Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Kultur und Kulturindustrie

Jan. 2023

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Multilinguismo in famiglia: il terzo webinar con Giulia Pepe, ricercatrice in Sociolinguistica

Comites Londra, 13 dicembre 2022 Si è svolto il terzo webinar della serie dedicata al multilinguismo. In questo nuovo appuntamento la protagonista è stata Giulia Pepe, ricercatrice in Sociolinguistica alla University of Westminster e docente di lingua italiana, che ha spiegato come è strutturato il sistema scolastico inglese e gli esami di GCSE e A-Level. In particolar modo, si è parlato di...

Weiterlesen …

Nov. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Mehrsprachigkeit: „Doppelte Halbsprachigkeit gibt es nicht“

Das deutsche Schulportal, 2 November 2022 Die Meinung, Kinder, die mehrsprachig aufwachsen, könnten „doppelt halbsprachig“ werden, ist ein Irrglaube aus der frühen Mehrsprachigkeitsdiskussion, der durch zahlreiche Studien längst widerlegt ist. Warum hält sich dieser Mythos aber so hartnäckig in der öffentlichen Debatte? Heike Wiese, Professorin für Deutsch in multilingualen Kontexten...

Weiterlesen …

Okt. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Multilinguismo in famiglia, come affrontare le criticità. I webinar gratuiti del Comites Londra

L'Italoeuropeo.com, 12 ottobre 2022 Londra – Tra le maggiori difficoltà che una famiglia di origini italiane, che vive nel Regno Unito, deve affrontare nella vita di tutti i giorni, ci sono sicuramente quelle di come poter agevolare il percorso dei loro giovani figli verso il multilinguismo. Il Comites di Londra lancia una nuova iniziativa a supporto delle famiglie italiane nel Regno Unito e...

Weiterlesen …

Sep. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Britain’s multilingual children: ‘We speak whatever language gets the job done’

The Guardian, Sept 4th 2022 In modern Britain, millions of kids grow up learning two languages or more – and experts believe fluidity in language has some surprising advantages For many three-year-olds growing up in the UK, it’s challenging enough to learn and master one language, usually English. Yet there’s another rising demographic of young children who are acquiring and...

Weiterlesen …

Aug. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Taalmoeilijkheden en meertaligheid (video)

Youtube, 29 Augustus 2022 De Kieviet Logopedie In deze video legt logopedist Karin Tijs uit wanneer er bij een taalachterstand door meertaligheid gedacht kan worden aan een TOS (taalontwikkelingsstoornis). Wat zijn de verschillen tussen deze kinderen en wat heeft het soort thuistaal en de taalomgeving thuis hiermee te maken? Deze video is bedoelt voor professionals en studenten die werken met...

Weiterlesen …

Aug. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Zeit für Mehrsprachigkeit (podcast)

„Zeit für Mehrsprachigkeit“ heißt der Titel unserer Podcast-Reihe, die im Rahmen des Projektes „Gelebte Mehrsprachigkeit“ in diesem Jahr mit gemeinsamen Kräften kreiert wurde. Hier treffen fundiertes Wissen und jahrelange Erfahrung auf den spontanen Alltag mit seiner Lebendigkeit der Kita- und Familienwelt. Unsere mehrsprachig aufgewachsene Moderatorin, Paulina Buttkus, Linguistin und...

Weiterlesen …

Juli 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Verband binationaler Familien und Partnerschaften: Thema Mehrsprachigkeit

In einer zunehmend globalisierten Gesellschaft ist Mehrsprachigkeit eine wichtige Ressource. Viele Kinder wachsen mehrsprachig auf. Mehrsprachigkeit muss gesellschaftlich und politisch mehr Anerkennung erfahren.Aufgrund unserer vielfältigen Erfahrungen mit und Expertise zu Mehrsprachigkeit haben wir einige Publikationen veröffentlicht und zahlreiche Projekte durchgeführt. Beispiele...

Weiterlesen …

Juli 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Plurilingual parenting: why many experts think families who speak multiple languages should just go with the flow

The Conversation, July 8th 2022 Many of us live not just in diverse societies, but what anthropologist Steven Vertovec terms “super-diverse” societies. More and more people are moving around and bringing their languages and cultures with them. In the UK, 20% of school children are multilingual. They speak at least one other language in addition to English. Parents, of course, have a lot on...

Weiterlesen …

Juli 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Order in the chaos. Nurses’ perceptions of multilingual families in a society marked by a monoglossic ideology

Victoria Van Oss, Wendelien Vantieghem, Piet Van Avermaet, Esli Struys Published online: 11 Jul 2022 https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2097851 This paper explores the connection between nurses’ multilingual beliefs and their advice on multilingual parenting to families with young children. Data was gathered through video-stimulated reflection dialogues with 11 nurses employed at infant...

