Fotowedstrijd: Meer taal op straat - Doe mee tot 21 maart 2026 en win cultuurtickets!
Welke talen zie jij rondom je in Antwerpen? Toon ons wat jij op straat ziet en misschien mag jij op onze kosten van cultuur genieten!
Er zijn 180 nationaliteiten in Antwerpen. Sommige mensen herkennen hun moedertaal in de naam van een winkel, op de menukaart die bij een restaurant uithangt of op het stadsplan voor toeristen. Van andere talen is dan weer amper een spoor te vinden in de Antwerpse...
De eerste Brusselse Week van de Meertaligheid vindt plaats van maandag 9 tot zaterdag 14 februari 2026, op initiatief van de Brusselse Raad voor Meertaligheid en in samenwerking met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Gedurende die week zullen er allerlei activiteiten plaatsvinden in het hele Gewest en in de Beurs. Op zaterdag 14 februari zal het Beursgebouw stands en debatten verwelkomen.
Meer...
De eerste Brusselse Week van de Meertaligheid vindt plaats van maandag 9 tot zaterdag 14 februari 2026, op initiatief van de Brusselse Raad voor Meertaligheid en in samenwerking met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Gedurende die week zullen er allerlei activiteiten plaatsvinden in het hele Gewest en in de Beurs. Op zaterdag 14 februari zal het Beursgebouw stands en debatten verwelkomen.
Meer...
UFSC realiza II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (II ENMP)
Fonte: IPOL, publicado em08/09/2025
A Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo (UCLPM/UFSC), coordenada pelo Prof. Gilvan Muller de Oliveira, em parceria com o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL), coordenado pela Profa. Rosângela Morello, promoveu o II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (II ENMP) nos dias 1 e...
Zum Tag der Zweisprachigkeit mehr Französisch im Grossen Rat
Quelle: Swissinfo.ch,
Der bernische Grosse Rat hat den Tag der Zweisprachigkeit am Mittwoch zum Anlass genommen, vermehrt Französisch zu sprechen. Grossratspräsidentin Edith Siegenthaler (SP) führte auf Französisch durch die Debatten.
Dessin du bédéiste belge Philippe Geluck sur un mur de la Chaussée de Wavre à Bruxelles. Source : Philippe Van Parijs
Original publié le 31 mai 2024
Tous les six ans depuis 2000, Bruxelles a la chance de voir publier le taalbarometer (« baromètre des langues » en français), qui rend compte de la situation linguistique de la région. Le cinquième baromètre, publié en mai 2024, révèle de nouvelles tendances frappantes et souligne les grands défis à venir.
Le philosophe...
donderdag 4 september 2025, 15u-17u
OBA Geuzenveld
In OBA Geuzenveld is de tentoonstelling Meertalig Amsterdam te zien. Taalwetenschapper Eva van Lier (Universiteit van Amsterdam) verzamelde samen met de Buurtcampussen van de Hogeschool van Amsterdam verhalen van Amsterdammers over de talen die zij spreken. Op basis van deze verhalen ontwikkelde zij een digitale kaart die de meertaligheid van...
II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues – Prorrogado o prazo para envio de resumos
O II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues está com chamada aberta até 27/07/2025 para envio de resumos simples (200–300 palavras).
O II ENMP se propõe a discutir as ricas experiências já realizadas pelos 80 municípios plurilíngues do Brasil e avançar para o processo de regulamentação, abrindo para as administrações municipais novas possibilidades.
Saiba mais......
Expositions Banlieues chéries Une immersion artistique au coeur de l’histoire des banlieues pour dépasser les clichés (Palais de la Porte Dorée)
Expositions
Banlieues chéries
Une immersion artistique au coeur de l’histoire des banlieues pour dépasser les clichés
Du 11 avril au 17 août 2025, Palais de la Porte Dorée, Paris 12e
L’exposition Banlieues chéries propose une plongée intime dans ces territoires singuliers, au carrefour de l’art, de l’histoire et des dynamiques sociales.
