Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Lingue e culture

Mag 2017

Lingue e culture

  • article
Los extraterrestres y el plurilingüismo

Diario las Americas, 3 de mayo de 2017 Una de las cuestiones que centrará la atención de la Convención Estatal del Consejo de Florida de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC), que se llevará a cabo los días 5 y 6 de mayo en el hotel Dadeland Marriott, es la enseñanza de idiomas y el bilingüismo. DIARIO LAS AMÉRICAS desea contribuir modestamente al análisis y debate de un...

Leggi tutto …

Apr 2017

Lingue e culture

  • article
Plataforma mostra idiomas falados no mundo e sotaque de cada região

Font: IPOL, publicado em 30/03/2017 Localingual tem gravações de pessoas mostrando como elas falam nos mais diferentes lugares do mundo Você tem curiosidade de saber qual idioma se fala em determinado país? E os sotaques de região? Então, temos uma dica imperdível. O Localingual é uma plataforma que mostra como cada língua é falada nas mais diferentes regiões. E o...

Leggi tutto …

Mar 2017

Lingue e culture

  • article
Pourquoi est-on plus à l’aise pour dire des grossièretés dans une langue étrangère ? (Le Monde)

Si vous dites plus volontiers des grossièretés ou des choses très intimes dans une autre langue, sachez que cela porte un nom, la « résonance émotionnelle réduite ». LE MONDE | 30.03.2017 à 18h32 • Mis à jour le 30.03.2017 à 18h52 | Par Big Browser Wilhelmiina Toivo est finlandaise, mais elle étudie la psychologie à l’université de Glasgow : après une rigoureuse éducation...

Leggi tutto …

Mar 2017

Lingue e culture

  • article
Quand le français est discriminant Emission Tours et détours de la langue française (1/4)

CulturesMonde par Florian Delorme du lundi au vendredi de 11h à 11h55 59 min Tours et détours de la langue française (1/4) Quand le français est discriminant 20.03.2017 Cliquez ici pour écouter l'émission  En France ou dans les espaces de la francophonie, la glottophobie et les discriminations linguistiques persistent. Qui est concerné par la glottophobie ? Que dit-elle de...

Leggi tutto …

Mar 2017

Lingue e culture

  • article
La francophonie, cheval de Troie de l'économie hexagonale Emission Tours et détours de la langue française (2/4)

CulturesMonde par Florian Delorme, du lundi au vendredi de 11h à 11h55 59 min Cliquez ici pour écouter l'émission du 21 mars 2017 Depuis le XVIe sommet de la Francophonie à Antanarivo, comment la France envisage-t-elle son engagement économique au sein de l'espace francophone ? La défense de la langue permet-t-elle à la France de développer son économie à l'étranger, et plus...

Leggi tutto …

Mar 2017

Lingue e culture

  • article
Ecrire dans la langue de l'autre Emission Tours et détours de la langue française (3/4)

CulturesMonde par Florian Delorme, du lundi au vendredi de 11h à 11h55

59 min

Cliquez ici pour écouter l'émission du 22 mars 2017

On parle souvent de littérature "francophone" pour évoquer la littérature congolaise, algérienne, ou encore camerounaise. Pourquoi écrire dans la langue du colonisateur ? Faut-il en passer par une nécessaire décolonisation de la langue ?

Mar 2017

Lingue e culture

  • article
Des Caraïbes à Montréal, la créolisation des langues Emission Tours et détours de la langue française (4/4)

CulturesMonde par Florian Delorme, du lundi au vendredi de 11h à 11h55 59 min Cliquez ici pour écouter l'émission du 23 mars 2017  Des départements français d'Outre-Mer au Canada francophone, le français évolue au contact d'autres langues. Langues hybrides, langues nouvelles : qu'est-ce que le processus de "créolisation" des langues ? Comment revendique-t-on sa langue ? Quelle...

