Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2012

L'acquisition des langues

Apprendre une langue étrangère muscle le cerveau

Le Matin.ch

Langues — En 2013, l’anglais sera enseigné à la plupart des élèves de primaire romands.

Par Benoît Perrier. Mis à jour le 01.09.2012

Lire l'article...

Sep 2012

Enseignement bilingue et international

Por que as escolas com programa de imersão dual têm bons resultados?

14/09/12

Superior levels of bilingualism and biliteracy, academic achievement, and cross-cultural awareness are among the outcomes documented not only for English learners, but for native English speakers as well. It’s hardly a stretch to say that dual immersion is one of the most popular programs — among parents, teachers, and kids — in American education today. >>>>>>>>>>>>>

Sep 2012

L'acquisition des langues

Les enfants européens commencent l’apprentissage des langues étrangères de plus en plus tôt

Source : APLV, jeudi 20 septembre 2012 Les enfants commencent à apprendre des langues étrangères à un âge de plus en plus précoce en Europe, la plupart des élèves commençant entre 6 et 9 ans, selon le rapport Chiffres-clés de l’enseignement des langues à l’école en Europe – 2012. Au cours des 15 dernières années, la majorité des pays ou régions ont abaissé l’âge de...

Lire la suite...

Sep 2012

Plurilinguisme dans la recherche

Mikro-Entwicklung individueller Mehrsprachigkeit in Interaktion

(Habilitationsprojekt)

Projektbeginn
Samstag, 01. Oktober 2011
Status
laufend
Hochschule
Universität Innsbruck

Exposé...

Sep 2012

Les langues à l'école

Resultados de la Primera Encuesta Europea sobre los Conocimientos Lingüísticos

Informe Final

Los resultados de la Primera Encuesta Europea sobre los Conocimientos Lingüísticos se presentan en el Informe Final y su metodología se describe en el Informe Técnico.

 

Sep 2012

L'acquisition des langues

Meertaligheid: risico of rijkdom?

vrijdag 31 augustus 2012, Neder-L door Suzanne Aalberse Deze week kwam meertaligheid vaak langs. D66 bepleit tweetalig onderwijs voor de basisschool en ook op het VMBO en het MBO in plaats van alleen voor havo/vwo scholen, Emile Roemer wordt tijdens het eerste debat aangevallen om zijn gebrekkige talenkennis, talen zouden juist weer geen probleem zijn geweest voor de piloten uit het...

Lire la suite...

Sep 2012

Les langues à l'école

Risultati della Prima Indagine Europea sulle Competenze Linguistiche

Relazione Finale I risultati della Prima Indagine Europea sulle Competenze Linguistiche sono presentati nella Relazione Finale e la sua metodologia è descritta nella Relazione Tecnica. Relazione Finale [4.4 MB] Relazione Tecnica [9.4 MB] L’Indagine Europea sulle Competenze Linguistiche è un’importante iniziativa della Commissione Europea a sostegno dello sviluppo...

Lire la suite...

Sep 2012

Plurilinguisme dans la recherche

Meertaligheid, een troef: onderzoek naar de voor(oor)delen van meertaligheid

In het kader van een bachelorproef binnen de opleiding logopedie en audiologie van Lessius Antwerpen werd onder begeleiding van Code en met ondersteuning van de Schoolbrug de folder 'Meertaligheid, een troef!' ontwikkeld. Deze folder bundelt de positieve aspecten van meertalig opvoeden. Waarom? Onze hedendaagse samenleving wordt meer en meer multicultureel. Meer dan de helft van de...

Lire la suite...

Sep 2012

Les langues à l'école

Findings from the first European Survey on Language Competences

Final Report

Findings from the first European Survey on Language Competences are presented in the Final Report and its methodology is described in the Technical Report.

Sep 2012

Les langues à l'école

Les compétences en langues des élèves en fin de scolarité obligatoire

Education.gouv.fr, note d'information - N° 12.11 - juin 2012   Une enquête internationale a permis pour la première fois en 2011 d’évaluer les compétences en langues vivantes étrangères des jeunes Européens âgés de 14 à 16 ans. Elle montre que les performances en anglais et en espagnol des élèves français n’atteignent pas les exigences formulées dans les programmes....

Lire la suite...

Sep 2012

Ressources plurilingues

Terminologia europea: utili strumenti multilingue!

Progetto-Opera.eu, 09/08/12 Le lingue ufficiali dell'Unione Europea sono 23 in rappresentanza dei 27 Stati membri: l''UE considera il multilinguismo una risorsa e, per questa ragione, adotta delle politiche finalizzate ad incoraggiarla. La coesistenza di tanto lingue, tuttavia, non rende agevole spesso riuscire ad approcciarsi alla terminologia delle istituzioni europee in...

Lire la suite...

Sep 2012

Les langues à l'école

Eurobarometro: indagine multilinguismo e competenze linguistiche Bandiere

22 agosto 2012 Eurobarometro ha condotto l'indagine "Gli europei e le loro lingue" sulla percezione dei cittadini europei verso il multilinguismo e sull'importanza dell'apprendimento delle lingue straniere. Sono state intervistate circa 27.000 persone nei 27 Paesi membri, selezionate da gruppi sociali e demografici differenti. Quest'indagine si completa con i risultati dei test realizzati...

Lire la suite...