Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

International

Apr. 2021

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
« La nouvelle carte d’identité français-anglais objective l’infériorisation de soi et la soumission » (Tribune - Le Monde)

Un collectif d’écrivains et d’artistes, parmi lesquels Jean Rouaud, Florence Delay, Jean-Marie Rouart ou Ernest Pignon-Ernest, critique, dans une tribune au « Monde », la nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais. Ils préconisent plutôt que chaque région française choisisse, afin de les célébrer, l’une des vingt-six langues officielles de l’Union. Publié...

Weiterlesen …

Apr. 2021

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
« En décidant de traduire en anglais seulement notre nouvelle carte d’identité, nous avons tout faux » (Barbara Cassin et Xavier North - Le Monde)

Le recours à la seule langue anglaise pour traduire les mentions de la future carte d’identité européenne en France relève de « la bêtise symbolique », estiment la philosophe Barbara Cassin et Xavier North, ancien délégué général à la langue française et aux langues de France, dans une tribune au « Monde ». Publié aujourd’hui à 06h00 Temps de Lecture 2...

Weiterlesen …

Jan. 2021

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
EU should stop speaking ‘broken English’ after Brexit, says French minister

Politico - By Maïa de La Baume January 12, 2021 7:18 pm France’s Clément Beaune pledges concrete action to enhance ‘linguistic diversity.’ The EU’s impenetrable “Globish” is dead. Long live le Français — or at least “linguistic diversity.” With Brexit and the EU-U.K. trade deal finally concluded, the EU should stop speaking “a type of broken English, ” Clément...

Weiterlesen …

Jan. 2021

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
La place de l'anglais dans l'UE post-Brexit pose question

L'Echo, 23 décembre 2020

Le coût de l'anglais s’élève à près d’un tiers de budget "langues" de l'Union européenne, 290 millions d’euros, selon deux chercheurs en économie. Alors qu'il ne sera plus la langue maternelle que de 1% de la population. Lire la suite...

Dez. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
L'accord sur le Brexit annoncé par Ursula Von der Leyen en français et en anglais

La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, annonce que l'Union européenne et le Royaume-Uni ont conclu un accord historique sur leur future relation commerciale, qui leur permettra d'éviter in extremis un "no deal" dévastateur pour leurs économies en fin d'année, après dix mois de négociations...

Weiterlesen …

Dez. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
L'emploi des langues officielles de l'Union européenne pour communiquer avec le public

https://www.ombudsman.europa.eu/fr/doc/correspondence/fr/129519 A la suite de la consultation effectuée par le Médiateur en juillet 2018, à laquelle l’OEP avait répondu, et du rapport qui s’en est ensuivi en février 2019, le Médiateur a publié le 2 juillet 2020 des recommandations pratiques servant à guider l’administration de l’UE sur l’emploi des 24 langues officielles de...

Weiterlesen …

Nov. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Réflexions sur le multilinguisme au sein des institutions européennes (Toute l'Europe - 13 novembre 2020)

Le 16 septembre 2020, la Présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, a présenté sa vision pour l’Europe à venir. Elle a également dévoilé les actions sur lesquelles la Commission européenne compte se concentrer, notamment protéger les conditions de vie et les moyens de subsistance, la santé des citoyens et la stabilité de l’économie, renforcer les éléments...

Weiterlesen …

Okt. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Le Parlement européen rend hommage au professeur Samuel Paty: "La terreur se combat par l'enseignement tel qu'il le pratiquait"

Publié le 19-10-20 à 17h36 - Mis à jour le 19-10-20 à 17h36 Le Parlement européen a observé lundi une minute de silence à l'ouverture de sa séance plénière en mémoire du professeur français Samuel Paty, décapité vendredi en région parisienne par un terroriste islamiste. "Cinq ans après l'attentat contre Charlie Hebdo, montrer une caricature de Mahomet pendant son cours tue,...

Weiterlesen …

Okt. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Le nouveau Parquet européen parlera English only

Par Jean Quatremer, correspondant de Libération à Bruxelles (UE) — 5 octobre 2020 à 06:33 L'institution a décidé d'utiliser l'anglais comme langue de travail alors qu'aucun des 22 Etats membres y participant n'est anglophone.C’est une décision étonnante pour la première institution communautaire créée après le Brexit : le Parquet européen, qui va entrer en fonction en novembre,...

Weiterlesen …

Aug. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Une petite révolution linguistique à la Présidence allemande de l'UE

Appel à lecteurs attentifs Le site de la présidence allemande de l'UE est pour la première fois traduit dans toutes les langues officielles de l'UE. Nous adressons à la présidence allemande toutes nos félicitations pour cette initiative. Il y a cependant un bémol. Seules les versions en allemand, en anglais et en français sont des originaux ou traductions de traducteurs, tandis que les...

