Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Mar 2012

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Polylingualism, Multilingualism, Plurilingualism (Definitions)

J. Normann Jørgensen, Rosita Rindler-Schjerve & Eva Vetter Polylingualism The concepts of monolingualism, bilingualism, and multilingualism build on the notion of languages as separate sets of features which can be distinguished from each other and counted. In bilingualism speakers know two such languages, i.e. they have acces to and competence in using two different sets of linguistic...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Vidéos : "Plurilinguismes individuels et communautés multilingues...

... en contexte de bilinguisme officiel" Source : Institut des langues officielles et du bilinguisme, Canada (ILOB) Ces présentations ont été filmées en avril 2010 lors du colloque intitulé "Plurilinguismes individuels et communautés multilingues en contexte de bilinguisme officiel", organisé par l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) et son centre de recherche, le...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

What Is Plurilingualism? (WiseGEEK)

"Plurilingualism" is a term used to discuss situations in which a person has communicative abilities in more than one language. In contrast, a multilingual area might have multiple languages that are used, but individual speakers may still be monolingual. While a person may be said to be plurilingual, this distinction between the two terms makes the most sense when discussing locations and...

Weiterlesen …

Dez. 2011
Sep. 2011
Sep. 2011

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Diversidade linguística e multilinguismo

Ciberdùvidas, 14/09/11 Não raro, ainda hoje, a língua é comparada a um ser vivo. Um aspeto dessa comparação diz respeito à diversidade. Tal como a biodiversidade, a diversidade linguística é tomada como um valor à partida. Daí até à defesa da promoção das línguas nacionais em países como Moçambique (com 41 línguas bantu, segundo o Ethnologue) vai um passo de anão. Mas quando...

Weiterlesen …

Apr. 2011
Jan. 2011

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Dossier "Culture et recherche" : Diversité des langues et plurilinguisme

N° 124, HIVER 2010-2011, 64 PAGES

coordonné par Michel Alessio et Florence Gendrier (MCC / DGLFLF)

PDF

Nov. 2010
Juli 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Multilingual glossary of legal terms (Italian, English, French, Spanish)

This glossary has been prepared by a business lawyer to help legal professionals who are qualified in the English, French or Spanish languages to understand and translate contracts and other legal documents in Italian; for this reason, Italian terms have been translated according to legal criteria rather than linguistic or etymological criteria. Lire la suite...

Juni 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Parution : Variétés et enjeux du plurilinguisme (dir. C. Clairis)

Une publication commune de l'Observatoire européen du plurilinguisme et de l'Université Paris V dans le cadre du Pôle Recherche. Sous la direction de Christos Clairis. 

Editions l'Harmattan, mai 2010, ISBN : 978-2-296-08259-5

version numérique (pdf texte) : Commander la version numérique (-10%) 3 303 Ko

Juni 2010
Mai 2010
Mai 2010
Apr. 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Multiculturalità e plurilinguismo in Europa (Actes)

Actes du colloque “Multiculturalità e plurilinguismo in Europa” [ISBN 978-88-7395-445-3] publiés par Bononia University Press, sous la direction de Danielle Londei et Matilde Callari Galli, avec une contribution de Miladus (Le numérique, une culture lettrée).

Apr. 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Le plurilinguisme est-il un facteur d'intégration ?

Source : Newsletter de la Fédération AEFTI, 1er trimestre 2010 S&F - Savoirs et Formation N°73 Le 26 septembre 2008, se sont tenus à la SORBONNE, ce haut lieu du savoir, les états généraux du multilinguisme. Les participants ont reconnu, à l’unanimité, que la diversité des langues était une chance pour l’Europe. Pour reprendre la formule d’Amin MAALOUF, la diversité des...

Weiterlesen …

Apr. 2010
Mar 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

M. T. Turell (ed.). El plurilingüismo en España

Barcelona: IULA (Institut Universitari de Lingüistica Aplicada), DOCUMENTA UNIVERSITARIA, 2007. ISBN: 978-84-96742-17-8. [513 pàg.] (Sèrie Monografies; 12)

Textos en castellà.

ISBN: 978-84-96742-52-9. [496 pàg.]

Mar 2010

Vielsprachigkeit und Mehrsprachigkeit

Chomsky: ???El bilingüismo y el plurilingüismo son una realidad creciente???

El gramático dice que ni los científicos ni los políticos pueden decidir la frontera de las lenguas

FRANCESC ARROYO, Tarragona

Fuente

 

Feb. 2010