Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Kultur und Kulturindustrie

Feb. 2013

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Quelle place pour les langues régionales dans la refondation de l'école?

Huffington Post, Robert Navarro, Sénateur de l'Hérault (PS), 31.01.12   ÉDUCATION - Le ministre de l'Éducation nationale Vincent Peillon s'attaque à la réforme de l'école et son projet de loi comporte de nombreuses avancées.   Formation des enseignants, pratiques pédagogiques, déblocage de moyens sans précédent dans un contexte de disette budgétaire, éducation au numérique,...

Weiterlesen …

Jan. 2013

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen: Fünfter Bericht der Schweiz

Bern, 30.11.2012 - Der Bundesrat hat den fünften Bericht der Schweiz über die Umsetzung der Europäischen Charta der Regional- und Minderheitensprachen gutgeheissen. Der Bericht gibt Einblick in die Sprachenpolitik der Schweiz, im Besonderen bezüglich der Förderung des Rätoromanischen und des Italienischen. Er nimmt auch Stellung zu den sprachpolitischen Empfehlungen des Minister- und ...

Weiterlesen …

Dez. 2012
Dez. 2012
Dez. 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Seis modelos para tres lenguas (El País)

6.12.12 La reforma educativa que planea el Gobierno incorpora unos capítulos polémicos dedicados a las lenguas cooficiales que ha soliviantado a las comunidades no gobernadas por el PP, especialmente Cataluña. El borrador de la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (Lomce) deja a las autonomías el poder de dar un trato especial al idioma propio de la comunidad “sin que en...

Weiterlesen …

Sep. 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Belgium: Grimbergen’s Unspoken Languages (The New York Times)

Brigitte Adès, August 1, 2012

GRIMBERGEN, BELGIUM — As with most Flemish towns, in Grimbergen speaking Dutch has been made compulsory in official buildings by a royal decree dating from July 18, 1966. Although other languages are allowed in the private domain, there are regular attempts by zealous mayors to extend the language laws to other spheres of life. Read more...

Sep. 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Au lycée, les langues " rares " se délient

Source : La Nouvelle République.fr, 3 septembre 2012 L’anglais demeure la langue étrangère incontournable. Cependant, les langues “ rares ” attirent de plus en plus les lycéens poitevins. Alors que la quasi-totalité des lycéens de la Vienne choisissent l'anglais comme première langue et près de la moitié apprennent également l'espagnol, les langues dites « rares »...

Weiterlesen …

Aug. 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
À écouter sur Fr. Inter : R. Millin sur le plurilinguisme et les langues minoritaires

Source : APLV , lundi 13 août 2012, par Laure Peskine Rozenn Millin est bretonne. En 2006, elle a lancé Sorosoro, un projet de sauvegarde des langues en voie de disparation sur les cinq continents. Elle était l’invitée de Caroline Fourest dans son émission Ils changent le monde du 9 août 2012. Présentation de l’émission sur le site de France Inter : Rozenn Millin milite contre...

Weiterlesen …

Aug. 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
RML2future – Rete per il multilinguismo e la diversità linguistica

Fonte: EURAC , 1/8/12 Descrizione La rete è dedicata alla promozione del multilinguismo e della diversità linguistica in Europa, con particolare attenzione alle lingue regionali e minoritarie (LRM). Grazie alle esperienze raccolte nel campo delle lingue regionali e minoritarie quali risorse naturali di bilinguismo e multilinguismo, il progetto intende...

Weiterlesen …

Juli 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Minoranze Linguistiche: a scuola anche in estate!

La Scola Ladina de Fascia organizza a Pozza di Fassa, dal 27 agosto al 7 settembre, la seconda edizione della Scuola estiva - Lingue locali e didattica -

sabato, 14 luglio 2012

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Juli 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Languages in South Africa: An official mess (The Economist)

Jul 5th 2012, 16:43 by S.A.P. | JOHANNESBURG I QUIZ myself once in a while: How many official South African languages can I name? There are eleven—Afrikaans, English, Ndebele, Pedi, Sotho, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa, and Zulu—but I usually get stuck around six or seven. I often wonder how the South African government can keep track of them all. It turns out...

Weiterlesen …

Juli 2012
Juli 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Langues régionales. «Un arrêt qui fera date» pour J.-J. Urvoas

14 juillet 2012, le Télégramme.com «On se souvient que, le 12octobre 2010, le tribunal administratif de Montpellier avait enjoint la municipalité de Villeneuve-lès-Maguelone, dans l'Hérault, de procéder à l'enlèvement de panneaux en occitan à l'entrée de la commune», rappelle Jean-Jacques Urvoas,...

Weiterlesen …

Juli 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Russian language bill divides Ukrainians (Euractiv)

Published 5 July 2012 by Euractiv

Police fired tear gas and used batons to disperse hundreds of protestors in Kyiv yesterday (4 July) and Ukraine's parliament speaker offered to quit after the passing of a law to boost the status of the Russian language in the former Soviet republic. More...

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
State secretary urges ethnic Hungarians to use mother tongue “without fear”

Politics.hu, June 11, 2012 All Hungarians living outside the country should have a chance to learn their mother tongue and use it without fear, a government official responsible for the nation policy told a conference on Friday. Deputy state secretary Zsuzsanna Repas said the Hungarian government sought to achieve this state of affairs in cooperation with Hungarian...

Weiterlesen …

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Plurilinguismo e lingue minoritarie in Europa: interv. a T.Manconi, Univ. Pavia

12 giugno 2012, Rosbub - Giornalismo online Lo scorso 26 settembre si è celebrata la X Giornata Europea delle Lingue. In tempi di globalizzazione e di omologazione imperante, l’Unione Europea dimostra così di essere particolarmente sensibile alle tematiche inerenti la tutela e la valorizzazione del patrimonio linguistico e culturale degli Stati membri,...

Weiterlesen …

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Kvalitetsjournalistik i minoritetsmedier (Hufvudstadsbladet)

  Jens Berg Publicerad: 3.6.2012 Traduction française de l'article ici... Det är inte bara i Finland som triangeln journalistik, minoritetsmedier och språk debatteras som bäst. Hedvig Malina har förekommit flitigt i rubrikerna i de slovakiska tidningarna. Hon är en...

Weiterlesen …

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Les langues minoritaires font entendre leur voix (Presseurop)

14 juin 2012, Hufvudstadsbladet Helsinki

Traduction : Jean-Baptiste Bor pour Presseurop

Sur un continent où les questions linguistiques restent parfois source de tensions nationales, les médias minoritaires jouent un rôle méconnu mais important.

 

 

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Mittwoch, 30. Mai, 09:07 Ukrainische Feder Angriff auf die Lingua franca

Polnische und ukrainische Feder Mittwoch, 30. Mai Seit einer Woche macht die Kiewer Metro ihre Durchsagen nun schon auf Englisch. Zudem sind Strassennamen in lateinische Buchstaben übertragen worden. Sollten diese Neuerungen die Fussball-EM überleben, wären sie der grösste Nutzen für die Ukraine. Mehr lesen......

Weiterlesen …

Juni 2012

Regional- und inderheitensprachen

  • article
Ukraine : La guerre des langues est déclarée

L'adoption, le 5 juin, d'une loi dotant le russe du statut de langue régionale (soit, de fait, de deuxième langue officielle du pays) pourrait déclencher un déferlement de violence dans ce pays où vit une importante minorité de russophones. Aux yeux des ukrainophones, le renforcement du russe aura tôt fait d'étouffer leur langue....

Weiterlesen …