Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Les langues à l'école
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2011

Les langues à l'école

Sudan: sud, stop arabo nelle scuole, da adesso c'è inglese

Swissinfo.ch, 27 ottubre 2011

Il Sud Sudan ha comunicato che le sue scuole adotteranno l'insegnamento della lingua inglese e precederanno a una graduale eliminazione dell'arabo, usato finora come strumento per diffondere la legge islamica e l'eredità araba. Leggere il seguito...

Sep 2011

Les langues à l'école

O Direito à Língua : a diversidade linguística na Escola

Autor: SILVA, Mª Cristina Vieira da
Data: 2011-05-25
Sep 2011

Les langues à l'école

UK pupils 'worst in Europe for learning foreign languages'

The Telegraph, Wednesday 14 september 2011

The UK is the worst nation in Europe for the teaching of foreign languages following a dramatic collapse in the subject under Labour. Read more...

 

Sep 2011

Les langues à l'école

O Plurilinguismo das Crianças Luso(fono)descendentes

O projeto “O Plurilinguismo das Crianças Luso(fono)descendentes“, atualmente em curso na Alemanha, acolheu a adesão de 34 professores espalhados pelos diferentes Estados Federados e trouxe até à Coordenação de Ensino um total de 984 desenhos de crianças e adolescentes entre os 6 e os 13 anos. Ler a continuação... ...

Lire la suite...

Sep 2011

Les langues à l'école

Pistache, une école maternelle bilingue à Bruxelles

Jeudi 1er septembre 2011 Pour la première fois, une école maternelle privée totalement bilingue ouvre ses portes à Schaerbeek. Ce jeudi matin, il y a cinq élèves. Le système est simple: une semaine en français avec une institutrice francophone, puis une semaine en néerlandais avec une institutrice...

Lire la suite...

Sep 2011

Les langues à l'école

¿Inmersión o diversión? (Observatorio Atrium Linguarum)

30 de abril de 2011 Tal y como pudimos comprobar en los centros de secundaria en los cuales realizamos nuestro período de prácticas, y recordando también nuestras propias experiencias en etapa escolar y universitaria, muchos son los alumnos que, a las puertas de finalizar el curso, comienzan ilusionados los preparativos de un viaje muy esperado. Se trata de...

Lire la suite...

Sep 2011

Les langues à l'école

Compétence plurilingue déséquilibrée : l'exemple des adolescents...

... luso-luxembourgeois

Par Margaret Bento, 2009

Université Paris - Descartes
Département des Sciences du Langage
Faculté des Sciences Humaines et Sociales - Sorbonne
45, rue des Saints-Pères
75006 Paris, France
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Lire l'article sur Cairn.info...

Aoû 2011

Les langues à l'école

Alvast een nieuwe taal leren op de basisschool

Liv Persson, Kennislink, maandag, 22 augustus 2011 In de toekomst moet elke EU-burger twee vreemde talen kunnen spreken. Deze boodschap verkondigde de Europese Raad al in 2002. Toch verschillen de Europese lidstaten nog enorm in de manier waarop hun vreemdetalenonderwijs is ingericht: zowel qua taalkeuze, lesmethodes, als de leeftijd waarop ze met de lessen beginnen. Klick hier...

Lire la suite...

Aoû 2011

Les langues à l'école

Incentivar ao plurilinguismo através da leitura e criação de contos infantis

Autor:  Guillemin, Dominique Jacqueline Data:  2008 Editora:  Universidade do Minho Citação:  Guillemin, Dominique Jacqueline (2008) - Incentivar ao plurilinguismo através da leitura e criação de contos infantis. In Congresso Leitura, Literatura Infantil e...

Lire la suite...

Aoû 2011

Les langues à l'école

The school where pupils speak 44 languages (... including Zulu)

Mail Online, 21st July 2011

For a child with a passion for languages, you could say it's the ideal learning environment.

A primary school in Surrey is believed to have claimed the record for the largest number of foreign languages - with an incredible 44 spoken by its pupils.

Jul 2011

Les langues à l'école

Vloeiend meertalig op je zesde verjaardag

Interview & foto's: Ben Salemans - 15/10/03 Vlaams minister van onderwijs Marleen Vanderpoorten wil ook leerlingen op veel jongere leeftijd dan nu de kans geven om vreemde talen te leren. In sommige Rotterdamse basisscholen krijgen kleuters Engelse les. Maria van der Hoeven, Nederlands minister van onderwijs, heeft daar geen bezwaar tegen. Sluit meertalig onderwijs aan bij de...

Lire la suite...

Jui 2011

Les langues à l'école

Mehrsprachigkeit in einsprachigen Kitas sichtbar machen!

In fast jeder Kitagruppe sprechen Kinder unterschiedliche Muttersprachen.
Dokumentiert ihr diese Vielfalt? Finden Kinder und ihre Familien Schriftzeichen "ihrer" Sprache im Kindergarten wieder? Nein? Dann könnt ihr jetzt damit beginnen...... Mehr lesen...