Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Cultură și industrii culturale

Mai 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
  • biblio
"Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère" (4e épisode par Alice Magdelaine)

« Rico, virtuose du créole guyanais », le 4e épisode de « Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère » est en ligne depuis le 21 avril !  Ce podcast mensuel célèbre la diversité linguistique et les histoires langagières à travers une collection de récits intimes mettant à chaque épisode une langue en lumière. Spotify...

Citește mai departe …

Mar 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Como esses bebês se tornam multilíngues desde tenra idade?

Font: TechnoScience.net, 14 de março de 2025 Na África, os bebês crescem em um ambiente multilíngue desde muito cedo. Um estudo recente revela que essa riqueza linguística influencia profundamente seu desenvolvimento. Uma equipe de pesquisadores, liderada pelos psicolinguistas Prof. Dra. Natalie Boll-Avetisyan e Paul O. Omane, realizou um estudo empírico com 121 bebês de três a doze...

Citește mai departe …

Mar 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
  • biblio
"Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère" (3e épidode, par Alice Magdelaine)

Au lendemain de la journée internationale de la Francophonie, célébrons le plurilinguisme dans l'espace francophone ! Toutes les langues vivantes en France portent des récits intimes ; c'est ce que je vous invite à découvrir tous les mois avec le podcast "Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère". Chaque épisode est une rencontre. Aujourd'hui sort le 3e épisode :...

Citește mai departe …

Mar 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Do you speak other languages at home? This will not hold your child back at school

It is common for Australian children to grow up with languages other than English in their family lives. More than one-fifth of Australians report speaking a language other than English at home. But when it comes time to start school, it’s common for parents to worry about raising a child to be bilingual or multilingual. They may wonder, am I harming my child’s English development if I...

Citește mai departe …

Mar 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Quelle langue les familles bilingues parlent-elles à table en France ? (Le Figaro)

Par Aliénor Vinçotte, publié le 7 février. Photo : Selon leurs histoires, les familles jonglent entre les langues. dglimages - stock.adobe.com TÉMOIGNAGES - Nombreuses sont les familles qui parlent deux voire trois langues. Le Figaro est allé à leur rencontre. Espagnol, anglais, portugais, néerlandais... Dans une famille bilingue, les repas sont bien plus qu’un moment où...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
What to do if your partner wants to speak to your baby in a language you don’t understand

Finding out you and your partner are expecting a baby throws many discussions that might have once been hypothetical into stark relief. This certainly may be the case if your partner speaks another language beyond the one spoken where you live and that the two of you communicate in. “I’d like to bring the baby up to speak my language”, they say, and suddenly what seemed a wonderful idea...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Ein Kind, mehrere Sprachen: So läuft es in bilingualen Familien

WDR.de 21.02.2025 In vielen Familien wird mehr als eine Sprache gesprochen. Wenn Mutter und Vater aus verschiedenen Ländern kommen, stellt sich oft die Frage, mit welcher Sprache die Kinder aufwachsen sollen. Von Nina Magoley Einen Plan, mit welchen Sprachen ihre zwei Kinder aufwachsen sollen, hätten sie zunächst nicht gehabt, sagt Mike. Zur Auswahl standen einige: Er selber wuchs mit einer...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
  • biblio
Le rôle central des langues pour l'accrochage scolaire (Pierre Escudé)

Pierre Escudé, Université de Bordeaux,Résumé De tous les paramètres expliquant la réussite ou l’échec scolaire, celui du langage est l’un des plus évidents et pourtant des moins pris en considération par l’Institution scolaire. La question de la langue de scolarisation semble rester un point  aveugle des curricula, des formations, des méthodologies et des...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
  • biblio
Langues familiales et entrée dans les littéracies scolaires (Repères-DORIF N°31, coord. Maurice Niwese et Giovanni Agresti)

Introduction par Maurice Niwese, LACES UR 7437/Université de Bordeaux Le numéro Langues familiales et entrée dans les littéracies[1] scolaires fait, entre autres, suite à deux journées d’étude organisées les 21 et 22 novembre 2023 à Arcachon par l’université de Bordeaux dans le cadre du projet ÉCRICOL[2], le  laboratoire Cultures – Éducation –...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
"Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère", 2e épisode (audio de Alice Magdelaine)

En cette journée internationale de la langue maternelle, qui souligne l'importance de la valorisation des langues familiales, Alice Magdelaine sort le 2e épisode de "Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère", un podcast qui célèbre la diversité linguistique et les histoires langagières. Chaque 21 du mois, une nouvelle rencontre, une nouvelle langue.   Aujourd'hui...

Citește mai departe …

Feb 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Bilingüismo no nativo: pros y contras

Esther Nieto Moreno de Diezmas, Profesora Titular, Directora del Departamento de Filología Moderna, Universidad de Castilla-La Mancha Cada vez más familias, sin ser nativas, hablan a sus hijos en inglés. Se trata del bilingüismo no nativo, que es una manifestación más de la creciente implicación y apoyo de los padres en la formación de sus hijos. Hablando en inglés a una edad temprana...

