Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Kultur und Kulturindustrie

Mar 2010
Feb. 2010
Feb. 2010
Jan. 2010

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
The Multiple Realities of Multilingualism (Todeva, Cenoz)

Personal Narratives and Researchers’ Perspectives Ed. by Todeva, Elka / Cenoz, Jasone 2009, De Gruyter ISBN 978-3-11-022447-4 Series: Trends in Applied Linguistics 3 Also available as an eBook This book is the very first collection of first-person language learning narratives that offers rich introspective data on the various processes and forces shaping the development and...

Weiterlesen …

Apr. 2009

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Forum für die Zweisprachigkeit / Forum du bilinguisme

Die 1996 in Biel/Bienne ins Leben gerufene Stiftung Forum für die Zweisprachigkeit befasst sich mit den besonderen Problemen des Zusammenlebens verschiedener Sprachgruppen in einer zweisprachigen Stadt, im Kanton Bern und in einem mehrsrachigen Land. La fondation Forum du bilinguisme, créée à Bienne en 1996, a pour objectif la promotion du bilinguisme...

Weiterlesen …

Sep. 2007

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Le défi des enfants bilingues

Le défi des enfants bilingues, de Barbara Abdelilah-Bauer, Ed. La Découverte, Paris 2006, 186 p. Elever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu de plusieurs annnées . Le bilinguisme ne va pas de soi...Ce livre est destiné à tous ceux, parents, enseignants, professionnels de la petite enfance, qui s'intéressent au bilinguisme et au...

Weiterlesen …

Sep. 2007

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Le défi des enfants bilingues (B. Abdelilah-Bauer)

Le défi des enfants bilingues, de Barbara Abdelilah-Bauer, Ed. La Découverte, Paris 2006, 186 p. Elever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu de plusieurs annnées . Le bilinguisme ne va pas de soi...Ce livre est destiné à tous ceux, parents, enseignants, professionnels de la petite enfance, qui s'intéressent au bilinguisme et au...

Weiterlesen …

Sep. 2007

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Le défi des enfants bilingues (B. Abdelilah-Bauer)

Le défi des enfants bilingues, de Barbara Abdelilah-Bauer, Ed. La Découverte, Paris 2006, 186 p. Elever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu de plusieurs annnées . Le bilinguisme ne va pas de soi...Ce livre est destiné à tous ceux, parents, enseignants, professionnels de la petite enfance, qui s'intéressent au bilinguisme et au...

Weiterlesen …

Aug. 2007

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
  • biblio
Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l'école (C. Hélot)

ISBN : 978-2-296-03666-6   24,50 Qu'elles s'inscrivent dans un contexte politique, éducatif ou familial, les notions de bilinguisme et de plurilinguisme donnent lieu à des débats passionnés. L'objectif de cet ouvrage est de faire le point sur les questions centrales que se posent la communauté éducative et les chercheurs face à la multiplicité des langues et des cultures...

Weiterlesen …

Juli 2006

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Bilingual minds: emotional experience, expression, and representation

Aneta Pavlenko Multilingual Matters, 2006 - 324 pages Do bi- and multilinguals perceive themselves differently in their respective languages? Do they experience different emotions? How do they express emotions and do they have a favourite language for emotional expression? How are emotion words and concepts represented in the bi- and multilingual lexicons? This ground-breaking book opens...

Weiterlesen …

Mai 2026

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • article
Más allá del inglés: cómo potenciar la diversidad lingüística europea a través del Erasmus

Cada año, más de un millón de estudiantes universitarios europeos aprovechan el programa de intercambio Erasmus para ir a estudiar a otro país. Creado en 1987, su objetivo ha sido desde el principio promover la movilidad de estudiantes y personal universitario y la cooperación entre instituciones de distintos países como medios para fortalecer la excelencia educativa y la identidad...

Weiterlesen …

Apr. 2026

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • Appel
Engaging With Language – Attitudes Towards Language(s) in Society, Family and School (Call for papers)

Submission Deadline: 19 July 2026

VALS-ASLA Conference 2027 (Swiss Association for Applied Linguistics)

28-29 January 2027
Chur, Switzerland

Meeting URL...

Feb. 2026

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • article
De la langue maternelle à la première langue

Source : Site de la Confédération suisse, 20 février 2026 La Journée internationale de la langue maternelle, célébrée chaque année le 21 février à l’initiative de l’UNESCO, invite à réfléchir sur la langue et la diversité linguistique. Elle offre ainsi l'occasion d'éclairer l'évolution du concept de langue maternelle et d'expliquer pourquoi il n'est plus utilisé dans...

Weiterlesen …

Feb. 2026

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • article
Dia Internacional da Língua Materna destaca papel dos jovens na educação

SantiagoMagazine.cv, 21 de Fev de 2026

Num contexto em que o mundo perde uma língua a cada 14 dias, a ONU sublinha que os jovens desempenham um papel central neste processo, defendendo e revitalizando línguas, criando conteúdos digitais e utilizando as tecnologias para tornar a diversidade linguística mais visível e valorizada.

Continuar lendo...

Feb. 2026

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • article
  • biblio
L’accent, cette autre discrimination (Le journal du CNRS)

par Nora Bouazzouni. Photo : Ludovic Maisant / Hemis.fr 13 % des salariés ayant un « accent marqué » rapportent qu’on leur a déjà demandé de le gommer. Pourtant, le français « neutre » n’existe pas, explique Grégory Miras, coordinateur du projet Prosophon, qui explore la discrimination linguistique liée à l’accent. Linguiste, vous...

Weiterlesen …

Dez. 2025
Nov. 2025

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • article
La philosophe Barbara Cassin : "L’Europe rend Poutine et Trump malades parce qu’elle est multiculturelle et multilingue"

Source : RTBF, 29 novembre 2025 Dans son nouvel ouvrage "La guerre des mots. Trump, Poutine et l’Europe" (Flammarion), la philosophe et philologue Barbara Cassin décode comment, avec le vocabulaire et la grammaire, Donald Trump et Vladimir Poutine façonnent un monde qui correspond à leurs désirs. Leur novlangue leur permet de réécrire l’histoire et de dessiner les contours de...

Weiterlesen …

Nov. 2025

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • Appel
Call for Book Chapter Proposals - Culinary Linguistics: Taste, Language, and Identity in Transcultural Contexts

Deadline for abstract submission: 15 December 2025 Chapter proposals are invited for an edited volume titled Culinary Linguistics: Taste, Language, and Identity in Transcultural Contexts. This volume aims to foreground linguistic, semiotic, and discursive perspectives on culinary contexts. The focus is on how language constructs, mediates, and negotiates meaning in food-related settings, rather...

Weiterlesen …

Okt. 2025

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • colloque
4ª Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE2025)

11 y 12 de noviembre, Cabo Verde - Virtual o Presencial Após 3 edições em países ibero-americanos, a 4ª Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE2025) vai ao encontro do continente africano, Cabo Verde, realizando-se na capital do país, a cidade da Praia.Esta decisão, descentralizadora e simbólica, configura também uma estratégia: promover a aproximação e...

Weiterlesen …

Okt. 2025

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

  • colloque
II Simposio Internacional Lengua, Emoción e Identidad - Dimensiones sociales, culturales y cognitivas de la comunicación emocional

El simposio se celebrará en modalidad presencial en el Campus de la Facultad de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija en Madrid-Arturo Soria, los días 23 y 24 de octubre de 2025.

Descubre más sobre este evento en este enlace