Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

International
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2009

Plurilinguisme et mondialisation

Grâce à la traduction-interprétation, la Chine fait entendre sa voix

http://french.china.org.cn, jeudi 19 novembre 2009 Depuis la fondation de la Chine nouvelle en 1949, le secteur chinois de la traduction a progressé parallèlement au développement du pays dans les domaines social, politique, économique, culturel, scientifique et technique. À l'heure actuelle, la mondialisation économique et l'informatisation...

Lire la suite...

Nov 2009
Nov 2009

Plurilinguisme et mondialisation

INSEE - Langue, diplômes : des enjeux pour l'accès des immigrés...

... au marché du travail  Résumé Les immigrés sont plus exposés au chômage que le reste de la population, les femmes immigrées étant en outre moins souvent présentes sur le marché du travail. Ceci est en partie dû à un manque de qualifications. Toutefois, des écarts subsistent à niveau...

Lire la suite...

Nov 2009

Plurilinguisme et mondialisation

Salarios más altos para inmigrantes bilingües inglés-español en E.E.U.U.

Publicado el 28 de octubre de 2009 en www.fundacion.telefonica.com

Los inmigrantes bilingües inglés-español en Estados Unidos poseen salarios más altos que los hispanos sólo anglófonos

Es una de las principales conclusiones del proyecto "El Valor Económico del Español: Una Empresa Multinacional"

Oct 2009

Institutions européennes et internationales

Une nouvelle plate-forme de la société civile en faveur du multilinguisme

Communiqué de presse Rapid, Bruxelles 23 octobre 2009 La réunion constitutive de la nouvelle plate-forme de la société civile en faveur du multilinguisme s’est tenue aujourd’hui à Bruxelles. Cette nouvelle plate-forme a pour objectif principal de promouvoir un dialogue permanent entre la Commission et la société civile...

Lire la suite...

Oct 2009

La francophonie

Fêter la francophonie en arabe et en anglais (Courrier International)

Malgré les milliers de billets gratuits et une cérémonie d’ouverture “merveilleuse”, les Jeux de la francophonie de Beyrouth n’ont pas attiré la foule. La faute à la France elle-même, qui semble se désintéresser de son héritage linguistique. 07.10.2009 | Suzanne Al-Abtah | Asharq...

Lire la suite...

Oct 2009

Actualités/évènements

Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles

La Présidence suédoise de l'Union européenne vient d'informer oralement les gouvernements qu'elle envisageait de tenir exclusivement en anglais ses prochaines réunions informelles.

Oct 2009

Institutions européennes et internationales

I. Bokova : "Je ferai respecter l'équilibre linguistique à l'UNESCO" (Euractiv)

Article publié sur euractiv.com le 24 septembre 2009. English version here Dans un entretien à EurActiv, la nouvelle directrice générale de l’UNESCO, Irina Bokova, dévoile ses projets pour l’organisation chargée de la promotion de l’éducation, de la science et de la culture à travers le monde, et promet de...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et migrations

El 'spanglish' se va imponiendo en EEUU (El Mundo)

Publicado en elmundo.es el 19 de septiembre de 2009 (Pinchar en el vinculo para leer el articulo original con sus fotos).  'In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme' (Jorge Barreno) "Oye brother, a ver si arreglas el liqueo de la troca porque ayer me metí y la carpeta estaba mojada. Por cierto, ¿tienes aseguranza del carro?"...

Lire la suite...

Sep 2009
Sep 2009

Institutions européennes et internationales

Le français, langue rare ? (Communiqué de presse Europa)

Bruxelles, 23 septembre 2009 Press release Rapid Voir aussi : "questions et réponses sur l'interprétation ", communiqué de presse Rapid du même jour. Confrontée à une pénurie sérieuse d'interprètes de langue française pour les 5 à 10 ans qui viennent, la Commission lance une campagne de...

Lire la suite...

Sep 2009