Leggi tutto …

Dic 2016

Lingue e culture

  • article
Sprachenstreit: Die Schweiz ist keine globale Firma

Bundesrat Alain Berset möchte eine breit abgestützte Diskussion zur Sprachenfrage in der Schweiz lancieren; dies steht hinter seiner angedrohten Bundes-Intervention. Berset deutet (wohl zu Recht) die Probleme, die rund um den frühen Fremdsprachenerwerb in den Deutschschweizer Schulen entstanden sind, als Ausdruck einer schwindenden Bereitschaft vieler Schweizer, die Mehrsprachigkeit als einen...

Leggi tutto …

Dic 2016

Lingue e culture

  • article
Sprachliche Praktiken in der Schweiz

Erste Ergebnisse der Erhebung zur Sprache, Religion und Kultur 2014 wurden am 5. Oktober 2016 publiziert: Wie gross ist der Anteil der schweizerischen Bevölkerung, die regelmässig mehrere Sprachen verwendet? Aus welchem Grund lernt man eine Sprache? Statistik der Schweiz, Neuchâtel 2016, 32 Seiten. Mehr lesen...>>>

Nov 2016

Lingue e culture

  • Don
  • article
Le mot HASHTAG raconté par Alain Rey - Nouvelle édition du Dictionnaire Historique

À l'occasion de la parution de la nouvelle édition du Dictionnaire Historique de la langue française, Alain Rey nous fait découvrir l'origine et l'histoire des mots. Nous avons choisi de cibler des anglicismes, qui ne sont pas très nombreux, parmi les nouveaux mots de la langue française. Mais ils sont socialement très présents, comme nous nous efforçons de le faire ressortir dans la...

Leggi tutto …

Ott 2016

Lingue e culture

  • article
Multilingualism: Speaking the language of diversity (aljazeera)

Multilingualism broadens our horizons and can act as an antidote against toxic xenophobia

By

@diabolicalidea

Khaled Diab is an award-winning Egyptian-Belgian journalist, writer and blogger. He is the author of Intimate Enemies: Living with Israelis and Palestinians in the Holy Land. He blogs at www.chronikler.com

Go to article...>>>

Ott 2016

Lingue e culture

  • article
Plataforma do Letramento: O Brasil e suas muitas línguas

Font: IPOL, publicado em 13/10/2016 Por: Mônica Cardoso No Brasil se fala português, certo? Sim, essa é língua falada pela maioria das pessoas que aqui vivem. No entanto, em nosso território convivem falantes de idiomas indígenas, de imigração, de fronteira e de sinais. Em razão das relações entre seus falantes, esses idiomas influenciam-se e modificam-se. Nós figuramos entre...

Leggi tutto …

Ott 2016

Lingue e culture

  • article
Soumission, par Laurence Cossé (La Croix - 9 septembre 2016)

La chronique de Laurence Cossé, le 07/09/2016 à 11h19 L’année dernière, croyant passer un bon moment à un concert, j’ai fait une expérience pénible à laquelle chaque jour depuis m’a renvoyée et me renvoie. C’était au soir d’un colloque organisé au Sénat, à Paris, par une association que j’admire. Une grande banque française avait offert le concert de clôture. Ce type...

Leggi tutto …

Set 2016

Lingue e culture

  • article
Franglais, Spanglish et... Globish ? (Maison de l'Europe de Paris)

A l'occasion de la Journée européenne des languesLundi 26 septembre de 18h30 à 20h0035-37 rue des Francs-Bourgeois 75003 ParisElle faisait "du brainstorming" pendant son "footing" avant de faire "un brushing"...Cette conférence examinera le mixage des langues européennes et se posera la question de savoir si l’Europe va vers un type de Globish, un "anglais international", que les...

