Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2017

Langues et cultures régionales et minoritaires

Ukraine’s new education law makes Ukrainian the language of instruction in all schools

Source: Mercator Network Newsletter 135: Mercator Research Centre On 5 September 2017, Ukraine’s Parliament passed a new education law. Expected to come into force in 2020, it will raise teachers’ minimal salaries, and extend the basic education study period from 11 to 12 years. It also states that the entire education process in all educational institutions will be in...

Lire la suite...

Oct 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Het belang van een kennismaking met het meertalige kind

Bron: NieuwWij, 5 oktober 2017 De globalisering heeft structurele veranderingen in onze huidige samenleving gebracht die zowel in de privésfeer als op beleidsniveau hun weerklank vinden. Het meertalige kind is hiervan ongetwijfeld het meest tastbare product en in alle opzichten een onvermijdelijke factor van onze internationale toekomst. Heden blijft een meertalig kind nog altijd moeilijk...

Lire la suite...

Oct 2017

Diversité linguistique et culturelle

Te Reo Pangarau – Le langage mathématique māori - La traduction : success story ou cheval de Troie ?

La tribune des mathématiciens - Le 28 juillet 2017 - Ecrit par Bill Barton La langue māori – te Reo Māori – est une langue polynésienne parlée dans toute la Nouvelle-Zélande. Il existe quelques différences dialectales entre régions, mais c’est essentiellement une seule langue. Elle est très proche du tahitien, de l’hawaïen, du tongien et du rarotongien, et ceux qui parlent ces...

Lire la suite...

Oct 2017

Pratiques des langues vivantes

Bere una piccola quantità di alcol migliora la nostra pronuncia in una lingua straniera

Ma attenzione, dal momento in cui la dose di alcol aumenta, il discorso si fa lento e confuso, affermano i ricercatori L’abuso di alcol fa evidentemente male alla salute. Tuttavia, dei ricercatori britannici e olandesi hanno dimostrato che consumarne una piccola quantità può migliorare il vostro livello durante una conversazione in una lingua che non è la vostra. Lo studio è stato...

Lire la suite...

Oct 2017

Langues et cultures

Mythos mehrsprachige Schweiz

Quelle: SAGW Rundschreiben Gelesen in der NZZ-Sonderbeilage „Sprachen“, 21.09.2017 - Unser Land streitet leidenschaftlich gern über seine Sprachen. Schliesslich geht es um den nationalen Zusammenhalt. Doch bei genauerem Hinsehen erweist sich ebendieses vielbemühte Argument als ziemlich leere Hülse. Grundsätzliche Fragen jedoch stellen sich trotzdem: Sind wir wirklich so...

Lire la suite...

Oct 2017

Langues et cultures régionales et minoritaires

En Catalogne, les écoles négligent l’enseignement du castillan (Le Monde 23/10/2017)

LE MONDE | 24.10.2017 à 06h37 • Mis à jour le 24.10.2017 à 17h22 | Par Raphaëlle Rérolle (Barcelone, envoyée spéciale)Image : Sylvie Serprix serprix.com C’est fou comme ces petits ne sourient pas. Ce sont deux enfants de 6 et 8 ans qui réclament leur goûter, sautillent nerveusement, veulent rentrer à la maison. Ils viennent de faire 30 km d’autocar pour revenir de l’école,...

Lire la suite...

Oct 2017

Langues et cultures

Meertaligheid is tolerantie

11 oktober 2017 Dé oplossing voor het huidige gebrek aan empathie in de samenleving? Leer een vreemde taal. Alleen op die manier blijf je zoeken naar de juiste woorden, nuance en sfeer. En het verrijkt je leven ook nog. Dat de wereld van vandaag valt op te delen in Wutbürger en Gutmenschen is een sprookje. Toch wordt dit sprookje steeds vaker gebruikt om de politieke realiteit in Europa te...

Lire la suite...

Oct 2017

IA, technologies linguistiques et neurosciences

Questi auricolari possono tradurre istantaneamente 40 lingue

Conversare con una persona della quale non conosciamo la lingua...È la promessa del gigante americano Google che presenta degli auricolari che possono tradurre istantaneamente una lingua straniera.Le lingue straniere non sono facili per i Francesi. E il nostro pessimo piazzamento – l’ultimo dei paesi europei e 37esimo a livello mondiale su 70 paesi non anglofoni, secondo uno studio...

Lire la suite...

Oct 2017

IA, technologies linguistiques et neurosciences

Ces écouteurs sont capables de traduire 40 langues en instantané

Le Parisien - High-Tech|Aymeric Renou| 10 octobre 2017, 14h03Converser avec quelqu'un dont on ne parle pas la langue... C'est la promesse du géant américain Google qui présente des écouteurs capables de traduire une langue étrangère instantanément.Les langues étrangères ne sont pas le fort des Français. Et notre piètre classement — bon dernier des pays européens et 37e au niveau...

Lire la suite...

Oct 2017

IA, technologies linguistiques et neurosciences

Du nouveau en traduction automatique - Lancement de DeepL Traducteur (Communiqué de presse)

Cologne, le 29 août 2017. L’entreprise technologique européenne DeepL lance DeepL Traducteur. Ce service d’une qualité inégalée constitue une véritable percée dans le domaine de la traduction automatique. DeepL est dès aujourd’hui accessible à tous gratuitement sur www.DeepL.com. Malgré les ressources et les moyens financiers investis dans le développement de réseaux...

Lire la suite...

Oct 2017

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Hoe voordelig is tweetaligheid?

Bron: Kennislink, door Mathilde Jansen Kinderen die met twee talen opgroeien, hebben minder cognitief voordeel dan gedacht. Dat blijkt uit recent promotieonderzoek van Evelyn Bosma van de Universiteit van Amsterdam. Zij onderzocht kinderen die opgroeien met Nederlands en Fries. Omdat deze talen relatief dicht bij elkaar staan, versterken ze elkaar. De kinderen hebben dus zeker ook geen nadeel...

Lire la suite...

Oct 2017

Les mots pour le dire

Dix nouveaux termes (français) et définitions dans les domaines de l'informatique et des télécommunications

COMMUNIQUÉ Dix nouveaux termes et définitions dans les domaines de l'informatique et des télécommunications sont parus au Journal officiel le 26 septembre 2017   La langue française offre des termes clairs et compréhensibles pour rester en phase avec les avancées scientifiques, même les plus complexes. Destinés notamment aux professionnels, administrations, traducteurs ainsi...

Lire la suite...