Weiterlesen …

Juli 2022
Juni 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Le créole et le français dans l’École haïtienne : faut-il aménager une seule langue officielle en faisant l’impasse sur l’autre ? (Robert BERROUËT-ORIOL)

Publié en Haïti dans Le National du 21 juin 2022 Aux yeux de plusieurs analystes et intervenants du système éducatif national, la question de l’aménagement des langues de transmission des connaissances dans l’École haïtienne n’a toujours pas reçu de réponse satisfaisante. Elle demeure à la fois complexe et explosive, elle donne lieu à des réactions passionnées, certaines fois...

Weiterlesen …

Mai 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo?

The Multilingual Garden Perché dovremmo considerare sia la scuola che la famiglia come ambienti di apprendimento multilingui? Hai mai sentito il termine “linguaggiare”? Che cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo? Che cos’è il multilinguismo ambientale e qual’è il suo rapporto con il plurilinguismo personale? Queste le domande a cui rispondiamo con questo...

Weiterlesen …

Apr. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Multilinguisme à la maison : 2 méthodes efficaces adoptées par les familles

Source : Devenirbilingue.com, 31 mars 2022 Papa et Maman parlent plusieurs langues, c’est chouette mais il va falloir se mettre d’accord sur une méthode pour gérer le multilinguisme à la maison ! Comment transmettre cette richesse aux enfants  ? Nous vous proposons de découvrir les 2 méthodes les plus efficaces pour développer le bilinguisme dans la famille. Lire la...

Weiterlesen …

Mar 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
„Eine gemeinsame Sprache ist eine Illusion“ - Olga Grjasnowa über Mehrsprachigkeit

Quelle: SWR, 23.2.2022 Mehr als ein Drittel der Kinder in Deutschland wächst mehrsprachig auf. Während bestimmte Sprachen wie Englisch, Französisch oder Chinesisch anerkannt sind und in bilingualen Kitas und Schulen gefördert werden, gelten Kinder, die mit Arabisch, Türkisch oder Rumänisch aufwachsen oft als Problem, sagt die Schriftstellerin Olga Grjasnowa. Wenn sie mit ihrer Familie am...

Weiterlesen …

Jan. 2022

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
A criança bi e multilíngue - Ultrapassando mitos e obstáculos

Uma breve síntese sobre o bilinguismo Miriam Akioma Universidade de Macau https://orcid.org/0000-0001-8653-131X Ana Margarida Belém Nunes Universidade de Macau v. 9 n. 3 (2021): Português como Língua Estrangeira: múltiplos olhares publicado 2021-12-28 Resumo O presente estudo representa uma revisão de literatura sobre a área do bilinguismo, no qual se...

Weiterlesen …

Nov. 2021

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
‘Mijn moedertaal voelt als thuis’

Kennislink, 19 november 2021

Wat doet het met je als je je moedertaal steeds slechter gaat spreken? “Frustrerend als je een makkelijk woord ineens niet meer naar boven kunt halen”, aldus de Duitse Tamara Lang.

Meer lezen...

Nov. 2021
Sep. 2021

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
¿Cuándo se convierte alguien en bilingüe?

TheConversation.com, 20 junio 2021 Más de la mitad de la población mundial es bilingüe, y dos tercios de los niños del mundo crecen en un entorno en el que se hablan varios idiomas. Pero aunque el bilingüismo es común, sus definiciones son variadas. Se basan en las experiencias o emociones que uno puede tener sobre las lenguas, lo que transmiten y lo que representan. Algunos hacen...

Weiterlesen …

Sep. 2021

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • article
Kunnen we meertalig zijn in onze eigen moedertaal?

Bron: WetenschapUitgedokterd.be Er is maar één stabiele grammatica, die geldt in alle situaties van taalgebruik, toch? Niet echt, zegt taalkundige Alexandra Engel (KU Leuven). Uit haar onderzoek blijkt dat we, afhankelijk van de setting, verschillende varianten van de grammatica gebruiken - je praat bijvoorbeeld anders tegen je vriend dan tegen je baas. In zekere zin zijn we meertalig in onze...

Weiterlesen …

Aug. 2021

Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit in der Familie

  • biblio
Aufwachsen in Mehrsprachigkeit: Mutter Sprache

Quelle: der Standard.at Seit die Schriftstellerin Anna Kim aus nächster Nähe beobachtet, wie ein Kind das Sprechen erlernt, hat sich für sie die Bedeutung des Begriffs "Muttersprache" verändert Ich hatte eine Einleitung geplant, mit biografischem Abriss, Geburtsdatum und -ort, doch all das tut nichts zur Sache. Das heißt, der Geburtsort ist wichtig, die Geburtsorte der vier Protagonisten:...

Weiterlesen …