Vortrag aus der Vortragsreihe “Vom Gießberg in die Stadt. Kooperationsprojekte zwischen Universität und Stadt”
27. April, 19:00 – 20:00
Vortragende: Prof. Dr. Theo Marinis
Mehrsprachigkeit – ein Flyer
Gestaltung eines Flyers für Familien und pädagogische Fachkräfte zum Thema Mehrsprachigkeit
Konstanz ist eine internationale Stadt, in der eine Vielfalt von Sprachen neben Deutsch...
200.000 euro voor meertaligheid in culturele sector
Bruzz, 19/3/23
Op initiatief van minister Sven Gatz (Open VLD), bevoegd voor de Promotie van de Meertaligheid in het Brussels Gewest, lanceert de regering de projectoproep ‘Betalky.brussels 2023-2024’. De regering heeft 200.000 euro om te verdelen aan Brusselse organisaties in de cultuursector.
Langues, urbanisation du monde et mobilités : Quelles questions pour la sociolinguistique aujourd’hui ? En hommage à Louis-Jean Calvet
Université de Chypre
18-21 octobre 2022
Cette rencontre scientifique s’inscrit dans la continuité de trois colloques ayant eu lieu à Dakar et à Libreville, entre 1995 et 2000, consacrés à la relation entre langues et villes et ayant participé à asseoir le champ de la sociolinguistique urbaine. Une vingtaine d’années après le dernier de ces évènements, nous nous demanderons...
Meertaligheid op het strand: Wat borden en posters zeggen over taalvitaliteit op Aruba
Stemmen van Afrika, 29 juli 2022
Als je het mooiste strand van Aruba, Dos Playa, wil bezoeken, dan passeer je een groot meertalig bord met alle regels waar je je aan hebt te houden tijdens het bezoek aan het strand. De tekst op dit bord is niet geschreven in de taal van de oorspronkelijke bewoners van het eiland, de Arawakse taal Caquetio, maar in twee andere talen. De meeste tekst en de...
Op zaterdag 24 september 2022 organiseert Brussels minister Sven Gatz, bevoegd voor de Promotie van meertaligheid, de derde Brusselse Dag van de Meertaligheid.
Dit jaar staat deze dag in het teken van meertaligheid op het werk.
Het wordt alvast de moeite met stevige debatten, gesprekken, key note spreker (Thierry Geerts - CEO Google Belgium), …
Het volledig programma wordt binnenkort...
Parle-moi Bruxelles, une exposition participative et multilingue
Une exposition participative et multilingue
PARLE-MOI BRUXELLES est une exposition participative et itinérante explorant du 28 avril au 4 juin 2022 la diversité culturelle et linguistique de Bruxelles, à travers la représentation graphique d’expressions idiomatiques relatives au corps humain.
Utilisées au quotidien, ces expressions appartiennent au bagage culturel de chacun·e et...
Bruzz.be, 6.6.20
Politiek is Brussel een tweetalig gewest, maar op straat hoor je een bonte mengeling van talen. Begin deze eeuw sprak slechts 2,5 procent van de Brusselaars geen Frans, Engels of Nederlands. Vandaag is dat opgelopen tot acht procent, zo blijkt uit de jongste taalbarometer van Rudi Janssens (VUB). Maar: “Wie Brussel verlaat, kent wel gemiddeld veel meer Frans en Nederlands dan...
Helsinki Mayor Wants to Declare City an English-Speaking Area
Multilingual.com, September 14, 2021
The mayor of Helsinki, Finland attracted no small amount of controversy recently with a suggestion from the city’s mayor that the capital rebrand itself as an English-speaking city in order to attract more foreign workers. Currently, the constitution of Finland defines the official languages of the country as Finnish and Swedish and requires proficiency in...
New York Senate Passes Bill to Increase Language Access
Multilingual.com, May 6, 2021
A bill requiring New York state agency websites to be translated into the 12 most widely spoken languages in the state has recently been passed in the state senate. Following the bill’s likely passage in the Democrat-majority State Assembly and its approval by Governor Andrew Cuomo, the state will have 30 days to translate webpages dealing with COVID-19-related...