Weiterlesen …

Aug. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • biblio
“Le moteur de L’Europe ? L’incommunication !” selon Dominique Wolton

Alors que les vingt-sept dirigeants européens ont trouvé le mardi 21 juillet 2020 un accord historique destiné à soutenir leurs économies durement frappées par la crise de la Covid 19, l’ouvrage du théoricien de la communication Dominique Wolton prend une dimension toute particulière. “Vive l’incommunication – La victoire de l’Europe », publié au printemps 2020*, montre en...

Weiterlesen …

Juli 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Aprono le candidature al Label europeo delle Lingue 2020

Indire.it, 30 Giugno 2020 Ottieni il più importante riconoscimento europeo che premia l'innovazione nella didattica delle lingue! di Valentina Riboldi, Lorenza Venturi Con il 2020 si giunge all’ultima edizione del Label europeo delle Lingue nell’ambito di Erasmus+. La Commissione europea ha però già annunciato che intende proseguire e rilanciare con vigore anche per la...

Weiterlesen …

Juni 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Il futuro dell’educazione linguistica e del plurilinguismo

IndireInforma, 17 Giugno 2020, di Letizia Cinganotto Il futuro dell’educazione linguistica e del plurilinguismo rappresenta una delle priorità della Commissione Europea e del Consiglio d’Europa, come evidenzia la Raccomandazione europea per un approccio globale all’insegnamento e apprendimento delle lingue in cui si fa riferimento alla metodologia CLIL per le sue caratteristiche...

Weiterlesen …

Juni 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Les interprètes européens laissés pour compte face à la pandémie (euractiv.fr)

Des interprètes free-lance manifestent au rond-point Schuman, devant les institutions européennes, le 3 juin. Sur leurs affiches, le mot "solidarité" écrit dans les 24 langues officielles de l'UE. [Facebook/Laura Neri] L’annulation des réunions en raison du COVID-19 a porté un coup dur aux 1200 interprètes free-lance qui travaillent pour les institutions européennes.En l’absence de...

Weiterlesen …

Mar 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
On its 50th anniversary, the Francophonie can find new purpose despite mixed legacy

The Conversation, March 22d 2020 Fifty years ago, on March 20, 1970, the representatives of 22 countries met in Niamey, Niger, to form the Agence de coopération culturelle et technique, an international body dedicated to dialogue among French-speaking nations. The agency’s goals and structures shifted over time until in 2005 it became the present-day Organisation internationale de la...

Weiterlesen …

Mar 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • biblio
Terminologie e comunicazione istituzionale, tra multilinguismo e traduzione

Source : Publif@rum Depuis 2004, la revue Publif@rum est un espace de publication pour la recherche en linguistique, littérature et culture dans un contexte plurilingue. La revue est publiée par les chercheurs du département de Langues et Cultures modernes de l'Université de Gênes. Les numéros publiés sont issus de projets de recherche de l'équipe de F@rum ainsi que de projets...

Weiterlesen …

Feb. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
L’Unione Europea verso il plurilinguismo diffuso

By Alessandro Pogliani / 04/01/2020 L’Unione Europea, mentre lotta contro i suoi innegabili difetti, rimane un progetto politico ambizioso, coraggioso e ulteriormente in via di sviluppo. Questo esperimento unico nel suo genere nella storia del Vecchio Mondo, nato in risposta alle esigenze di pace e collaborazione dopo i due conflitti mondiali, è in continuo mutamento e, a seconda della...

Weiterlesen …

Feb. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
Deputados do PCP no Parlamento Europeu chamam a atenção para o multilinguismo em risco

Nota do Gabinete de Imprensa dos Deputados do PCP ao PE 23 Janeiro 2020, Bruxelas Os deputados do PCP no Parlamento Europeu lançam hoje uma iniciativa que pretende garantir o respeito pelo princípio do multilinguismo nas instituições da UE,considerando que este se encontra em risco. No Parlamento Europeu são 24 as línguas de trabalho e sem tradutores e intérpretes as instituições da UE...

Weiterlesen …

Jan. 2020

Europäische und internationale Einrichtungen

  • article
A Bruxelles, la dérive du tout-anglais (Jean Quatremer - Libération)

Par Jean Quatremer, (à Bruxelles) — 5 janvier 2020 à 20:06 «Irène Tolleret, une élue LREM, s’est exprimée en anglais lors d’une réunion de commission qui était pourtant interprétée. On n’a rien compris à ce qu’elle disait et on n’a pas pu traduire», se désole une interprète du Parlement européen. Une partie des nouveaux eurodéputés macronistes a d’ailleurs...

Weiterlesen …

Dez. 2019

Europäische und internationale Einrichtungen

  • Multilingualism
  • English
  • European Union
  • article
English as an official EU language? (The Guardian)

Will Brexit spell the end of English as an official EU language? by Jane Setter - ‘The UK is the only member country that gives English as its official language.’ An anti-Brexit protester in Brussels, March 2019. Photograph: Olivier Hoslet/EPA Though the UK is leaving, English is likely to remain a lingua franca in Brussels. Just don’t expect it to stand still Now that we know that...

Weiterlesen …