Portes d’entrée sur les grandes...
“Multilingualism and Translanguaging in Australian Cities” Conference
Date: Monday, 24 November 2025
Location: Perth, The University of Western Australia (Crawley Campus)
This is the first call for abstracts for a conference on multilingualism and the dynamics of language in Australian cities. Please, mark the dates on your calendars.
This project aims to investigate the presence of writing in languages other than English (LOTEs) in Australian cities. Taking the...
Pratiques langagières urbaines, plurilinguisme et mémoires dans l’espace francophone [Colloque international]
2024, 21-22 novembre
La variation diatopique qui affecte la relation entre langues et espaces a une valeur socio-langagière forte, particulièrement en contexte urbain. C’est ainsi que les phénomènes de contacts linguistiques, les processus de catégorisation de l’espace, les pratiques discursives urbaines se sont constitués en champ de recherche de « l’urbanité...
On 5th Oct 2024 By Manchester City of LanguagesIn Uncategorized
Manchester City of Languages believes that we should talk about languages in the wider context of a multilingual society; promoting languages is not just about teaching languages as skills to English people, or teaching English to foreigners, though both are important and essential parts of a language policy. Some fifty percent of...
Au-delà du breton et du gallo, Rennes encourage le plurilinguisme
Source : Ouest France, 25 juin 2024
Le conseil municipal de Rennes a approuvé, lundi 24 juin 2024, des orientations en faveur d’un Plan des politiques linguistiques. La capitale bretonne veut reconnaître et favoriser l’expression des autres langues parlées à Rennes, « dans un objectif de cohésion sociale ».
La proyección del multilingüismo en el paisaje lingüístico de un entorno urbano
Pinto Pajares, Daniel. (2023). La proyección del multilingüismo en el paisaje lingüístico de un entorno urbano. 15. 7-29.
Esta investigación aplica por primera vez el estudio del paisaje lingüístico -PL- en el municipio madrileño de Getafe. El objetivo es mostrar la diversidad de lenguas presentes en los signos escritos de carácter privado, así como relacionar las lenguas con las...
Pas de bataille des langues ici : l’arabe, le français et l’anglais cohabitent dans toutes les conversations comme à la radio, au supermarché ou sur les enseignes commerciales. Et les jeunes enfants s’y font très vite, témoigne notre blogueuse à Beyrouth.
Vortrag aus der Vortragsreihe “Vom Gießberg in die Stadt. Kooperationsprojekte zwischen Universität und Stadt”
27. April, 19:00 – 20:00
Vortragende: Prof. Dr. Theo Marinis
Mehrsprachigkeit – ein Flyer
Gestaltung eines Flyers für Familien und pädagogische Fachkräfte zum Thema Mehrsprachigkeit
Konstanz ist eine internationale Stadt, in der eine Vielfalt von Sprachen neben Deutsch...
200.000 euro voor meertaligheid in culturele sector
Bruzz, 19/3/23
Op initiatief van minister Sven Gatz (Open VLD), bevoegd voor de Promotie van de Meertaligheid in het Brussels Gewest, lanceert de regering de projectoproep ‘Betalky.brussels 2023-2024’. De regering heeft 200.000 euro om te verdelen aan Brusselse organisaties in de cultuursector.
Langues, urbanisation du monde et mobilités : Quelles questions pour la sociolinguistique aujourd’hui ? En hommage à Louis-Jean Calvet
Université de Chypre
18-21 octobre 2022
Cette rencontre scientifique s’inscrit dans la continuité de trois colloques ayant eu lieu à Dakar et à Libreville, entre 1995 et 2000, consacrés à la relation entre langues et villes et ayant participé à asseoir le champ de la sociolinguistique urbaine. Une vingtaine d’années après le dernier de ces évènements, nous nous demanderons...