Emploi des langues: les autorités locales bruxelloises ne respectent que peu la loi
Source : rtbf.be, 6 janvier 2021
Seuls 20% des recrutements effectués par les administrations locales bruxelloises respectent effectivement la loi administrative sur l’emploi des langues, a affirmé mercredi le vice-gouverneur de Bruxelles, Jozef Ostyn, en présentant son rapport annuel.
Tous les Bruxellois bientôt trilingues à 18 ans ? "Le multilinguisme ne doit pas être l’apanage des privilégiés" (La libre Belgique)
Alice Dive - Publié le 11-06-20 à 12h05 - Mis à jour le 11-06-20 à 12h13 (Abonnés)
Le plan “Gatz” visant à rendre les Bruxellois trilingues à 18 ans avance. Cette ambition, le (premier !) ministre de la Promotion du multilinguisme dans notre pays l’a formalisée dès son arrivée à bord de l’exécutif Vervoort III en juillet 2019. Première étape : cartographier les grandes...
La importancia del multilinguismo en los momentos del Covid19
glotopolitica
abril 26, 2020
Al celebrarase el Día de la Lengua Española, el embajador de Chile ante las Naciones Unidas, Milenko Skoknic Tapia, informó que en la ciudad de Nueva York se han desplegado carteles en español para informar a su población hispana sobre cómo protegerse contra el Covid-19. Este es un claro ejemplo de la importancia del multilingüismo, asegura durante una...
Puerto Rico declara el español lengua oficial y relega el inglés a segundo idioma
IPOL, publicado em 19/02/2020
El Senado de Puerto Rico ha aprobado este jueves el proyecto de ley que declara el idioma español primera lengua oficial y relega el inglés a segundo idioma.
El Proyecto del Senado 1177, que establece la utilización del español en primer lugar en las ramas ejecutiva, legislativa y judicial del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, ha sido aprobado por el Senado...
In Brussel worden maar liefst 104 talen gesproken en dat maakt de hoofdstad een van de meest diverse steden van de wereld. Veel kinderen in Brussel groeien dan ook op met één of twee talen. Onze jongerenwebsite BRUZZ Ket zet die meertaligheid in de kijker onder de noemer ‘Je bent meer-talig dan je denkt’. Meer lezen... >>>>
Het plan van de Brusselse regering: alle Brusselse kinderen moeten drie talen (Nederlands, Frans en Engels) beheersen
vrt.be 9.12.19
Alle Brusselse kinderen moeten op hun 18 jaar minstens het Nederlands, Frans en Engels beheersen. Dat is het ambitieuze streefdoel dat in de oriëntatienota van Sven Gatz (Open VLD) staat. Een nota die hij vanmiddag zal voorstellen in het parlement. Gatz wil Brussel op die manier internationaal op de kaart zetten als meertalige regio. Meer lezen... >>>>
O surgimento de um paradigma linguístico pós-nacional. O caso de Barcelona
Ciência e Cultura
On-line version ISSN 2317-6660
Cienc. Cult. vol.71 no.4 São Paulo Oct./Dec. 2019
http://dx.doi.org/10.21800/2317-66602019000400014
Vicent Climent-Ferrando
Docente da Universitat Pompeu-Fabra Barcelona e coordenador de pesquisa local da Cátedra Unesco...
Un enfant sur deux à Bruxelles vit dans une famille plurilingue
A Bruxelles, un petit enfant sur deux (49%) grandit dans une famille où on parle plusieurs langues. C’est ce qui ressort de l’enquête d’une chercheuse de l’ULB réalisée à la demande de l’Observatoire de l’enfant, dont fait écho La Libre Belgique, mardi.
Pour la moitié des enfants (51%), le français est l’unique langue parlée à la maison. Dans 46% des familles, on parle au...