Praxis der modernen Sprachen
Le Français n'est pas mauvais en langues, il a peur du ridicule
Le Point.fr - Publié le 26/09/2012
Pour le directeur de l'Oxford Intensive School of English, nous sommes victimes d'une éducation qui n'accepte pas l'erreur.
Nuls en langues, les Français ? Faux, s'insurge Till Gins, directeur de l'OISE (Oxford Intensive School of English). Pas plus mauvais qu'un autre, mais victime d'une éducation souvent trop rigide, où la réflexion est reine et la...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Les langues ont le vent en poupe, surtout l'anglais
Article publié sur Euractiv.com le 25 septembre 2012
Un nombre croissant d’élèves apprennent des langues étrangères dans les écoles européennes, selon un nouveau rapport.
De 2005 à 2010, le pourcentage d'étudiants à l'école primaire dans des écoles européennes qui apprennent une langue étrangère a crû de 67,5 % à 79,2 %.
Il s'agit de l'une des conclusions du...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Visualizing language knowledge in Europe
Languages in Europe by country, age group and mother tongue vs. learned. Based on 2012 Eurobarometer data.About
Exemple: Percentage of adults in United Kingdom who can speak the languages below as a native or learned languag: click here to see the result...
Praxis der modernen Sprachen
Häufig gestellte Fragen: Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen
Quelle: Europäische Kommission, Press releases RAPID
Brüssel, den 25. September 2012
IP/12/1005
Reference: MEMO/12/703 Date: 25/09/2012
HTML: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO
PDF: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SL BG RO
DOC: EN FR DE DA ES NL IT SW PT FI EL CS ...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
German Angst (The European)
28.08.12
Noch ist Deutsch die drittbeliebteste Fremdsprache in den USA. Es droht aber von asiatischen Sprachen überholt zu werden. Zeit, sich die Vorteile der deutschen Sprache bewusst zu machen. >>>>>>>>>>>>>>>>
Praxis der modernen Sprachen
Fabius "nul" en allemand, Westerwelle "mauvais" en français
Le Point.fr - Publié le 05/09/2012
Les ministres des Affaires étrangères français et allemand exhortent les jeunes de leurs pays respectifs à apprendre la langue de l'autre.
Les chefs de la diplomatie allemande et française, Guido Westerwelle et Laurent Fabius, ont confessé à des collégiens de Bonn être "mauvais", voire "nuls", dans la langue de l'autre, mercredi, lors du...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Maži mažakalbiai – is Lithuania ‘a small nation with a small number of languages?’
Posted on August 24, 2012 by Language Rich Blog
Vilma Bačkiūtė, Project Manager British Council Lithuania, summarises an article about Language Rich Europe which first appeared in the Lithuanian magazine, IQ I 2012 metai I Rugpjūtis 08 (29)
The August issue of the monthly magazine IQ devotes three full pages to an article on the Language Rich Europe results and language policy issues...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Le sondage Eurobaromètre sur les compétences linguistiques en Europe
Source : Commission européenne
Sondage sur les compétences linguistiques en Europe
L’institut de sondages et d’analyses de la Commission européenne, Eurobaromètre, a mené deux projets de recherche portant sur les compétences linguistiques des citoyens européens ainsi que sur leurs attitudes par rapport aux langues.
Les sondages ont été menés en 2001 et 2005, laissant passer...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Taaljournalist Gaston Dorren schrijft ode aan Europa's meertaligheid
Bij uitgeverij Scriptum (Schiedam) is het boek 'Taaltoerisme' van taaljournalist Gaston Dorren verschenen. Dit boek is een gids voor een taalreis, een vakantie, een verkenningstocht door het boeiende Europese taallandschap. In 53 etappes gidst Gaston Dorren de taalliefhebber van de ene naar de andere Europese taal: 53 in totaal. De auteur beschouwt elk van de 53 talen als een interessante...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Language Rich Europe – Noch viel vor (SprachenNetz)
23 Juli 2012
Im Auftrag der Europäischen Kommission wurde gemeinsam mit dem British Council das Language Rich Europe (LRE) Projekt
ins Leben gerufen, welches die fremdsprachliche Bildung im europäischen
Raum untersucht. Ergebnisse einer ersten, bereits durchgeführten Studie
zeigen, dass ein Großteil der Europäer mehr als eine Sprache spreche.
