Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Politiques linguistiques d’immigration et didactique du français. Regards croisés sur la France, la Belgique, la Suisse et le Québec (Coraline Pradeau, Glottopol, 36|2022)

« Insertion », « intégration », « assimilation », « inclusion », « adaptation »… : face à la multiplicité des termes employés pour caractériser la gestion politique de l’immigration, C. Pradeau propose d’en discerner les soubassements idéologiques. Elle livre avec brio une synthèse efficace sur l’émergence de la maitrise de la langue comme condition d’intégration des personnes migrantes. Issu de sa thèse récompensée par le Prix des Presses Sorbonne Nouvelle (Pradeau, 2018), l’ouvrage mobilise une approche pluridisciplinaire faisant intervenir à la fois une étude des politiques linguistiques d’immigration et la didactique des langues, à la lumière de la sociologie, des sciences politiques, du droit public et de l’histoire. Mais l’approche est surtout politologique : il s’agit de « déceler les “traces” des interventions sur les langues dans les discours institutionnels portant sur l’immigration et l’intégration afin de révéler les idéologies linguistiques et politiques véhiculées » (p. 26). Dans cet objectif, elle examine les aménagements linguistiques mis en place sur quatre territoires : la France, la Belgique, la Suisse et le Québec. Résolument comparative, cette perspective a le mérite de décentrer les débats autour de la langue et de l’immigration. Si ce travail est né de l’expérience personnelle de la chercheuse dans l’enseignement du FLE à l’étranger, c’est avant tout sur une analyse minutieuse des textes législatifs et des dispositifs d’évaluation qu’elle se fonde.

Pour en savoir plus