Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Langues et cultures
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2011

Langues et cultures

Profil linguistique de l'Egypte (mis à jour le 23 nov. 2011)

République arabe d'Égypte Jumhuriyat Misr al-'Arabiyah Jacques Leclerc est membre associé du Trésor de la langue française du Québec. Son article sur l'Egypte a été réactualisé le 23 novembre 2011. Nous l'évoquons ici en date du 26 novembre 2011. Pour citer l'article : LECLERC,...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Ny studie: Lær sprak med matlaging (Morsmal)

Et nyskapende kjøkken som gir steg-for-steg matlaging instruksjoner i fransk kan være gnisten i en språklæringsrevolusjon i Storbritannia, ifølge en ny studie utført av språk eksperter og datamaskin forskere ved Newcastle universitet. Forskerne foreslår nå at et kjøkken med steg-for-steg matlaging instruksjoner i...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Plurilingue, la Suisse, dites-vous ? (José Ribeaud)

Lundi 7 juin 2010 (et là, j'entends les raclements de gorge appuyés au fond de la salle... c'est sport de faire tenir quatre groupes linguistiques ensemble, n'est-ce pas?) En matière de plurilinguisme, l'année 2010 marque un tournant pour la Suisse, pays constitué de quatre groupes linguistiques de taille inégale: après moult...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Language Practice in Greece (Language Rich Europe)

Posted on November 21, 2011 by Language Rich Blog Today we have a guest post from Evagelia Papathanasiou, Research Associate at Language Rich Europe’s partner in Greece – the South East European Research Centre. In her article, Evagelia discusses language policy in Greece. You can read more about this in English in A. Kiliari’s 2009 article ‘Language...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Het Multiculturele Voordeel: Meertaligheid als Uitgangspunt

Onze samenleving is meertalig. We hebben minderheidstalen als het Fries, streektalen als het Nedersaksisch, het Limburgs en het Zeeuws, en vele 'autochtone' Nederlanders spreken een dialect of een stadstaal. De laatste vijftig jaar is er een toestroom van immigranten vanuit landen rond de Middellandse zee, zoals Spanje en Italië, en later vanuit Turkije en Marokko. Deze mensen...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Spanish in America: Language of the ghetto?

The Economist, Nov 16th 2011, 17:17 by R.L.G. | NEW YORK IN A comment on yesterday's post about Newt Gingrich, haragan, a commenter, asks "Can Johnson elaborate on the sociolinguistics of Spanish in America? It would be good to learn something about this topic." As it happens, one of Johnson's first posts was on this subject. The short version: Spanish causes...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Dibatti sulle lingue e culture in Europa (Gianni Copetti)

di/par/from Gianni COPETTI Editeur Les cahiers de politique et d’histoire européenne Vol. 2 Nos valeurs communes caractérisent notre culture et le projet européen : “L’Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité, de l’État de droit, ainsi que de respect des droits de l’homme, y compris des droits des...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Multilingvism în Uniunea Europeana (Observator cultural)

Autor: Paul MIHALACHE. Observator Cultural Numărul: 591 - 9 Septembrie 2011 „Cîndva, tîrziu, în toamna anului 1985, jumătate din populația de rinoceri albi din Kenia a dispărut subit – un singur rinocer alb vînat de un braconier...“ Cam așa începea un articol din revista National Geografic – un...

Lire la suite...

Nov 2011
Nov 2011

Langues et cultures

Verwantschap tussen talen

Het is beslist niet altijd mogelijk de verwantschap tussen de verschillende talen op het eerste oog vast te stellen. Bij vergelijking tussen het Nederlandse 'komen' met het Engelse 'to come' en het Duitse 'kommen' blijkt de verwantschap tussen deze talen. In dit eerste artikel van deze special zal blijken dat de meeste Europese talen op de een of andere manier verwant zijn aan elkaar...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Langues des Balkans : les argots des bazars, témoins d'un passé multiculturel

Traduit par Mandi Gueguen Sur la Toile : Publié dans la presse : 27 mai 2011 Mise en ligne sur Le Courrier des Balkans : mercredi 15 juin 2011 Hauts lieu des villes des Balkans du temps de l’occupation ottomane, les bazars ont aujourd’hui presque tous disparus. Dans ces centres commerçants, de nombreux argots s’étaient développés, mêlant mots et expressions empruntés...

Lire la suite...

Nov 2011

Langues et cultures

Sibérie : la question de la langue maternelle

Posté sur Sorosoro par Emilie Maj le 20 octobre 2011

English Español

Par Emilie Maj, chercheur au Musée du Quai Branly et associée à l’Université de Tallinn.
 
Lire l'article...