Englisch ist...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Las mujeres, las más viajeras a la hora de aprender idiomas
Madrid, Martes 10 de Julio de 2012, El Boletin.com
E.B.El
estudio realizado por la empresa barcelonesa QualityCourses,
especializada desde 2003 en cursos de inglés, alemán, francés e italiano
en el extranjero, que ha sido hecho público hoy concluye que siete de
cada diez estudiantes que escogen esta modalidad para aprender idiomas
son mujeres. El grupo...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Menos europeos que pueden comunicarse en una lengua extranjera
A pesar de ser
conscientes de la importancia de saber idiomas, la realidad todavía
demuestra que las competencias adquiridas por los alumnos europeos no
son suficientes, ya que no llega a la mitad los que pueden comunicarse
en una primera lengua extranjera. La situación todavía es peor si se
atiende a la segunda lengua extranjera. Desde este contexto, la...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Mehr Sprache(n) durch Mehrsprachigkeit (Sammelband)
Erfahrungen aus Lehrerbildung und Unterricht
Allgemeine Angaben
Verlag Tranvía, Berlin, 2012, ISBN 978-3-938944-61-5
Reihe Theorie und Praxis des modernen Spanischunterrichts 10
Weiterführender Link
Exposé...
Praxis der modernen Sprachen
Os portugueses e as línguas (Blog Universidade de Pasárgada)
25 de Junho de 2012
Não é muito fácil aceitar os dados do Eurobarómetro. «Apenas 13% dos portugueses fala correctamente duas línguas estrangeiras, uma
quebra de dez pontos percentuais, face à anterior avaliação, em 2006»!
Portugal é tradicionalmente um país plurilingue! As 2 línguas...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Primi passi verso il multilinguismo in UE
CorriereUniv.it, 22 giugno 2012
Consapevolezza dell’importanza del multilinguismo da una parte e
scarsa conoscenza effettiva delle lingue dall’altra, ecco i dati che
emergono dai sondaggi europei sul multilinguismo e l’apprendimento delle
lingue.
Eurobarometro (sondaggio europeo per
antonomasia,sulle posizioni dei cittadini su tematiche europee) mostra...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Meertaligheid in de EU: ja, maar...
Europese Commissie, vertegenwoordiging in Nederland, 21/06/2012 11:20:56
In de EU vinden 9
op 10 mensen dat een of meer vreemde talen kennen nuttig is. Maar
tegelijkertijd daalt in veel landen de actieve kennis van vreemde talen.
Bijna de helft van de inwoners is ook niet van plan om nog een vreemde
taal te gaan leren. Dat blijkt uit een onderzoek van...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Eurobarómetro: 98 % dos inquiridos opinam que aprender línguas é bom para os filhos
Reference:
IP/12/679
Date:
21/06/2012
Bruxelas, 21 de junho de 2012
Eurobarómetro: 98 % dos inquiridos opinam que aprender línguas é bom para os filhos, mas testes realçam défice de competências
Quase nove em cada dez cidadãos da
UE pensam que a sua capacidade para falar línguas...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Nachdrückliche Unterstützung für die Muttersprache plus zwei
Heute, den 21. Juni 2012, wurden die Ergebnisse des neuen Spezial
Eurobarometer 386: "Die europäischen Bürger und ihre Sprachen" von
Kommissarin Androulla Vassiliou bekanntgegeben.
Der neue Bericht, der die Einstellungen und
das Verhalten der europäischen Bürger zum Thema Mehrsprachigkeit,
Erlernen von Sprachen und Übersetzung behandelt,...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
Les adolescents européens encore loin d'être multilingues (Le Monde)
Le Monde.fr avec AFP | 21.06.2012 à 17h06 • Mis à jour le 21.06.2012 à 17h06
Moins d'un adolescent européen sur deux maîtrise
bien une langue étrangère même si le multilinguisme est désormais jugé
indispensable par une grande majorité des Européens, selon deux études publiées jeudi 21...
Weiterlesen …
Praxis der modernen Sprachen
La crisis y el turismo disparan los cursos de chino, árabe, ruso y portugués
5/6/2012, Portalingua
El aumento de ofertas de trabajo en las que se exigen estas lenguas ha originado una mayor demanda en las escuelas de idiomas
El inglés ha dejado de tener el monopolio de las lenguas extranjeras. Los últimos años, el chino, el ruso, el árabe y el portugués han ganado terreno ...
Para seguir leyendo...