Pallas)
L'express - Sur le bout des langues
A SAVOIR >> Pendant l'été, je publie de nouveau les toutes premières chroniques publiées en 2018, à une époque où vous étiez bien moins nombreux à être abonnés à cette lettre. Merci de votre compréhension et rendez-vous à la rentrée.
L'ordinateur n'est pas seulement l'une des inventions les plus révolutionnaires du XXe siècle, c'est...
Entreprise : quelle est la différence entre un PDG et un CEO ?
Capital.fr - Erwan Nabat Publié le 29/04/2019 à 11h59 Mis à jour le 03/05/2019 à 9h50
Erwan Nabat, associé au sein du groupe Mazars Alter&Go, vous répond.
Ce n’est un secret pour personne, dans le monde des affaires, l’anglicisme est tendance. Quitte à masquer derrière la langue anglaise des concepts un peu trop ésotériques pour se risquer à les expliquer (n’ai-je pas...
"Cluster", un faux emprunt ou un parfait exemple de ce qu'est réellement un anglicisme aujourd'hui
Image : université de Bourgogne1
Le mot "cluster" ayant les honneurs d'une rubrique linguistique du Figaro, nous ne pouvons nous empêcher de revenir sur ce mot qui devient emblématique.
Le mot "cluster" qui a fait ou refait son apparition à l'occasion de la crise sanitaire pour désigner des "foyers de contamination ou de contagion" du covid19, est un mot dont le circuit de dissémination...