Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Unesco 23 juin 2008, Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité linguistique et culturelle

Mar 2008

Le Livre d'or

Roland DELEU, peintre et romancier

...ma langue, par ses mots, me permet d'exprimer ce que mon coeur veut transmettre à ceux qui m'entourent... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Comme le bouquet de roses blanches offert à la femme de ma vie, ma langue, par ses mots, me permet...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

François VAUCLUSE, linguiste, philosophe et traducteur

Comme les croquants de jadis parmi leurs bêtes, nous vivons dans l’intimité de livres étrangers... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO Arcadia. — Comme les croquants de jadis parmi leurs bêtes, nous vivons dans l’intimité de livres...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

François-Pierre NIZERY, romancier, essayiste, poète et peintre

Décret portant abolition du droit de rêver (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  Décret portant abolition du droit de rêver Article 1er: Il est interdit à tout citoyen de rêver, d'imaginer un monde inconnu de l'autre côté d'une...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Jacques (Ghjacumu) FUSINA, écrivain polygraphe, poète, parolier

Plus que le soleil et plus que la mer...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) « Più chè u sole è più chè u mare a lingua st’isula l’hà fatta à tempu à una sorte matta chì pare lu so veru sale più chè u sole è più chè u...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Simona ANTOFI, philologue

Dans l’Europe multiculturelle et postmoderne d’aujourd’hui le rôle de la culture et de la pratique des relations interculturelles est de plus en plus important...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)   Dans l’Europe multiculturelle...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Sanda GOLOPENTIA, linguiste, écrivaine

Le plurilinguisme est à vivre par le biais d’initiatives concrètes... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  Le plurilinguisme est à vivre par le biais d’initiatives concrètes. J’en mentionne une, qui me tient à coeur. Il...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Michel DISPAGNE, linguiste

La prise en compte du locuteur comme sujet de langues, habité par l’héritage des langues... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)  La prise en compte du locuteur comme sujet de langues, habité par l’héritage des langues en question,...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Dan S. STOICA, linguiste

On fait la découverte du monde à travers sa langue et c’est toujours à travers sa langue qu’on fait les premières expériences du contact avec l’univers environnant... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) On fait la découverte du monde...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Doinita MILEA, philologue

L’écriture est liée aux options politiques, ethniques,culturelles et donc le discours qui impose l’architecture interne de l’œuvre est le parcours personnel, identitaire, né du choix de l’écrivain confronté à la réalité bouleversante... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Afrodita Carmen CIONCHIN, universitaire

Il nostro pensiero sul plurilinguismo e il dialogo interculturale va in sintonia con l'esperienza della terra nativa, Timişoara, una città che sta sotto il segno di pluri- e, inevitabilmente, di inter... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Il...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Marc BENSIMON, peintre

La punition de Babel aujourd'hui ne serait plus la confusion des langues, mais, pour avoir eu l'orgueil de vouloir imposer une langue unique, la destruction de l'humanité tout entière... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) La punition de Babel...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Sergio TRIPI, journaliste et écrivain

L'energia segue il pensiero: questo antico assioma riconduce all'origine della realtà e all'importanza del plurilinguismo in quanto mezzo di espressione del pensiero dei popoli... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) L'energia segue il...

Lire la suite...