Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2025

L'acquisition des langues

„Ganz schrecklich“ – Deutsche Eltern sprechen Englisch mit ihren Kita-Kindern

Quelle: Frankfurter Rundschau, 31.10.2025 Manche deutsche Eltern sprechen schon vor der Schule eine Fremdsprache mit ihren Kindern. Eine Dozentin erklärt, warum das problematisch ist. Hamburg – In allen deutschen Bundesländern steht manchmal sogar ab der ersten Klasse eine Fremdsprache in der Grundschule auf dem Stundenplan – meist Englisch. Doch manchen Eltern reicht das nicht....

Lire la suite...

Oct 2025

L'acquisition des langues

Por que mudamos de voz ao falar outro idioma

BBC News, 20 agosto 2025

Se você fala mais de um idioma, já deve ter notado: sua voz não soa igual.

Pessoalmente, percebo que meu tom fica mais fino em inglês, mais sutil e pausado em francês, e mais animado e rápido em espanhol — como se cada língua revelasse uma faceta diferente da minha personalidade.

Continuar lendo...

Oct 2025

Les langues à l'école

Die Schweiz ist mehrsprachig, aber zweisprachiger Unterricht ist selten

Swissinfo.ch, 20 oktober 2025

Die Schweiz ist ein Musterbeispiel für ein Land, das mit mehreren Nationalsprachen bestens funktioniert. Doch zweisprachiger Unterricht an öffentlichen Schulen bleibt die Ausnahme – das zeigt, wie die Mehrsprachigkeit in der Schweiz gelebt wird.

Mehr lesen...

Oct 2025

Éducation plurilingue et interculturelle

Voix plurilingues : repenser l’enseignement des langues  (26 & 27 janvier 2026 à Sorbonne Université Abu Dhabi )

Ce colloque international vise à créer un espace de discussion sur les défis actuels dans le domaine de l'enseignement des langues. Le terme langue est volontairement envisagé ici dans sa dimension sociale, conçu comme le véhicule dynamique et vital de la communication verbale qui relie individus et communautés. Tout locuteur est un « acteur social », ainsi que...

Lire la suite...

Oct 2025

L'acquisition des langues

¿Pueden los adultos aprender idiomas como los bebés?

Este artículo fue publicado originalmente en The Conversation. Aprender un nuevo idioma a una edad avanzada puede ser una experiencia frustrante. Se da la paradoja de que, pese a que nuestros cerebros adultos, más maduros y experimentados, deberían hacernos más sencillo el aprendizaje, son los niños pequeños, analfabetos, los que adquieren idiomas con aparente facilidad. Los bebés...

Lire la suite...

Oct 2025

L'école face à la diversité culturelle

Taaldiversiteit op Amsterdamse scholen onderzocht

Bron: Universiteit van Amsterdam, 15 oktober 2025 Hoeveel verschillende talen en dialecten worden er gesproken op scholen in Amsterdam? Om dat te onderzoeken, voerden de stichting Taal naar Keuze en de UvA in de afgelopen weken inventarisaties uit op een groot aantal scholen voor voortgezet onderwijs in Amsterdam. Op 27 oktober, de verjaardag van de stad, worden de resultaten van het onderzoek...

Lire la suite...

Oct 2025

Enseignement bilingue et international

Perché nella Svizzera plurilingue l’insegnamento bilingue non è lo standard

Fonte: tvsvizzera.it, 7 ottobre 2025

La Svizzera è spesso citata come esempio virtuoso di convivenza tra più lingue nazionali. Eppure, l’insegnamento bilingue nelle scuole pubbliche rimane un’eccezione: un dato che rivela molto su come la pluralità linguistica viene vissuta nel Paese. 

Leggere il seguito....

Oct 2025

L'école face à la diversité culturelle

Mehr Sprachen, mehr Demokratie: Sprachliche Vielfalt als Anlass für Demokratiebildung nutzen

Quelle: das Reflexionstool, 8.10.2025 Viele Kinder hierzulande wachsen heute mehrsprachig und mit unterschiedlichen kulturellen Einflüssen auf. Wenn Kinder ihre Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt in allen Lebensbereichen einbringen dürfen, erleben sie, dass ihre Stimme zählt, unabhängig davon, in welcher Sprache sie sprechen. Mehrsprachigkeit bietet im Klassenzimmer, Sportverein,...

Lire la suite...

Oct 2025

L'acquisition des langues

Muzikaliteit helpt je bij het leren van een tweede taal

9 oktober 2025

Muzikale vaardigheden kunnen ervoor zorgen dat het leren van een tweede taal je makkelijker afgaat. Dat komt doordat taal ook een muzikale kant heeft.

Meer lezen...

Oct 2025

L'école face à la diversité culturelle

Talige diversiteit benutten in de klas

Interview met Jantien Smit, lector Meertaligheid en Onderwijs

Bron: Kennislink, 30 september 2025

Er schuilt veel kennis achter de grote hoeveelheid talen die leerlingen van huis uit spreken. Daar kunnen scholen meer gebruik van maken. Dat is het advies van de Onderwijsraad aan overheid en onderwijs.

Meer lezen....

Sep 2025

L'acquisition des langues

Cómo los eslóganes y las palabras extranjeras influyen en el consumo

La publicidad es, además de un fenómeno económico y social, un sistema de comunicación. Y como tal, cuenta con dos componentes comunicativos claros: el informativo y el persuasivo. Pero ¿cómo llega la publicidad a transmitir un mensaje en anuncios hipercodificados? ¿Y cómo lo hace cuando muchos de ellos están en otros idiomas? Para informar y persuadir, los anuncios utilizan diferentes...

Lire la suite...

Sep 2025

L'école face à la diversité culturelle

Talige diversiteit benutten

Bron: Onderwijsraad, 4.9.25 Bijna alle scholen, mbo-opleidingen en voorzieningen voor voorschoolse educatie in Nederland hebben te maken met kinderen of jongeren die van huis uit een andere taal spreken dan Nederlands. De Onderwijsraad adviseert deze talige diversiteit beter te benutten. Andere thuistalen kunnen leerlingen helpen bij het leren van en in het Nederlands. De raad beveelt...

Lire la suite...