Sprache und Integration (über Mehrsprachigkeit und Migration)
Aus der Reihe: Studien zur deutschen Sprache
Aus der Reihe: Studien zur deutschen SpracheFORSTER Simone Éducateur, 2011, n° 1/2011, p. 25-40 L'apprentissage des langues à l'école et l'intégration ds enfants immigrés sont à l'ordre du jour de nombreux pays européens. Ce dossier fait le point sur les avancées menées en Suisse pour améliorer les compétences linguistiques des élèves...
Aspekte der Mirgrationslinguistik Thematische Schwerpunkte des Sammelbandes bilden die Inhalte und die Ziele in der Erforschung und Analyse von Migrationsprozessen und die daraus resultierenden Situationen von Sprachkontakt und Kulturtransfer in Europa und Übersee. Neben der thematischen Einführung in die Migrationslinguistik widmet sich der Band den migrationsbedingten Formen des...
Infoling, 6 de agosto de 2011
Directora de reseñas para esta sección: Alexandra Álvarez (U. Los Andes, Mérida, Venezuela)
Klaus Zimmermann. Reseña de Lengua y migración. Language and Migration 1:1 (2009)
Posted on August 9, 2011 by Eilidh MacDonald This is a difficult subject to write about as I am fully aware of how sensitive, complex and political it is. To be completely honest, I would much prefer to write about this Gaelic-speaking teddy bear, due to be launched in October. But if we are going to look at language policies and practices across Europe, this...
La BPI (Bibliothèque publique d’information) vient de mettre en ligne deux guides destinés à favoriser l’accueil des non francophones dans les bibliothèques. Le Guide d’accueil du public en langues étrangères (73 pages) a pour but d’aider les bibliothécaires à découvrir ou redécouvrir des phrases simples pour dialoguer avec les lecteurs non francophones. Proposées...
Thierry Bulot , Patricia Lamarre , Collectif
Paru le 01/01/2010 aux Editions EME (Modulaires Européennes) , ISBN : 978-2-87525-086-5 EAN : 9782875250865Le présent article traite de la transmission linguistique des parents aux enfants chez les immigrants dont la langue maternelle n’est ni l’anglais, ni le français, ni une langue autochtone ni une langue des signes. Aux fins de la présente étude, ces langues sont désignées comme étant des « langues immigrantes ». Les langues immigrantes non spécifiées sont également exclues...
Policy report
European Commission
Joint Research Centre Institute for Prospective
Technological Studies
2011
Hrsg von: Ludwig M. Eichinger, Albrecht Plewnia, Melanie Steinle
Narr Verlag, 06.04.11, ISBN: 9783823366324
Series: Studien zur deutschen Sprache, Volume: 57
Festschrift für Thomas Stehl zum 60. Geburtstag
Hrsg von: Claudia Schlaak, Lena Busse
Gunter Narr Verlag, 16.02.2011, ISBN: 9783823366010Hrsg von: Ludwig M. Eichinger, Albrecht Plewnia, Melanie Steinle
Gunter Narr Verlag, 17.02.11, Series: Studien zur deutschen Sprache Volume: 57
ISBN: 9783823366324
ISBN13: 978-3-8233-6632-4
2010, Praesens Verlag, ISBN 978-3-7069-0627-2, ISSN 2070-6405, 144 S., brosch.
Aportes para una educación intercultural
2009, Peter Lang Publishing Group
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2009. 260 p.
ISBN 978-3-0343-0068-1
Publicado en elmundo.es el 19 de septiembre de 2009 (Pinchar en el vinculo para leer el articulo original con sus fotos). 'In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme' (Jorge Barreno) "Oye brother, a ver si arreglas el liqueo de la troca porque ayer me metí y la carpeta estaba mojada. Por cierto, ¿tienes aseguranza del carro?"...
Les nouvelles orientations sociopolitiques en matière d'intégration des immigrants renforce le rôle déterminant de la "maîtrise" du français pour une intégration réussie en milieu social, éducatif et professionnel. Les enjeux d'une intégration réussie interpellent les politiques linguistiques,...
ISBN : 978-2-296-04178-3 • octobre 2007 • 406 pages Les relations entre les immigrations et la question des langues (et des cultures) sont des objets de débats - souvent polémiques - au sein de la société civile, de l'univers politique et de la recherche en sciences humaines. D'un...
Ce livre qui se situe dans le champ de la sociolinguistique interactionnelle essaie de comprendre des phénomènes langagiers observés et insérés non seulement dans leur contexte historique et géopolitique mais également dans une problématique générale, celle des comportements langagiers issus de contacts de langues. Il se...
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information