Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Mehrsprachigkeit und Medien

Jan. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • biblio
Comment assurer la présence d'une langue dans le cyberespace ?

  Le cyberespace est ouvert à toutes les langues du monde car son infrastructure n’est pas soumise à l’autorité d’un pouvoir central qui déciderait de son utilisation. En rédigeant cet ouvrage, l’auteur a voulu répondre à la question suivante : comment faire en sorte qu’une langue peu...

Weiterlesen …

Jan. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Writing the Web's Future in Numerous Languages (NY Times)

By DANIEL SORID, published December 30, 2008 The next chapter of the World Wide Web will not be written in English alone. Asia already has twice as many Internet users as North America, and by 2012 it will have three times as many. Already, more than half of the search queries on Google come from outside the United States. The globalization of the Web has inspired entrepreneurs...

Weiterlesen …

Dez. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • biblio
Textes, documents numériques, corpus... (M. Valette)

... pour une traduction des textes instrumentée. Etudes publiées sour la direction de Mathieu Valette.  L’accroissement massif des données textuelles numérisées (Internet, Gestion électronique de documents) génère de nouvelles questions et de nouvelles problématiques en termes d’analyse et...

Weiterlesen …

Dez. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Europa vernetzt : Radio-Community EURANET (SprachenNetz Artikel)

Mehrsprachige Audioangebote, eine interaktive Kommunikationsplattform und neueste Informationen zur Europäischen Union aus transnationaler Perspektive – das soll EURANET sein.

Artikel hier lesen. 

Dez. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Deutsche Welle bald ohne Deutsch ?

Baltische Rundschau vom 2.11.2008 Artikel hier lesen Bonn (rs) - Der Intendant der Deutschen Welle, Erik Bettermann (SPD), plant für 2009, das deutschsprachige Programm des deutschen Auslandsrundfunks drastisch zu verringern und stattdessen das englischsprachige Programmangebot zu erweitern. Deutschsprachige im Ausland sollen dann nicht mehr die Hauptzielgruppe der DW sein....

Weiterlesen …

Dez. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
La langue de Firefox, la langue de l'Internet

Lu sur le site de la Fondation Mozilla : "Firefox parle votre langue comme aucun autre navigateur. Parce que le Web est une ressource mondiale et que nous croyons que cette ressource appartient à tout le monde, nous avons rendu notre navigateur disponible en autant de langues que possible. Nous avons déjà plus de 40 traductions différentes, du français au...

Weiterlesen …

Dez. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Internet : le multilinguisme avant la connectivité

FGI 2008: le contenu dans les langues locales est aussi important que la connectivité Miriam Nisbet © UNESCO 05-12-2008 (Hyderabad) Le groupe d'experts qui a ouvert le Forum sur la gouvernance de l'Internet 2008 par la session intitulée « Atteindre un nouveau milliard d'utilisateurs : multilinguisme » a estimé que le potentiel de...

Weiterlesen …

Nov. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Passerelles : Interkulturelle Kommunikation

Deutsch-französisches Journal zu Kultur und Didaktik Kulturbrücke - Pont culturel Dieses Journal richtet sich an den Menschen als kreatives Wesen auf der Suche nach seiner Identität in einer plurikulturellen Gesellschaft. Wie  wächst dieses Gebilde Europa zusammen, wie bewahrt jede Kultur darin ihre Einzigartigkeit? Wo schlägt das Herz unserer...

Weiterlesen …

Nov. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Passerelles : Communication interculturelle

Journal culturel et didactique franco-allemand Kulturbrücke - Pont culturel Ce journal est destiné à tel, créatif  et sensible à la vie qui l'entoure et qui cherche son identité dans une société pluriculturelle. Dans une Europe en construction, comment développer l'unité tout en gardant...

Weiterlesen …

Sep. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • colloque
Sprachen und Medien Konferenz Berlin

Languages and the Media 7th International Conference and Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media. October 29-31 2008, Berlin, Germany. 2008 theme : Global Business - Local Access, Good-bye Quality ? Many viewers have more and more choice in what, when and where they watch, use and interact with audiovisual media. Others, however, are excluded for a...

Weiterlesen …

Sep. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Sémiotique des cultures, communication interculturelle et nouveaux médias (ESCOM)

L'Équipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias (ESCoM ) a été créée sous l'intitulé "Centre de Recherche Interlangue" (C.R.I.) en 1991. Une des principales orientations des activités de recherche de l'ESCoM (ainsi nommée depuis 1995) concerne la sémiotique de la culture et la communication...

Weiterlesen …

Juli 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Les trésors du cinéma européen à la portée de tous

Les trésors du cinéma sauvegardés par les grandes archives européennes sont enfin disponibles sur la toile !   Retrouvez sur un site parfaitement plurilingue en 5 langues (mais si peu plurilingue dans son graphisme !) l'enfance du cinéma ! Un art hésitant, souvent turbulent. Un art libre qui a révolutionné le...

Weiterlesen …

Juli 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Langues : La Cité des sciences et de l'industrie joue petit bras !

La Cité des Sciences et de l'industrie veut rendre attractive son offre d'exposition et mets en avant son offre linguistique. Ses expositions, dit-elle , sont présentées en 3 langues : français, anglais et espagnol. Ce faisant, elle se plie au strict minimum imposé par la loi Toubon. Elle laisse quand même de côté l'allemand, qui est la...

Weiterlesen …

Feb. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Parler la langue de l'autre : la BBC donne l'exemple !

La BBC sait mieux que quiconque que l'anglais ne suffit pas et a parfaitement compris la nécessité d'utiliser la langue de l'autre pour être bien compris : ses informations quotidiennes sur Internet et audio sont en 33 langues .
Feb. 2008

Mehrsprachigkeit und Medien

  • biblio
Mehrsprachige Websites (M. Reck)

Techniken zur Unterstützung von Entwicklung und Wartung.
Paperback.

VDM Verlag
Februar 2008 - kartoniert - 116 Seiten
Dez. 2007
Sep. 2007
Juli 2007

Mehrsprachigkeit und Medien

  • biblio
Communication multilingue (collectif)

Communication multilingue - approches linguistiques et traductologiques, sous la direction de Sabine Bastian et Leona Van Vaerenbergh  vient de paraître aux Éditions Martin Meidenbauer (München). Il réunit des résultats de la Conférence "Multilingualism and Applied Contrastive Linguistics" (MACL) qui s'est tenue en...

Weiterlesen …

Jan. 2007

Mehrsprachigkeit und Medien

  • biblio
Le plurilinguisme dans la société de l'information, Unesco, 2001

Les outils électroniques de communication occupent désormais une place essentielle dans la circulation de l’information et dans l’accès au savoir. Ils permettent sans aucun doute le dialogue de personnes de cultures fort diverses. Ils représentent aussi, grâce à Internet, l’accès à un savoir toujours plus riche dans un nombre quasiment infini de domaines. Ces multiples...

Weiterlesen …

Jan. 2007

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Le plurilinguisme dans la société de l'information, Unesco, 2001

Les outils électroniques de communication occupent désormais une place essentielle dans la circulation de l’information et dans l’accès au savoir. Ils permettent sans aucun doute le dialogue de personnes de cultures fort diverses. Ils représentent aussi, grâce à Internet, l’accès à un savoir toujours plus riche dans...

Weiterlesen …