Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Les langues à l'école
S'ABONNER A LA PAGE

Fév 2020

Les langues à l'école

Alle talen in de klas: omgaan met meertaligheid/ meertalige taalronde

26 maart 2020 Veel kinderen in Nederland groeien op met meer dan één taal; kinderen van migranten, van internationale werknemers, uit meertalige gezinnen of kinderen waar thuis een dialect of minderheidstaal wordt gesproken. Maar ook kinderen met Standaardnederlands als voertaal groeien op met steeds meer talen in hun omgeving en kunnen zich steeds vaker en beter uitdrukken in andere...

Lire la suite...

Jan 2020

Les langues à l'école

Écouter un album dans les langues de la classe : bénéfices d’une expérience en maternelle dans un contexte plurilingue (Lyon 1er)

Source : ELSE, éducation en langues secondes et étrangères, 13 février 2019

Laurie BOYER, Assistante ingénieure au laboratoire ICAR, CNRS, ancienne étudiante master MEEF

Pascale DEPUYDT, Conseillère pédagogique départementale langues vivantes

Catherine HURTIG-DELATTRE, Enseignante en maternelle, chargée d’études au Centre Alain Savary

Lire... >>>>

Jan 2020
Jan 2020

Les langues à l'école

A Second Soul, Meertaligheid in 3 mavo

In de literatuur over meertaligheid en tweedetaalverwerving is steeds meer aandacht voor het inzetten van de moedertaal in het onderwijs. Hoe zit dat met de haalbaarheid in de praktijk? Welke leerlingen uit 3-mavo van de Stedelijke Scholengemeenschap Nijmegen (SSgN) die het vak aardrijkskunde volgen zijn meertalig en wat betekent die meertaligheid voor hen? De SSgN is een school voor voortgezet...

Lire la suite...

Jan 2020

Les langues à l'école

Hoe gaan we om met meertaligheid?

Kennislink, 23 december 2019 Ongeveer een op de drie basisschoolleerlingen is meertalig. Wat betekent die meertaligheid voor de taalgebruiker? Vier taalwetenschappers presenteerden hun meest recente bevindingen tijdens het publiekssymposium Meertalig Nederland. Taal is altijd een compromis tussen het overbrengen van de juiste boodschap – communicatie – en het uitdrukken van je...

Lire la suite...

Déc 2019

Les langues à l'école

Communiqué de la conférence des professeurs spécialistes de la réforme du lycée et du baccalauréat (19 novembre 2019)

La mise en place de la réforme au sein des lycées confirme et renforce les craintes que les associations siégeant au sein de la Conférence ont déjà exprimées. Le ministère n’a pas tenu compte des remarques de bon sens pourtant présentées par les professeurs lors de consultations et concertations précédentes. Après une fin d’année scolaire extrêmement tendue, les méfaits de...

Lire la suite...

Déc 2019

Les langues à l'école

Rentrée 2019 - Alertes ! – Communiqué du 1er décembre 2019 de l'ADEAF

Rentrée 2019 - Alertes ! – Communiqué du 1er décembre 2019 Ce communiqué à télécharger L’ADEAF alerte sur les conséquences de la réforme du cycle terminal et du baccalauréat :  Frustration et souffrance des enseignant·e·s qui n’ont pas les moyens de mettre en œuvre ce qui est nécessaire à la progression et à la réussite des élèves (ex : effectifs en...

Lire la suite...

Déc 2019

Les langues à l'école

Faire se rencontrer des petits Français et des petits Espagnols pour apprendre l'anglais, en voilà un beau projet scolaire !

Le Midi Libre Publié le 02/12/2019 à 15:59 / Modifié le 02/12/2019 à 15:59 C'est pourtant un projet scolaire avec le soutien du programme Erasmus + et de l'Académie de Montpellier. Voici Quartier La Gazelle à Nîmes : l’Europe, terrain de jeu et d’apprentissage des élèves Dans cette école élémentaire, on apprend l’anglais en le pratiquant en mathématiques, en sport, en...

Lire la suite...

Déc 2019

Les langues à l'école

Promoting multilingual approaches in teaching and learning

UNESCO learning portal Multilingualism is good for us. Not only does speaking more than one language keep our brains healthy as we age, but it has multiple benefits for children too, such as giving them an academic advantage and improving their employment prospects once they leave school. Moreover, multilingualism gives us access to more than one culture, and improves our understanding of our...

Lire la suite...

Nov 2019

Les langues à l'école

Multilingualism and diversity in South Tyrol´s schools (video)

Source: Eurac Research Youtube Channel Addressing multilingualism and diversity in the schools of South Tyrol, this short animation presents the region´s official languages, the ones spoken in everyday life and how schools react to diversity. Eurac Research linguists monitor how multilingualism evolves in families and schools in South Tyrol, analysing how young people exploit the resource of...

Lire la suite...

Oct 2019

Les langues à l'école

Qu'est-ce qu'Euroscol, le label des écoles pour l'Europe ? (Touteleurope.eu)

Synthèse 04.10.2019 Léo Lictevout - Logo du label Euroscol - Crédits : Ministère de l'Education nationale et de la jeunesse "Le ciment le plus fort de l’Union sera toujours la culture et le savoir". A l'occasion de son discours prononcé à la Sorbonne en septembre 2017, le président de la République française a indiqué vouloir "engager un processus d’harmonisation ou de...

Lire la suite...

Oct 2019

Les langues à l'école

Gent lanceert website voor meertaligheid in de klas

VRTtaal, 26 september 2019 Gent lanceert op de Europese Dag van de Talen een website die leerkrachten kan helpen om meertalige jongeren te begeleiden. Onderzoek toont aan dat meertalige leerlingen beter presteren, wanneer ze in de les af en toe hun thuistaal mogen gebruiken. Op de nieuwe website krijgen leerkrachten onder andere tips over hoe ze moeten omgaan met meertaligheid....

Lire la suite...