Museu da Língua Portuguesa inaugura mostra sobre línguas africanas
IPOL, publicado em 28/05/2024
Fofoca, canjica, moleque, marimbondo e caçula. Algumas pessoas podem não saber, mas todas essas palavras – que já estão absolutamente incorporadas ao português escrito, falado e vivido no Brasil – são,em realidade, de origem africana. E é isso o que apresenta a nova exposição em cartaz no Museu da Língua Portuguesa, que será inaugurada nesta...
Wissenschaftliche Tagung - Mehrsprachigkeit und sprachliche Minderheiten im globalen Kontext
Vom 21. bis 23. Mai 2025 findet in Davos, Graubünden (Schweiz), die Tagung zum Thema «Mehrsprachigkeit und sprachliche Minderheiten im globalen Kontext» statt. Die Tagung wird von der Pädagogischen Hochschule Graubünden (PHGR) in Zusammenarbeit mit der Pädagogischen Hochschule Luzern (PHLU) und unter dem Patronat des internationalen Konsortiums «Mehrsprachigkeit als Chance» organisiert....
Gender-Inclusive Language in a Multilingual Europe: between Institutional Policies, their Applications and AI-Related Developments
3-4 October 2024, Venice, Italy
Call for papers (deadline: 31 May 2024)
Proposals for oral contributions (20 minutes + 10 minutes discussion) should be sent to the organizers at the following e-mail address Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. by May 31st, 2024.The message should contain in the subject line: “Contribution to...
Heritage Languages in the Digital Age: The Case of Autochthonous Minority Languages in Western Europe
Edited by: Birte Arendt, Gertrud Reershemius
Multilingual Matters, 16th April 2024, ISBN: 9781800414228
Against the backdrop of social media and internet use and their impact on communication, those working with minority (or autochthonous) heritage languages, including teachers, language activists and planners and researchers, are reassessing the media, language policy and teaching practices...
Le mot « glottophobie » a connu depuis 2016 une large diffusion dans la société française, au point d’entrer dans le dictionnaire Le Robert en 2023 et de voyager dans le monde francophone. Il connait aussi des usages en espagnol, en portugais, en italien, en anglais, etc.
Forgé sur le modèle de xénophobie à partir de glotto – signifiant « langue » et – phobie...
„Da ist die Front, wo Sprachkämpfe stattfinden“: Sorbisch muss hip werden, um zu überleben
Quelle: TagesSpiegel,
Sprecher von Sorbisch wie auch mancher Migrationssprachen sehen sich mit einer von Einsprachigkeit dominierten Gesellschaft konfrontiert. Das ist nicht gerechtfertigt, sagen Sprachexperten.
Regional, overseas and minority languages: what language emergencies?
09-11 Oct. 2024, University of Rouen Normandy, France
Deadline for submissions: March 1Keynote speakers:
- Dr. Denise Angelo, Researcher in indigenous language didactics and language and education policy, Australian National University;- Dr. Christian Lagarde, Professor Emeritus of Hispanic Linguistics, University of Perpignan - Via Domitia;- Dr. Salikoko S. Mufwene, Edward Carson Waller...
L'évolution de la langue romande - Qu'y avait-il avant le français en Suisse romande?
Entrevue à écouter sur Thot Cursus
Les langues vivantes portent bien leur nom dans le sens qu'elles se trouvent dans des lieux, se transforment, voyagent, etc. La question linguistique n'est donc pratiquement jamais figée même si, pour le commun des mortels, cela semble le cas.
Glotofagia e guerra das línguas: Das rivalidades linguísticas à geopolítica crítica
Font: A Nação (Opinião), publicado em 3 de Fevereiro, 2024
Texto publicado no Jornal de Angola, no dia 10 de Julho, aqui republicado com a autorização do autor.
No título que aqui proponho, «glotofagia» é o neologismo criado, em 1974, pelo linguista francês, Louis-Jean Calvet (na imagem), para caracterizar a vocação altericida do Ocidente, consistindo esta na vontade de levar a...
Le bi-plurilinguisme : quand la représentation fait émerger les langues maternelles
Abdelnour Benazzouz, « Le bi-plurilinguisme : quand la représentation fait émerger les langues maternelles », Lengas [En ligne], 93 | 2023, mis en ligne le 16 janvier 2024, consulté le 31 janvier 2024. URL : http://journals.openedition.org/lengas/7083 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lengas.7083
Ce travail, en sociolinguistique générale,...
Témoignage. Un jour, j’apprendrai à parler ma langue maternelle, le kikuyu
Courrier International, 8 octobre 2023
Être privée de sa langue maternelle, parler dans une langue qui n’est pas celle de ses ancêtres ou de sa communauté, telle est l’expérience qu’a vécue la journaliste kényane Nyawira Githae. Elle raconte dans “African Arguments” l’impression qui en a découlé : celle de n’être pas à sa place.
Africa’s linguistic diversity goes largely unnoticed in research on multilingualism
Language is a uniquely human skill. That’s why studying how people learn and use language is crucial to understanding what it means to be human. Given that most people in the world – an estimated 60% – are multilingual, meaning that they know and use more than one language, a researcher who aims to understand language must also grasp how individuals acquire and use multiple languages.
