Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Pratiques des langues vivantes
S'ABONNER A LA PAGE

Déc 2016

Pratiques des langues vivantes

Stati Uniti, diminuiscono residenti che parlano lingue diverse da inglese

Informalingua, Domenica, 18 Dicembre 2016 14:16 Sebbene gli Stati Uniti siano attualmente al centro di enormi flussi migratori e il numero di coloro che parlano lo spagnolo nel paese sia in costante aumento, la popolazione statunitense che parla una lingua diversa dall'inglese è in realtà in costante diminuzione. Lo rivela un rapporto della American Academy of Arts and Sciences che...

Lire la suite...

Déc 2016

Pratiques des langues vivantes

Studio: uso di lingue straniere migliora percezione del rischio

Informalingua.com, domenica, 20 Novembre 2016 08:34 Un gruppo di ricerca formato da studiosi dell'università statunitense di Chicago (University of Chicago) e dell'università spagnola Pompeu Fabra sta conducendo uno studio per capire come l'uso di una lingua straniera possa influenzare la nostra percezione del rischio e il nostro giudizio morale e, conseguentemente, la nostra capacità...

Lire la suite...

Oct 2016

Pratiques des langues vivantes

Uno svizzero su quattro usa normalmente almeno quattro lingue

Sabato, 08 Ottobre 2016 09:00 Circa il 26 per cento degli svizzeri usa altre tre lingue oltre a quella materna almeno una volta a settimana. Lo rivela il rapporto Una Svizzera poliglotta pubblicato dall'Ufficio federale di statistica della Confederazione Svizzera, che è stato redatto sulla base di dati raccolti nel Censimento federale su lingua, religione e cultura realizzato nel...

Lire la suite...

Oct 2016

Pratiques des langues vivantes

“Se habla español”: de lengua vergonzante a cool, Estados Unidos ya es un país bilingüe

IPOL, publicado em 03/10/2016 Es el segundo país de habla hispana después de México. En 2050, podría ser el primero. Ya no sólo mantienen el idioma las familias latinas sino que lo aprenden los angloparlantesPor: Gabriela Esquivada Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. En el tercer piso del Miami...

Lire la suite...

Sep 2016

Pratiques des langues vivantes

¿Favorece el multilingüismo la empatía social?

En nuestra sección 'Curiosidades del cerebro', hablamos sobre el bilingüismo y la inteligencia social. Ignacio Morgado, profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona, nos cuenta cómo puede influir en las relaciones sociales aprender diferentes idiomas, especialmente en los niños.

>>>> Escuchar en radio Onda Cero>>>>

Jul 2016

Pratiques des langues vivantes

Ricerca: 80% degli statunitensi non parla lingue straniere

Sabato, 28 Maggio 2016 17:10 Scritto da  Informalingua Un gruppo di ricerca dell'università statunitense Penn State ha ricevuto l'incarico di condurre uno studio per conto dell'ente pubblico American Academy of Arts & Sciences’ (AAAS) Commission on Language Learning per valutare le conseguenze del multilinguismo sulla società degli Stati Uniti. Lo studio era stato a sua...

Lire la suite...

Jul 2016

Pratiques des langues vivantes

“Para aprender inglés hay que pensar en español” (El País)

El profesor británico Paul Seligson cuenta por qué España está lejos de conseguir que todos los graduados hablen buen inglés

Leer...>>>

Jul 2016

Pratiques des langues vivantes

Hoe vitaal is onze taal? (Taalunie)

Volgens een UNESCO-rapport verdwijnt negentig procent van de talen die nu worden gesproken voor het eind van de 21ste eeuw. Het Nederlands scoorde op veel punten erg goed in die studie, maar hoe zal het evolueren in een mobiele maatschappij? Dat wil de Taalunie voortaan elke twee jaar peilen in de 'Staat van het Nederlands'. Meer lezen...>>>

Jui 2016

Pratiques des langues vivantes

Sí, Evet, Tak: Wie gehen Sie mit Ihrer Mehrsprachigkeit im Alltag um?

derStandard.at, User-Diskussion, 10 Juni 2016 Sprache ist immer auch Identität – was bedeutet das, wenn man mehrsprachig aufwächst? Teilen Sie Ihre Erlebnisse und Erfahrungen im Forum! Mit der Mutter telefonieren klingt ungefähr so: "Mama, tu encontraste mi Meldezettel? Debe estar auf dem Regal en el Vorzimmer." Den Eltern jedesmal dabei helfen, ein Formular auszufüllen. Von anderen...

Lire la suite...

Jui 2016

Pratiques des langues vivantes

“The Image and Sound of Multilingualism” by The Language Project

Source: The Language Project For SUBTITLES please press the relevant button on the YouTube window above! Watch 15 people express themselves in their mother tongue or in a language they love. They share their linguistic experiences, emotions and aspirations in a short video that aims to promote multilingualism and to capture the feelings behind unfamiliar sounds.  During an amusing two-day...

Lire la suite...

Mai 2016

Pratiques des langues vivantes

Multilingualism: speaking with one voice (Swissinfo.ch)

April 4th, 2016 If you only speak one language, and you happen to live in a multilingual country like Canada or Switzerland, Graham Fraser is the guy to have on your side. I’m waiting in the lobby of the west wing of the Swiss parliament for Graham Fraser, Canada’s Commissioner of Official Languages, to be ushered in by his Swiss counterpart, Nicoletta Mariolini. I’m curious as to what...

Lire la suite...

Avr 2016

Pratiques des langues vivantes

Interpreting, communication & Global English

Multilingual conferences with expert language interpretation foster participation and effective communication.par Luigi LUCCARELLI Today many international conferences are monolingual, which usually means English only. In many others English is designated as the only language to be spoken in the room, while interpretation into one or more other tongues is made available.The significance of what...

Lire la suite...