Leggi tutto …

Ago 2016

Lingue e culture

  • article
A língua nas margens – multilinguismo no Brasil

No Brasil se fala português, certo? Sim, essa é língua oficial, nacional e materna da maioria dos brasileiros. No entanto, em nosso território vivem falantes de idiomas indígenas, estrangeiros e de fronteira. Essas línguas, ao coexistir em um mesmo território, influenciam-se e modificam-se em virtude das relações estabelecidas entre seus falantes.>>>>>>>

Ago 2016
Lug 2016

Lingue e culture

  • article
Participación marroquí en el evento cultural "Multilingüismo y Multiculturalismo" en la Universidad de Oporto

Jueves, 19 Mayo 2016

Celebrar la persidad cultural de los estudiantes, este es el objetivo del evento "Multilingüismo y Multiculturalismo" organizado por iniciativa de la Universidad de Oporto (norte de Portugal) y que estuvo marcado por una participación marroquí. Leer más...>>>

Mag 2016

Lingue e culture

  • article
Cipanglossia : Langues du Japon et d'ailleurs

Cipanglossia est un carnet de recherches et de partage de réflexions sur les langues et la linguistique, principalement consacré aux langues du Japon. Accéder au site...>>>

Apr 2016

Lingue e culture

  • article
Les langues dans "Tout un monde"

Plongée dans les dernières émissions "Tout un monde" de Marie-Hélène Fraïssé (France Culture) Mare nostrum, le voyage des langues François Jullien, les routes de soi Entrés dans la langue - Emission spéciale "Printemps des poètes 2016" L'arrière-pays des mots La traversée des langues. Epouser une langue «étrangère»... Langues en ligne : les nouvelles voies de...

Leggi tutto …

Mar 2016

Lingue e culture

  • article
Dans les cités, la langue française peut être un rempart contre la violence et l'endoctrinement ( Abderrahim Bouzelmate)

Publié par le Huffington Post le 30/03/2016 Au lendemain des attentats de novembre, la colère de mes élèves était réelle, et bien plus forte que celle ressentie suite à l'assassinat des journalistes de Charlie Hebdo, car, cette fois-ci, ils se sentaient davantage concernés par l'assassinat de ces gens "ordinaires". Mais malgré tout, l'indignation ne pouvait s'exprimer à travers des...

Leggi tutto …

Mar 2016

Lingue e culture

  • article
Em cena, o documentário do IPOL sobre línguas, receitas e memórias

IPOL, publicado em 29/02/2016 Mosaico com imagens captadas para o documentário do Projeto “Receitas da Memória, os sabores da imigração em Documentário”Peter Lorenzo/IPOL A equipe do Projeto Receitas da Memória, os sabores da imigração em Documentário (IPOL) esteve na região do Vale do Itajaí, em Santa Catarina, na primeira quinzena deste mês. Peter Lorenzo, do IPOL, e a...

Leggi tutto …

Mar 2016

Lingue e culture

  • article
Toujours plus court ! The world's smallest language has only 100 words — and you can say almost anything

In Chinese, the word computer translates directly as electric brain. In Icelandic, a compass is a direction-shower, and a microscope a small-watcher. In Lakota, horse is literally dog of wonder. These neologisms demonstrate the cumulative quality of language, in which we use the known to describe the unknown. “It is by metaphor that language grows,” writes the psychologist Julian Jaynes....

Leggi tutto …

Gen 2016

Lingue e culture

  • article
« Plusieurs langues, un même monde », des jeunes multilingues prennent la parole (Rediffusion)

Source : Radio des Nations Unies Cette semaine dans Escale nous donnons la parole aux lauréats du concours d’essai « Plusieurs langues, un même monde ». Ce concours a pour objectif de promouvoir le multilinguisme et l'étude continue des six langues officielles des Nations Unies : l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe. Cette année il a été consacré au...

Leggi tutto …

Dic 2015

Lingue e culture

  • article
« Karambolage joue son petit rôle dans la construction des rapports franco-allemands »

VousNousIls.fr, 7 décembre 2015

Claire Doutriaux est créatrice et réalisatrice de l’émission Karambolage, diffusée le dimanche soir sur Arte. Ce programme pétillant, apprécié des enseignants, s’intéresse aux particularités des cultures françaises et allemandes. Elle nous le présente. Lire la suite...