The...
The Power of Voice in Transforming Multilingual Societies
Edited by: Julia Gspanp, Christina Korb, Angelika Heiling, Elizabeth J. Erling
Multilingual Matters, 7th July 2023, ISBN: 9781800412026
This volume aims to capture evidence of marginalized voices in various contexts globally and show how speakers seek to reclaim their voices and challenge power relations. The chapters reveal how speakers actively confront inequities in society such as the unequal...
A diversidade linguística da África passa despercebida na pesquisa sobre multilinguismo
20 de julho de 2023 em África hoje
Estudos sobre contextos multilíngues africanos são quase inexistentes em revistas científicas de alto impacto.
A linguagem é uma habilidade humana. É por isso que o estudo da aprendizagem e uso de línguas é essencial para entender e definir o ser humano. Como a maioria das pessoas no mundo – cerca de 60% – são multilíngues, ou seja, eles conhecem e...
Cahors. 700 ans de Troubadours célébrés par Claude Sicre
Bonjour, Ci-dessous le lien sur La Dépêche de l’annonce de ma conférence à Cahors du dimanche 10 septembre 2023 sur les Trobadors et leur possible «actualisation» de nos jours. J’ai beaucoup réfléchi à cette question, tant du point de vue du musicien et du parolier de tradition populaire que de celui, plus large, du musicien/parolier tout court, intéressé par l’art élaboré et...
El multilingüismo, desafío para el equilibro social, la eñseñanza y la comunicación
Fuente: Gaceta UNAM, May 25, 2023
Conversatorio en el PUEAA por el Día de África
En algunos casos convergieron y en otros se superpusieron las lenguas originarias con otras como inglés, alemán, francés, español, portugués o italiano: Guadalupe Valencia
Si le breton, le basque ou le picard finissaient par disparaître, ce ne serait pas seulement un problème pour la Bretagne, le Pays basque et la Picardie, mais pour le pays tout entier car il s'agit de notre patrimoine collectif.
Imaginez, ce qu’à Dieu ne plaise, que le pont du Gard vienne à s’écrouler. Et imaginez qu’Emmanuel Macron se contente de déclarer : "C’est ennuyeux pour le...
Kennislink, 26 april 2023
Elke veertig dagen verdwijnt er ergens ter wereld een taal. Toch zijn er momenteel meer levende talen dan tien jaar geleden. NEMO Kennislink zocht uit hoe dat kan.
Meer dan 40 procent van alle talen in de wereld loopt het risico om binnenkort in de vergetelheid te raken. Het gaat vooral om inheemse talen waarvan de sprekers overstappen op een andere taal met meer...
La cosiddetta italianità e il plurilinguismo in Alto Adige
Huffington Post, 3 aprile 2023
“La proposta di sanzionare l’uso delle parole straniere per legge, con tanto di multa, come se si fosse passati col semaforo rosso, rischia di vanificare e marginalizzare il lavoro che noi, come Crusca, conduciamo da anni allo scopo di difendere l’italiano dagli eccessi della più grossolana esterofilia, purtroppo molto frequente”. Così si esprime...
Hundreds protest over ‘broken’ education policy on Irish language
Protesters calls on Norma Foley to introduce a unified policy for Irish in the education system from early childhood education to third-levelT
The Irish Times, Éanna Ó Caollaí, Wed Mar 29 2023, Students attending the #Gaeilge4All Demonstration rally outside Leinster House on Wednesday called on Minister Norma Foley, the Government and the Department of Education to introduce a policy on Irish...
Loi Molac : Les grandes avancées et ses obstacles avec Philippe Blanchet • [Dimars de l'OPLO #4]
Office public de la langue occitane - Ofici public de la lenga occitana
https://www.youtube.com/watch?v=nQOiVptvRfU
Loi du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion
La proposition de loi apporte des mesures de protection et de promotion des langues régionales dans trois domaines : le patrimoine, l’enseignement et les services publics....
Tensions linguistiques : des lettres non traduites font jaser à Shediac (Radio-Canada-ICI Nouveau Brunswick)
Publié le 17 février 2023
La ville de Shediac regroupe maintenant les communautés de Scoudouc, Shediac Cape, Shediac et Pointe-du-Chêne.
Photo : Página Facebook Ville de Shediac/Town of Shediac
Un conseiller anglophone demande que des lettres de citoyens adressées au conseil municipal soient traduites.
La réforme de la gouvernance locale au Nouveau-Brunswick...
Politique linguistique à Belle-Baie : « On va aller plus vite », déclare le maire
Des avis rédigés en français seulement sur la page Facebook de la municipalité ont entrainé des critiques et des menaces.
Radio-Canada (ICI Nouveau-Brunswick), publié le 15 février 2023, photo : Radio-Canada / Mario Mercier
La municipalité majoritairement francophone de Belle-Baie, au Nouveau-Brunswick, se dotera d’une politique linguistique, après avoir été...