Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Intercompréhension
S'ABONNER A LA PAGE

Mai 2026

Intercompréhension

Linguista defende intercompreensão para transformar ensino do português em contextos plurilingues

A linguista portuguesa Maria Helena Araújo e Sá defendeu hoje, em Maputo, que a intercompreensão pode transformar o ensino do português em países plurilingues como Moçambique, ao valorizar a diversidade linguística e os repertórios reais dos falantes. A linguista portuguesa Maria Araújo e Sá destacou hoje o papel da intercompreensão na transformação do ensino do português em...

Lire la suite...

Fév 2026

Intercompréhension

Sfruttare la parentela e la prossimità linguistica: intercomprensione e plurilinguismo per gli studenti algerini universitari

Mounira, Mahachi. (2025). Sfruttare la parentela e la prossimità linguistica: intercomprensione e plurilinguismo per gli studenti algerini universitari Leveraging linguistic kinship and proximity: intercomprehension and multilingualism for Algerian university students. 9. 179-188Lingui.

Leggere l'articolo...

Nov 2024

Intercompréhension

Leggere oltre la famiglia linguistica – Intercomprensione e strategie di lettura fra lingue romanze e EFL per una didattica precoce del plurilinguismo

Ediciones Complutense

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación

ISSN 1576-4737

Vista...

Jul 2022

Intercompréhension

miriadi : Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance

Pendant le projet Miriadi, deux référentiels en ligne ont été créés : un référentiel "apprenant" et un référentiel "enseignant", tous deux destinés aux formateurs du réseau Miriadi pour l'utilisation de la plate-forme de formation, et régulièrement mis à jour.

Site Internet du projet Miriadi...

Mai 2020

Intercompréhension

Receptieve meertaligheid: een kans voor de exporteconomie, een uitdaging voor het taalonderwijs?

De Taalsector, 24 april 2020

Beste taalprofessional,

Bent u receptief meertalig?

Receptief meertalig bent u als u een vreemde taal leest of hoort en verstaat wat er staat of gezegd wordt zonder dat u die taal schrijft of spreekt. In welke talen bent u receptief vaardig? Hoe breed is uw receptieve meertaligheid? Meer lezen... >>>>>>

Jul 2018

Intercompréhension

Les animaux ont tous un langage propre et nous avons une langue, avec Astrid Guillaume, sémioticienne

Les animaux ont tous un langage propre et nous avons une langue, la nôtre, avec ses limites, pour décoder celui des bêtes.
Rencontre avec une zoosémioticienne, qui analyse notre langue et notre rapport aux bêtes.

Fév 2018

Intercompréhension

Sonorité et fureur: comment la prononciation provoque des réactions passionnelles

L'oreille de l'auditeur est seule juge de la beauté auditive mais se focaliser sur les sons que nous n’aimons pas signifie perdre les richesses, la force et la beauté du système sonore anglais.Quand je présentais des programmes à propos de l'usage de l'anglais sur Radio 4, des gens auraient écrit pour se plaindre des prononciations qu’ils n’aimaient pas. Par centaines. (personne n'a...

Lire la suite...

Fév 2018

Intercompréhension

Suono e rabbia: in che modo la pronuncia provoca delle reazioni passionali

La bellezza dell’ascoltare riposa nelle orecchie dell’ascoltatore ma concentrarsi sui suoni che non ci piacciono significa perdere le ricchezze, il potere e la bellezza del sistema sonoro inglese.Quando ero solito presentare programmi sul canale English usage su Radio 4, le persone avrebbero scritto e si sarebbero lamentate riguardo alle pronunce che non piacevano loro. A centinaia (nessuno...

Lire la suite...

Fév 2018

Intercompréhension

Sound and fury: how pronunciation provokes passionate reactions

Auditory beauty lies in the ear of the listener but to focus on sounds we don’t like is to miss out on the riches, power and beauty of the English sound system. When I used to present programmes on English usage on Radio 4, people would write in and complain about the pronunciations they didn’t like. In their hundreds. (Nobody ever wrote in to praise the pronunciations they did like.) It was...

Lire la suite...

Fév 2018

Intercompréhension

MIRIADI, "Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance", lauréat du Label européen des langues

Résumé du projet Le projet européen Miriadi a comme objectif d'avancer dansle domaine de l'apprentissage de I'intercompréhensionen ligne en produisant un nouveau portail entièrementconsacré à cette approche: le réseau Miriadi. Ce réseau regroupe une variété d'acteurs universités,associations, établissements scolaires, dont l'objectifest de mettre à profit. élargir et stabiliser...

Lire la suite...

Fév 2017

Intercompréhension

Capturing the essence of intercomprehension on a plane (Flaminia Paternoster)

October 24, 2016 10:32 amI have been looking for the perfect intercomprehension definition for a long time, and I unexpectedly found it on my plane to Strasbourg seven months after my graduation. It was a sunny September day in Rome, and a new linguistic adventure was waiting for me somewhere else. Although I had never spoken French and my mother tongue was Italian, I had attended an optional...

Lire la suite...

Jul 2016

Intercompréhension

Apprendre dans le plurilinguisme : contact, intégration et alternance de langues en intercompréhension intégrée (Laurent Gajo, 2016)

Sociology, Humanities, Intercomprehension, Intercomprehension in Romance Languages,  Intercomprehension and plurilingualism Publisher: EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlandia https://doi.org/10.14393/DL27-V10N4A2016-13 Cet article a un double objectif. D'une part, il s'agira de mieux comprendre les interactions plurilingues en classe. D'autre part, il...

Lire la suite...