Citește mai departe …

Ian 2025
Ian 2025

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
New Publication: On Bilinguals and Bilingualism

Author: François Grosjean, Université de Neuchâtel, Switzerland Published by Cambridge University Press, February 2024, ISBN: 9781009210416 François Grosjean is one of the world's best-known scholars in the study of bilingualism. Over a career spanning two continents, his holistic approach has made groundbreaking contributions to many areas of the field. This book surveys this lifetime of...

Citește mai departe …

Oct 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Multilinguismo na infância: desafios e benefícios

O impacto positivo do multilinguismo e da leitura no desenvolvimento infantil Font: O tempo, 26 de outubro de 2024 No episódio do podcast "Comunique-se bem" de 26/10/2024, discutimos como crescer em um ambiente multilíngue oferece tanto desafios quanto benefícios para as crianças. Contrariando mitos populares, o multilinguismo precoce não causa atraso de linguagem, embora possa resultar em...

Citește mai departe …

Oct 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Meertalig opvoeden is niet verwarrend voor kinderen

Hannah De Mulder in Leidsch Dagblad: 'Meertaligheid niet verwarrend voor kinderen’ 17 oktober 2024 Meertalig opvoeden is niet verwarrend voor kinderen, stelt Hannah De Mulder, universitair docent aan de Universiteit Leiden, in het Leidsch Dagblad. De Mulder benadrukt dat kinderen meerdere talen prima oppikken. 'Als je het doet omdat het je moedertaal is of de taal van je familie, dan is...

Citește mai departe …

Sep 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Au Maroc, l’arabe (pas) pour tous

Le Monde, 19 septembre 2024

« Darons d’ailleurs ». Deux fois par mois, un de nos journalistes à l’étranger explore la parentalité hors de nos frontières. A Casablanca, les couples mixtes ou les binationaux peinent à transmettre à leur progéniture la langue officielle du pays, quand eux-mêmes déjà ne la maîtrisent pas vraiment.

Lire la suite...

Sep 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Dislexia y bilingüismo: un reto y una oportunidad

Jésica Abalo Paulos, Universidade de Vigo Martina tiene 9 años y está en tercero de primaria. Este año empieza el itinerario de educación bilingüe, en el que las clases de ciencias naturales y sociales se imparten en inglés. A su familia le inquieta este nuevo comienzo porque Martina presenta una dificultad específica de aprendizaje de la lectura y la escritura. En la lectura, tiene...

Citește mai departe …

Sep 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Hebben tweetalige kinderen een taalachterstand?

Bron: Taalcanon (YouTube)

27 mars 2018

De taalontwikkeling van een kind verloopt via verschillende fases. De meeste kinderen beginnen rond de zes maanden met brabbelen en zeggen hun eerste woordje rond hun eerste verjaardag. Maar hoe zit dat met kinderen die opgroeien met twee talen? Hebben zij meer tijd nodig bij het doorlopen van deze fases?

Naar de video...

Aug 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Meertaligheid en kansengelijkheid

Bron: Drongo.nl

Er is een hardnekkige kloof tussen de onderwijsresultaten van leerlingen die thuis alleen Nederlands spreken en leerlingen die meertalig opgroeien. Dat geldt zowel voor de kinderen van mbo-, hbo- als wo-opgeleide ouders.

Meer lezen...

Aug 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • biblio
Family Language Policies for Maintaining Arabic as a Home Language in Italy: The AHLI Project

Journal | Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale Journal issue | 60 | 2024 Research Article | Family Language Policies for Maintaining Arabic as a Home Language in Italy: The AHLI Project Ibraam Abdelsayed - University for Foreigners of Siena Martina Bellinzona - Università per Stranieri di Siena, Italia The AHLI Project, focusing on Arabic as a Home Language in Italy, explores family...

Citește mai departe …

Aug 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
Worauf Eltern achten sollten, wenn sie ihr Kind in mehreren Sprachen erziehen

das schweizer ElternMagazin, 5. August 2024 « Eltern sollten vor allem eines: viel mit dem Kind sprechen» Worauf Eltern achten sollten, wenn sie ihr Kind in mehreren Sprachen erziehen, weiss Entwicklungspsychologe Moritz Daum. Und er sagt, welchen Einfluss die Sprache auf das Handeln und Denken des Kindes hat. Herr Daum, im Kindergarten machen viele durch das Hochdeutsch eine neue...

Citește mai departe …

Iul 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

  • article
KLETSHEADS: De podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten

In de podcast ‘Kletsheads’ van Taalwetenschapper Sharon Unsworth gaat Sharon Unsworth in gesprek met een deskundige om je bij te praten over allerlei aspecten van meertaligheid. Ook interviewt ze ouders over de uitdagingen van meertalig opvoeden en spreekt ze met meertalige kinderen.

Iul 2024

Bilingvismul și plurilingvismul în familie

Bilinguismo: la consulenza strategica per famiglie, scuole e individui bilingui

PSICOLOGIA STRATEGICA PER IL BILINGUISMO Presso l’IPPS è possible seguire un percorso di  consulenza psicologica strategica rivolta sia ai singoli che alle scuole e alle famiglie bilingui, in cui trovare risposte ai dubbi e trovare soluzioni alle più frequenti difficoltà che sorgono nell’educazione dei bambini bilingui/plurilingui, analizzando in profondità la situazione specifica e...

Citește mai departe …

Iun 2024