Account from a field linguist in Amazonia (Sorosoro.org)
Posted by Elsa Gomez-Imbert on October 29, 2011
By Elsa Gomez-Imbert, research associate, French Institute for Andean Studies. Read more...Posted by Elsa Gomez-Imbert on October 29, 2011
By Elsa Gomez-Imbert, research associate, French Institute for Andean Studies. Read more...Diversité linguistique et culturelle
Michaël Oustinoff (1), « C’est au sein du monde anglophone que les critiques du tout-anglais sont les plus vives » La Croix, 24 octobre 2011 « La langue de la science, c’est l’anglais, dit-on. En France, de plus en plus de grandes écoles et d’universités enseignent en anglais les sciences dures et les sciences...
20/10/2011 Portalingua Aujourd'hui, ce sont 220 millions de personnes qui parlent français à travers le monde. Elles seront 500 millions en 2050, dont près de 80% en Afrique. Dès 2025, le français sera devenu la première langue maternelle de l'Union européenne, elle est actuellement la deuxième après l'allemand. Lire la...
Os diferentes estudos sobre as línguas indicam que no mundo se falam cerca de 6.000 línguas. A sua distribuição pelos diferentes continentes é contudo muito irregular.
As línguas africanas e asiáticas representam cerca de 32 % em cada continente, as do continente americano 15 % e as do Pacífico cerca de 18 %. Quanto ao continente europeu, só acolhe 3 % das línguas do mundo.
Table ronde, 23 janvier 2012 Lieu: Institut du plurilinguisme de l'Université de Fribourg, 16.00-18.30, avec apérif. A l’occasion des 20 ans d’existence de Babylonia, la revue pour l’enseignement et l’apprentissage des langues (www.babylonia.ch), la Fondation Langues et Cultures organise une table ronde à Fribourg en collaboration avec l’Institut de plurilinguisme et d’autres ...
Culture et industries culturelles
Posted on October 19, 2011 by Ingrid Piller Recently, I watched a TV documentary about the proliferation of Nomura jellyfish in Japanese coastal waters. It was a shocking tale of the devastating environmental, economic, social and human impact of overfishing, global warming and marine pollution. The reason I’m blogging about the show as a sociolinguist, though, has...
Langues, traduction et interprétation
Dal 22 novembre al 18 dicembre 2011
Max Markham, Policymic.com, "Next generation news and politics" “My name is Jon Huntsman, and I’m going to become the next President of the United States.” That is not a very peculiar thing to hear when tuning in to CNN and seeing a Piers Morgan interview with one of the GOP presidential candidates. What is peculiar is hearing a politician,...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Article publié dans Le Monde (France), le 24 juin 2011. 8 août 2011 Chaque année, l’association ASHOKA sélectionne 300 créateurs d’entreprises (ou d’associations) dont l’objectif est de résoudre un problème social ou sociétal : santé, éducation, insertion, lutte contre l’exclusion, environnement. Une fois sélectionné, l’entrepreneur devient un « Fellow »....
Langues, traduction et interprétation
Premiul de Traducere tehnico – ştiinţifică în limba română lansat în 2001 de către Uniunea Latină, Asociaţia Naţională de Terminologie “TermRom Moldova”, Centrul Naţional de Terminologie şi Asociaţia Română de Terminologie “TermRom Bucureşti. Este axat pe...
Diversité linguistique et culturelle
De vzw Foyer werd in 1969 opgericht. De vereniging is in Molenbeek gehuisvest en houdt zich op het gemeentelijke, regionale en internationale vlak bezig met de globale problematiek van de integratie van allochtone bevolkingsgroepen. Foyer heeft talloze werkingen (CNM, INTEC, Compas) opgestart en sommige daarvan worden nu autonoom voortgezet (vzw Huis van het Nederlands, Intec Brussel...
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information