Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2008

Politiques éducatives

Des "bacheliers bilingues" (M. Darcos) : simple abus de langage ?

En cette rentrée 2008, près de vingt millions d’élèves prennent le chemin de l’école. A l’occasion d’un chat sur le site de 20 minutes, le 1er septembre, Xavier Darcos est revenu sur les grandes nouveautés de cette rentrée. Parmi les nouveaux objectifs proposés par le ministre, celui de "rendre les bacheliers...

Lire la suite...

Aoû 2008

Éducation plurilingue et interculturelle

Langue maternelle et cerveau

La simple analyse de l’activité cérébrale d’un individu permet de découvrir sa langue maternelle, soutiennent des chercheurs italiens. Les travaux du Pr Alice Mado Proverbio, de l’Université Milano-Bicocca, ont montré des différences évidentes dans l’activité cérébrale d’une...

Lire la suite...

Aoû 2008
Aoû 2008

Politiques éducatives

L'anglais première langue, un échec du plurilinguisme, le cas Suisse

L'introduction de l'anglais comme première langue étrangère dans les écoles primaires des cantons de Zurich et d'Appenzell Rhodes-Intérieures s'est surtout faite sur la base d'attentes optimistes, et non sur celle d'acquis scientifiques solides. Or le vécu des élèves contredit quelques arguments mis en avant par les politiciens pour mener...

Lire la suite...

Aoû 2008

Ressources plurilingues

ENA European NAvigator : banque de connaissances multilingue sur l'histoire de l'Europe

European NAvigator (ENA) est une banque de connaissances multilingue, multisource et multimédia. ENA rassemble plus de 15 000 documents sur l'évolution de l'Europe unie de 1945 à nos jours.

Aoû 2008

Enseignement supérieur

Le monde anglophone se ferme au Monde

Les universités – et leurs étudiants – ne sont pas unanimes sur la question du bilinguisme Lorsque le professeur Lorin Card a interrogé ses étudiants l’an dernier au sujet de l’apprentissage obligatoire d’une langue seconde imposé par leur université, certains d’entre eux ont indiqué qu’ils...

Lire la suite...

Aoû 2008
Jul 2008

Plurilinguisme dans la recherche

L'espace scientifique francophone dans la mondialisation (communication)

Nous avons récemment reproduit le texte de la pétition Les scientifiques doivent-ils continuer à écrire en français ? , pétition qui a recueilli à ce jour près de 10 000 signatures. Nous reproduisons ci-après la communication faite par Francine d'Ortun de l'Université du Québec en Outaouais, au Congrès mondial...

Lire la suite...

Jul 2008

Ressources plurilingues

Le programme Euromania

Les langues romanes sont parlées par plus de 40% de la population de la Communauté Européenne ; elles sont ensemble la première « langue mondiale » (Bernard Cassen, Le Monde Diplomatique, manière de voir, janvier 2008). L’idée d’Euromania est de donner les méthodes et les supports pour que des enfants en milieu scolaire...

Lire la suite...

Jul 2008

Ressources plurilingues

Le projet "Itinéraires romans" (Union Latine)

Dans le cadre des activités de promotion et enseignement des langues de l'Union latine, le projet « Itinéraires romans » — dont l'objectif général est de favoriser la mise en place d'une offre multilingue dans le premier cycle du secondaire et plus spécifiquement de favoriser la reconnaissance des langues et les capacités...

Lire la suite...

Jul 2008
Jul 2008

Ressources plurilingues

La plateforme de formation à l'intercompréhension Galanet

Galanet est une plateforme de formation à l'intercompréhension en langues romanes. Réalisée dans le cadre d'un projet européen Socrates Lingua (2001-2004), cette plateforme permet aux locuteurs de différentes langues romanes la pratique de l'intercompréhension, soit une forme de communication plurilingue où chacun comprend les...

Lire la suite...