Diversité linguistique et culturelle
Culture et industries culturelles
Diversité linguistique et culturelle
Un rapport franco-allemand sur la diversité culturelle en Europe
Assurer et vérifier la diversité culturelle européenne, telle était la mission d'un groupe de travail commun du Bundestag et de l'Assemblée nationale créé en février 2005. La présidence du groupe, la députée allemande Monika Griefahn et son homologue français Pierre Lequiller, a présenté ce 14...
Diversité linguistique et culturelle
L'Allemagne ratifie les conventions de l'Unesco sur la diversité culturelle
- Die Bundesregierung vom 1.2.2007
Kulturstaatsminister Bernd Neumann zum Kulturgüterschutz
- Kulturstaatsminister Bernd Neumann begrüßt Gesetze zum Kulturgüterschutz
und zur kulturellen Vielfalt. - Le ministre d'Etat de la culture, Bernd Neumann, se réjouit des lois relatives à la protection des biens culturels et à la diversité culturelle.
Diversité linguistique et culturelle
La convention sur la diversité des expressions culturelles ratifi
La convention sur la diversité des expressions culturelles entrera en vigeur le 18 mars 2007. Le cap des trente ratifications a été atteint et le nombre est actuellement de 43. Les pays européens, malgré de grands absents, l'ont massivement ratifiée après l'avoir approuvée à l'unanimité : dans l'ordre Roumanie,...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Le plurilinguisme dans la société de l'information, Unesco, 2001
Les outils électroniques de communication occupent désormais une place essentielle dans la circulation de l’information et dans l’accès au savoir. Ils permettent sans aucun doute le dialogue de personnes de cultures fort diverses. Ils représentent aussi, grâce à Internet, l’accès à un savoir toujours plus riche dans...
Le plurilinguisme, la citoyenneté démocratique en Europe et le rôle de l'anglais
Par Stephan BREIDBACH, université de Bremen, 2003 Le propos est ici de revisiter la « question » de l'anglais en relation avec le plurilinguisme, identifié dans de nombreuses Recommandations du Conseil de l'Europe comme principe et comme finalité des politiques linguistiques éducatives. Il est primordial que le plurilinguisme soit...
Plurilinguisme, médias et NTIC
"Plurilinguisme et multimédia"
ICAR UMR 5191 ENS LSH - Journée d'étude du jeudi 16 mars 2006 Depuis une dizaine d'années, Internet a progressivement modifié nos pratiques d'information et de communication. Au niveau de l'information, les sites Internet se sont enrichis et multipliés. Certains d'entre eux constituent aujourd'hui une ressource incomparable pour l'enseignement en...
Diversité linguistique et culturelle
La diversité culturelle dans les sciences de la culture
Ateliers de recherche en sciences sociales et humaines : le programme "DFG / Villa Vigoni / Fondation Maison des sciences de l'homme". La coopération scientifique internationale se sert de l'anglais. Ce constat est vrai également en grande partie pour la coopération scientifique franco-allemande et germano-italienne, ainsi que,...
Temps, espaces, langages: La Hongrie à la croisée des disciplines (Colloque)
Temps, espaces, langages: La Hongrie à la croisée des disciplines
Grand colloque international, Paris 7,8,9 décembre 2006. 1985-2006 : Le centre d'Etudes interuniversitaires hongroises a 20 ans.
Diversité linguistique et culturelle
68 états et gouvernements font désormais partie de l'OIF
68 États et gouvernements font désormais partie de l’OIF au lendemain du Sommet de Bucarest, les 27 et 28 septembre 2006, qui a admis Chypre et le Ghana comme membres associés et le Mozambique, la Serbie et l’Ukraine comme observateurs. En outre quatre pays jusque-là membres associés de l’OIF ont changé de statut devenant membres de plein droit : l’Albanie, Andorre,...
Diversité linguistique et culturelle
Appel pour la ratification de la Convention sur la diversité culturelle
Un appel pour la ratification de la Convention sur la Diversité culturelle a été lancé le 20 octobre à Paris par les organisations lusophone, hispanophone et francophone réunies au siège de l’Organisation internationale de la Francophonie pour la sixième rencontre entre ces trois espaces linguistiques. Rappelons que cette...
Plurilinguisme, médias et NTIC