Langues d’études
Études dans une seule langue
Études bilingues
Mention des langues d’études sur le diplôme
Niveau de difficulté des études bilingues
Compétences professionnelles dans les deux langues
Et l’anglais dans tout cela?
Les cours de langue...
Source : EducsPros.fr, 13 février 2012
Programmes Tempus et masters Erasmus Mundus,
accueil des étudiants étrangers qui représentent 16% des effectifs,
formations délocalisées en Chine ou en Égypte, doubles diplômes...
L’université de Poitiers cultive son positionnement international....
Source: Plurilingualism at the University of Almería
27 October 2011
We have travelled to Italy to know how the language learning is developed in the country of the pizza
In our last “Plurilingualism in another way”, we discovered the Hungarian Language System with
our colleague Réka Marincsak. This week, we have interviewed two
Italian girls,...
Parlare l’inglese? un problema per 8 italiani su dieci. Appena il 20 per cento può sostenere una conversazione. Solo spagnoli e portoghesi peggio di noi. è quanto emerge dai dati forniti da Eurobarometro. Un quadro che la dice lunga sui limiti dei nostri ragazzi e sulla difficoltà nel trovare ...
We are becoming a nation of second-language illiterates, and recent draconian cuts to language teaching in colleges and universities are exacerbating an already serious problem.
By Russell A. Berman
We in America are confronting a stark alternative: either open ourselves to an appreciation of human plurality and the diversity of cultures around the globe or limit ourselves to a...
Mondialisation universitaire et plurilinguisme (vidéos du colloque)
Mondialisation universitaire et Plurilinguisme - Colloque international 2010 de la Société japonaise de didactique
du français (SJDF), 5 novembre 2010, Université de Kyoto (Japon).
L'UE soutient la mobilité de l'emploi avec des cours de langues
[en]
Publié sur Euractiv le 23 novembre 2011
Les programmes d'apprentissage des langues de la Commission européennes
devraient bénéficier d'une augmentation de plusieurs millions d'euros de
financement dans le cadre du futur « Erasmus pour tous » qui devrait
être présenté aujourd'hui (23 novembre). Lire la...
Erasmus per tutti: 5 milioni di potenziali beneficiari di finanziamenti UE
Rapid Press Release, Commissione Europea
Bruxelles, 23 novembre 2011 - Fino a 5
milioni di persone, quasi il doppio delle attuali, potrebbero avere la
possibilità di studiare o di formarsi all'estero con una borsa Erasmus
per tutti, il nuovo programma dell'UE per l'istruzione, la formazione,
la gioventù e lo sport proposto oggi dalla Commissione europea.
Tra...
The Irish Times - Tuesday, November 8, 2011
ÁINE KERR
Ireland is miles behind when it comes to foreign language skills – a major drawback for students and the economy
THE
BANK of alternate words for saying “hello” and “goodbye” among the
majority of Irish people is often limited to “bonjour” and “au revoir”....
Scrittura web Plurilingue per le Imprese Culturali e Commerciali in ARea Euromediterranea
La Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Macerata attiva nell’anno accademico 2011/2012, in collaborazione con l’Associazione LEM-Italia di Teramo, la prima edizione del corso di perfezionamento in“Scrittura web plurilingue per le imprese culturali e commerciali in area euromediterranea (spiccare-lem)” di durata semestrale, con...
Langues et « dialogue régional » : ces étudiants qui étudient l'albanais à Belgrade
Traduit Par Nerimane Kamberi pour le Courrier des Balkans Sur la Toile :
Publié dans la presse : 29 mai 2011
Mise en ligne de la version française sur le Courrier des Balkanns : vendredi 15 juillet 2011
L’université de Belgrade offre à ses étudiants la possibilité d’apprendre l’albanais. Ce cursus attire de plus en plus d’étudiants soucieux de découvrir la langue...
Zu Beginn des Wintersemesters 2011/2012 warnt der Verein
Deutsche Sprache e.V. (VDS) davor, die deutsche Sprache an
Universitäten in Deutschland aufzugeben. Es gibt immer mehr
englischsprachige Studiengänge und viele Fakultäten
heißen heute Department. Der VDS befürchtet, dass
deshalb das Deutsche als ...
Master in Mehrsprachigkeitsforschung und -didaktik
Dieser Master hat zwei Hauptausrichtungen: das
Studium der individuellen Mehrsprachigkeit einerseits (gesteuerter und
ungesteuerter Spracherwerb, Mehrsprachigkeitskompetenz, das
mehrsprachige mentale Lexikon etc.) und der institutionellen
Mehrsprachigkeit andererseits (historische, politische und soziale
Aspekte, Sprachenpolitik etc.)
Das Studium ist zweisprachig...
FYI: New European Master in Multilingualism and Education Program
University of the Basque Country in Donostia-San Sebastian, Spain
The aim of EMME is to promote excellent teaching and high quality research that inspires both students and faculty. Critical thinking and analytical skills are stimulated in a program that provides key concepts and challenges of multilingualism and education. The Master encourages students to continue with a Ph.D. This...