Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Diversitate lingvistică și culturală

Mai 2026

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
Más allá del inglés: cómo potenciar la diversidad lingüística europea a través del Erasmus

Cada año, más de un millón de estudiantes universitarios europeos aprovechan el programa de intercambio Erasmus para ir a estudiar a otro país. Creado en 1987, su objetivo ha sido desde el principio promover la movilidad de estudiantes y personal universitario y la cooperación entre instituciones de distintos países como medios para fortalecer la excelencia educativa y la identidad...

Citește mai departe …

Apr 2026

Diversitate lingvistică și culturală

  • Appel
Engaging With Language – Attitudes Towards Language(s) in Society, Family and School (Call for papers)

Submission Deadline: 19 July 2026

VALS-ASLA Conference 2027 (Swiss Association for Applied Linguistics)

28-29 January 2027
Chur, Switzerland

Meeting URL...

Feb 2026

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
De la langue maternelle à la première langue

Source : Site de la Confédération suisse, 20 février 2026 La Journée internationale de la langue maternelle, célébrée chaque année le 21 février à l’initiative de l’UNESCO, invite à réfléchir sur la langue et la diversité linguistique. Elle offre ainsi l'occasion d'éclairer l'évolution du concept de langue maternelle et d'expliquer pourquoi il n'est plus utilisé dans...

Citește mai departe …

Feb 2026

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
Dia Internacional da Língua Materna destaca papel dos jovens na educação

SantiagoMagazine.cv, 21 de Fev de 2026

Num contexto em que o mundo perde uma língua a cada 14 dias, a ONU sublinha que os jovens desempenham um papel central neste processo, defendendo e revitalizando línguas, criando conteúdos digitais e utilizando as tecnologias para tornar a diversidade linguística mais visível e valorizada.

Continuar lendo...

Feb 2026

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
  • biblio
L’accent, cette autre discrimination (Le journal du CNRS)

par Nora Bouazzouni. Photo : Ludovic Maisant / Hemis.fr 13 % des salariés ayant un « accent marqué » rapportent qu’on leur a déjà demandé de le gommer. Pourtant, le français « neutre » n’existe pas, explique Grégory Miras, coordinateur du projet Prosophon, qui explore la discrimination linguistique liée à l’accent. Linguiste, vous...

Citește mai departe …

Dec 2025
Noi 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
La philosophe Barbara Cassin : "L’Europe rend Poutine et Trump malades parce qu’elle est multiculturelle et multilingue"

Source : RTBF, 29 novembre 2025 Dans son nouvel ouvrage "La guerre des mots. Trump, Poutine et l’Europe" (Flammarion), la philosophe et philologue Barbara Cassin décode comment, avec le vocabulaire et la grammaire, Donald Trump et Vladimir Poutine façonnent un monde qui correspond à leurs désirs. Leur novlangue leur permet de réécrire l’histoire et de dessiner les contours de...

Citește mai departe …

Noi 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • Appel
Call for Book Chapter Proposals - Culinary Linguistics: Taste, Language, and Identity in Transcultural Contexts

Deadline for abstract submission: 15 December 2025 Chapter proposals are invited for an edited volume titled Culinary Linguistics: Taste, Language, and Identity in Transcultural Contexts. This volume aims to foreground linguistic, semiotic, and discursive perspectives on culinary contexts. The focus is on how language constructs, mediates, and negotiates meaning in food-related settings, rather...

Citește mai departe …

Oct 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • colloque
4ª Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE2025)

11 y 12 de noviembre, Cabo Verde - Virtual o Presencial Após 3 edições em países ibero-americanos, a 4ª Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE2025) vai ao encontro do continente africano, Cabo Verde, realizando-se na capital do país, a cidade da Praia.Esta decisão, descentralizadora e simbólica, configura também uma estratégia: promover a aproximação e...

Citește mai departe …

Oct 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • colloque
II Simposio Internacional Lengua, Emoción e Identidad - Dimensiones sociales, culturales y cognitivas de la comunicación emocional

El simposio se celebrará en modalidad presencial en el Campus de la Facultad de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija en Madrid-Arturo Soria, los días 23 y 24 de octubre de 2025.

Descubre más sobre este evento en este enlace

Sep 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • biblio
Language Ideologies and L2 Speaker Legitimacy: Native Speaker Bias in Japan

Jae DiBello Takeuchi (Author) Multilingual Matters, 16th Sep 2025, ISBN: 9781800414631 This book examines dilemmas faced by second language (L2) Japanese speakers as a result of persistent challenges to their legitimacy as speakers of Japanese. Based on an ethnographic interview study with L2-Japanese speakers and their L1-Japanese-speaking friends, co-workers and significant others, the...

