Monolingualism and Linguistic Exhibitionism in Fiction
Author: Anjali Pandey
ISBN 978-1-137-34035-1
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
More information...
L'OEP ne veut pas ajouter aux analyses des nombreux critiques qui ont déjà salué la sortie de ce film. Nous voulons seulement commencer à signaler les films qui ont une réelle signification par rapport aux problématiques développées sur ce site depuis 10 ans. Nous remercions sincèrement celles et ceux qui voudront bien nous aider à constituer la filmographie du...
Spécial rentrée littéraire
Roland Barthes serait mort assassiné... par une intelligentsia internationale convoitant un essai explosif de Jakobson en sa possession. Un irrésistible thriller.
On imagine sans peine le jubilatoire et iconoclaste plaisir qu'a dû éprouver Laurent Binet en concoctant son jeu de massacre. Tel Feydeau ses vaudevilles. A l'heure où l'on vient de...
Des romans-monde: les incontournables de la rentrée littéraire 2015
RFI - Les voix du monde - Publié le 19-08-2015 Modifié le 20-08-2015 à 17:18
Rentrée littéraire 2015 : Ils s'appellent Boualem Sansal, Yasmina Khadra, Raphaël Confiant, Dinaw Mengestu, Joydeep Roy-Bhattacharya, Toni Morrison, Jean Hatzfeld, Jean-François Samlong, Zoë Wicomb... Ils sont Français, francophones ou étrangers. Leurs romans-monde font entrer les turbulences du global...
Journée de de sensibilisation « Accueillir la diversité linguistique et favoriser le vivre-ensemble - Comment travailler avec les albums multilingues ? » - le 3 juin 2015
Source : site de l'APLV, association des professeurs de langues vivantes, 29 mai 2015
Cette demi-journée permettra de transmettre des informations théoriques sur le plurilinguisme ainsi que de présenter des albums multilingues pour éveiller les enfants aux différentes sonorités de la langue française ainsi qu’à celles d’autres langues, afin de développer une éducation au ...
PARUTION Michel Zink (dir.) D¹autres langues que la mienne
(Odile Jacob), 2014
Dans le recueil d’aphorismes intitulé Le Territoire de l’homme, Elias Canetti écrit ceci : « Toutes les langues que l’homme devrait posséder : une d’abord pour parler à sa mère, et qu’il n’utilisera plus jamais par la suite ; une exclusivement pour lire, et dans laquelle il n’ose écrire ; une dans laquelle il prie, et dont il ne comprend pas un ...
L’œuvre de Fernando Pessoa est une des œuvres les plus importantes du XXe siècle et probablement de tous les temps. Cet immense poète qui écrivait « ma patrie est la langue portugaise », rêva longtemps de devenir un écrivain reconnu de langue anglaise.
Bien écrire, mal écrire. Olga Anokhina, Florence Davaille et Hervé Sanson : Mythes et réalités de l’écriture, les écrivains plurilingues et francophones savent-ils écrire ?
SPRACHENSAMMELN & WELTENBUMMELN Der ETS-Videowettbewerb 2014
Ein Wettbewerb des Österreichischen Sprachen-Kompetenz-Zentrums zur Sprach- und Leseförderung.
Für alle Amateur-Filmer/innen ab 14. Einsendeschluss: 16. Juni 2014 1. Preis: € 1.000.- | 2. Preis: € 300.- | 3. Preis: € 200.- Für die Plätze 4 bis 10 gibt es Sachpreise.
Le Glaive de Burdigala : une BD bilingue français/latin
Un ouvrage proposé par la maison DADOCLEM.
Source : Actualitté, samedi 21 juin 2014 à 00:03:41 - 0 commentaire
Au sein des éditions DADOCLEM, la collection bilingue « La marmite-O-langues » poursuit son développement, avec le lancement d'une nouvelle bande dessinée français/latin. L'album Le Glaive de Burdigala résulte d'un travail d'équipe conduit en partenariat avec le Musée...
Le festival de Cannes - Un hymne à la diversité culturelle et au plurilinguisme
Pour les amoureux du cinéma, un petit retour sur l'ouverture du festival de Cannes : Un hymne à la diversité culturelle et au plurilinguisme ! Que tous les festivals de cinéma du monde se donnent la main !
Quaderno internazionale di traduzione poetica - 8 -
IL NUOVO NUMERO
I quaderni annuali plurilingue Traduzionetradizione – diretti da Claudia Azzola – giunti all'edizione numero 8 – sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta almeno una versione con testo a fronte, quando non tre o più versioni linguistiche.
I quaderni sono reperibili presso librerie, biblioteche, istituti universitari, e sono...
Born Again in a Second Language (New York Times opinion pages)
August 4, 2013, 5:15 pm 203 Comments
By COSTICA BRADATAN
The Stone is a forum for contemporary philosophers and other thinkers on issues both timely and timeless.
Tags: Beckett, Samuel, books and literature, Conrad, Joseph, Language and Languages, Nabokov, Vladimir, Philosophy, writing and writers
In her exploration of the Catholic religion, “Letter to a Priest,” written the year...
Numerosos lingüistas, escritores y virtuosos de las palabras han creado sus propios idiomas artificiales que, con mayor o menor éxito, han sido llevados al cine
05/04/2013, Blog "Perdona que no te crea" Aviso: esta entrada puede tener trazas de vivencias personales del autor y/u opiniones personales.
Os meus lábios estão fechados
Es curioso cómo dos pueblos tan próximos espacialmente, como son el portugués y el español, pueden guardar tantas diferencias entre unos y otros. Estas divergencias a nivel cultural y sociocultural van a afectar de...
28.01.2013 Auswandererkurs in Istanbul Deutschland sucht das Sprachtalent Von Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.
Sie hatte schon eine Hauptrolle bei Fatih Akin, jetzt spielt sie mit Sprachschülern Theater. Sükriye Dönmez bereitet Türken auf ihre Auswanderung nach Deutschland vor. Und findet, dass auch traurige Lieder über...
Le Petit Nicolas en latin : raisons et contexte d'une traduction
France Culture, 6 décembre 2012
Au latin… semper fidelis ?
Il y avait Harry Potter, Astérix, donc le Petit Nicolas s'imposait !" Pour donner envie aux jeunes élèves d'apprendre le latin, deux auteurs viennent de transposer l'univers du Petit Nicolas dans la langue de Cicéron. Alors que l'on crie fréquemment à la disparition des langues anciennes dans les classes, ce petit ouvrage ...
Succès de la chanson francophone dans le monde, nouvelle génération
Cet article publié le 8 décembre 2012 est issu du Blogactiv "Diversité linguistique et langue française" de Claire Goyer.
Claire Goyer est membre de l'OEP et présidente de l'association DLF Bruxelles-Europe, diversité linguistique.
Communiqué de presse
7 décembre 2012
L’association DLF Bruxelles-Europediversité linguistique et languefrançaise affichait complet ce mercredi...
Anatoliy V. Kharkhurin
Format:Paperback - 240 pages ISBN:9781847697943Published:03 Sep 2012Publisher:Multilingual Matters
Summary
In this monograph, Anatoliy V. Kharkhurin presents the results of his empirical investigation into the impact of multilingual practice on an individual's creative potential. Until now, the relationship between these two activities has received little...