Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Ressources plurilingues
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2025

Ressources plurilingues

Modulo Arqus di Plurilinguismo: un percorso online gratuito per imparare più lingue

Fonte: Università degli studi di Padova Vuoi imparare una nuova lingua e allo stesso tempo continuare a migliorare il tuo inglese? A partire da settembre 2025, tutta la comunità Unipd ha la possibilità di partecipare all’Arqus Plurilingualism Module, un percorso online innovativo e flessibile, pensato per tutta la comunità delle università partner di Arqus. Dopo il successo della fase...

Lire la suite...

Sep 2025

Ressources plurilingues

Les projets de la Maison pour les langues en Lorraine

Une Maison pour les langues en Lorraine : la diversité dans la formation des enseignants Qu’est-ce qu’une Maison pour les Langues ? La Maison pour les langues en Lorraine est une structure portée par l’Institut National Supérieur du Professorat et de l’Éducation (INSPÉ de Lorraine) – la faculté de l’Université de Lorraine en charge de la formation des...

Lire la suite...

Jul 2025

Ressources plurilingues

COSMO und Mehrsprachigkeit: Warum sie in den Medien wichtig ist

Quelle: BR.de, BR Podcast Zwei Drittel der Menschen mit Einwanderungsgeschichte sprechen zu Hause neben Deutsch ganz vorwiegend auch andere Sprachen. In den Medien spiegelt sich diese Mehrsprachigkeit nicht. Im Öffentlich-Rechtlichen Rundfunk gibt es nur noch ein mehrsprachiges Radioprojekt: der von WDR, Radio Bremen und dem RBB produzierte Sender COSMO. Ihm drohte nun fast das Aus. "Save...

Lire la suite...

Fév 2025

Ressources plurilingues

Bibliotheek aan de Vliet heeft nu ook een meertalige collectie

Bron: rodi.nl, wo 26 feb Op woensdagmiddag is het altijd druk op de jeugdafdeling van de bibliotheek in het Huis van de Stad. Dan komen er veel kinderen een boek lenen. In het kader van de Dag van de moedertaal organiseerde de bibliotheek vorige week woensdag een middag vol activiteiten om aandacht te vragen voor meertaligheid. Wethouder Mark Wit lanceerde de nieuwe meertalige collectie van...

Lire la suite...

Jan 2025

Ressources plurilingues

Dossier Meertaligheid en de bibliotheek

Bron: ProBiblio.nl, 7 januari 2025 Meertaligheid is een actueel onderwerp. Steeds meer kinderen worden in een andere thuistaal opgevoed. Ouders spelen een essentiële rol in de taalontwikkeling van hun meertalige kind en realiseren zich dat niet altijd. Bibliotheken kunnen daarbij helpen met activiteiten en betrouwbare informatie over meertaligheid. In dit dossier vind verschillende...

Lire la suite...

Jan 2025

Ressources plurilingues

ANPE lanza su curso de multilingüismo y diversidad cultural, dotado con un punto en el baremo en las oposiciones

CeutaTV, 20 de enero de 2025

El sindicato ANPE ha lanzado este lunes la convocatoria de su curso de multilingüismo y diversidad cultural en dos turnos, el primero para el próximo mes de febrero y el segundo para los meses de septiembre y octubre. Un curso on line, válido para las oposiciones docentes y que contará con descuento para los afiliados de este sindicato.

Seguir leyendo...

Jui 2024

Ressources plurilingues

Le projet Euphémé, un projet pour sensibiliser les professionnels chargés de l’accueil des personnes en mobilité (migrants et réfugiés) sur l’importance de valoriser les langues maternelles, quelles qu’elles soient, dans l’espace public et privé

Euphémé est le nom d’un projet européen sur l’accueil des migrants, mené de 2022 à 2024, financé par l’Union européenne, dans le cadre d’Erasmus+. Dans la mythologie grecque, Euphémé est la déesse de la louange et de l’acclamation. Ce nom a forte charge symbolique et doux à l’oreille souligne notre attachement à valoriser d’autres langues que celles des pays...

Lire la suite...

Mar 2024

Ressources plurilingues

"Neste projeto vamos impulsionar a diversidade, o multilinguismo, a transformação digital e a interação cultural através da leitura"

UMinho lidera projeto europeu para empoderar os leitores UMinho.pt, quinta-feira, 28/03/2024 Campus de Gualtar, Braga A Universidade do Minho lidera um projeto europeu para criar coleções personalizadas e espaços digitais de interação entre os leitores, além de ações para os capacitar e investigações na área. O projeto chama-se “Lirensemble”, junta dez universidades e é...

Lire la suite...

Jan 2024

Ressources plurilingues

Le diamant langagier : une grille de lecture et un outil pour l’action en contexte multilingue

Institut français de l'éducation, 19 décembre 2023 Nathalier Auger, est linguiste et didacticienne en Sciences du langage, à l'Université de Paul-Valéry de Montpellier 3 (Unité de recherche LHUMAIN). Lors d’une formation de formateurs sur le plurilinguisme en classe ordinaire en mai 2023, elle présente "le diamant langagier" un modèle pensé pour soutenir les élèves dans leurs...

Lire la suite...

Déc 2023

Ressources plurilingues

Nella tua lingua. Il valore del plurilinguismo negli albi illustrati

Fonte: Biblioteche di Roma

Più libri più liberi 2023
7 dicembre, ore 15.00
Arena Biblioteche di Roma Nella tua lingua

Il valore del plurilinguismo negli albi illustrati Intervengono Enrica Battista, Maria Carla Mancinelli e Sandra Martini A cura di Biblioteche di Roma

Guardare (YouTube)...

Nov 2023

Ressources plurilingues

As Línguas Europeias na Era Digital: A Coleção Livros Brancos da META-NET «Línguas na Sociedade de Informação Europeia» descreve o estado de cada língua europeia

31 Volumes cobrem 30 Línguas Europeias A META-NET, uma rede de excelência que consiste em 60 centros de pesquisa de 34 países, dedica-se à construção de bases tecnológicas da sociedade de informação multilingue europeia. A META-NET está a construir a META, uma Aliança Tecnológica Europeia Multilingue. Os benefícios conferidos pelas Tecnologias da Linguagem diferem de língua para...

Lire la suite...

Jul 2022

Ressources plurilingues

Honderd voorleesfilmpjes voor meertalige gezinnen online

Weekblad de Brug, 15 july 2022 Om het (voor)leesplezier in meertalige gezinnen te stimuleren, zijn onlangs 100 voorleesfilmpjes in het Marokkaans-Arabisch, Syrisch-Arabisch, Pools en Turks beschikbaar gesteld via Jeugdbibliotheek.nl. De filmpjes zijn ook ontwikkeld om kinderen die opgroeien in meertalige gezinnen te voorzien van extra taalaanbod in hun thuistaal, wat hen helpt bij het leren van...

Lire la suite...