Citește mai departe …

Sep 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
Sfide e opportunità nella Svizzera plurilingue - La lingua come strumento di coesione e identità

rsi.ch, 19.09.2025 Elemento fondante della coesione elvetica o costoso aggravio di energie e risorse? Il plurilinguismo del nostro paese è periodicamente oggetto di discussioni anche accese, e la recente approvazione nel Gran Consiglio di Zurigo di una mozione che chiede di spostare le lezioni di francese dalla quinta elementare alle scuole medie ha sollevato l’ultima in ordine di...

Citește mai departe …

Aug 2025
Iun 2025
Iun 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • Appel
II Simposio Internacional Lengua, Emoción e Identidad: Dimensiones sociales, culturales y cognitivas de la comunicación emocional (solicitud de ponencias)

II Simposio Internacional Lengua, Emoción e Identidad

23 y 24 de octubre de 2025

Campus de la Facultad de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija en Madrid-Arturo Soria

Presencial

ENVÍO DE PROPUESTAS hasta el día 13 de julio de 2025

Call for papers....

Iun 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
Parlez-vous une langue une « grande » langue mondiale ? Voilà ce que ma minuscule langue peut vous apprendre

Illustration : RossHelen editorial/Alamy Je suis l’une des 2,5 millions de locuteurs slovènes. Et les anglophones et germanophones gagneraient à s’intéresser à nous. Il y a deux ans, j’ai reçu une invitation d’une institution culturelle allemande pour présenter mon premier recueil de nouvelles, traduit en allemand cette même année. Les conditions étaient très...

Citește mai departe …

Iun 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • Appel
Languaging Diversity International Conference 3-5 December 2025 (call for papers)

Deadline for submission: 15th July 2025 Languaging Diversity is an international biennial conference of the I-Land Inter-university Research Centre. The conference invites scholars from a wide range of disciplines, such as Linguistics, Social Sciences, and the Humanities. At the core of the event is an exploration of identity and diversity through multicultural, multilingual, and...

Citește mai departe …

Mai 2025
Apr 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • article
Plurilinguisme et interculturalité dans l’autofiction : Özdamar et Zaimoğlu

Source : La Clé des Langues Allemand Cet article propose une analyse comparative des écritures d'Emine Sevgi Özdamar et Feridun Zaimoğlu, deux écrivains germano-turcs, dans les oeuvres « Karriere einer Putzfrau », Die Brücke vom goldenen Horn pour la première et Kanak Sprak pour le second. Il s'agit d'étudier différentes stratégies d'intégration dans la société allemande sous...

Citește mai departe …

Apr 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • colloque
Première école d'été de l'ITI LiRiC : Inclusion, langage et Identité

10-11 juin 2025 Strasbourg (France) En interrogeant les discours sur l’identité dans un contexte international et interdisciplinaire, l’École d’été 2025 (10-11 juin) de l’Institut Thématique Interdisciplinaire ITI LiRiC (Language, Inclusion, Remediation, Interculturality, Communication - liric.unistra.fr) vise à constituer un lieu de discussion et de réflexion ouvert à...

Citește mai departe …

Mar 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • colloque
Multilingüismo, Interculturalidad, Ciudadanía Praia, Cabo Verde – 11 y 12 de noviembre de 2025

CILPE: Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa y Española Após 3 edições em países ibero-americanos, a 4ª Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola (CILPE2025) vai ao encontro do continente africano, Cabo Verde, realizando-se na capital do país, a cidade da Praia. Esta decisão, descentralizadora e simbólica, configura também uma estratégia: promover a...

Citește mai departe …

Feb 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • Appel
Multilingualism and Intercultural Dialogues: Creative and Reflexive Approaches to Identity and Belonging in Migration and Digital Spaces

A special issue proposal for the Journal of Multilingual Theories and Practices (call for papers) Abstract submission deadline: April 30, 2025 This special issue will focus on multilingualism as a critical dimension of migration experiences, digital transnationalism, and intercultural communication. It will draw from themes presented at the conference 'Beyond Borders: Creative Methods and...

Citește mai departe …

Feb 2025

Diversitate lingvistică și culturală

  • biblio
Multilingual Baseball - Language Learning, Identity, and Intercultural Communication in the Transnational Game

Brendan H. O'Connor, Bloomsbury, 28 nov 2024, ISBN 9781350298569 Description What can baseball teach us about language, culture, and society? The first book-length exploration of multilingualism in professional sports, Multilingual Baseball provides an intimate look at language diversity in the transnational world of baseball. Based on extensive interviews and observations in the US and the...

Citește mai departe …

Dec 2024

Diversitate lingvistică și culturală

  • biblio
Videoserie Mehrsprachigkeit: „Nichts macht Identität so sehr aus wie Sprache“