Communiqué CFTC sur "l'anglicisation" à marche forcée d'Aviva France
La CFTC avait souhaité que ce point figure à l’ordre du jour de la réunion du CE du 13 octobre dernier : il n’en a malheureusement pas été tenu compte.
A un moment où l'on entend beaucoup parler de respect de l'identité nationale on ne peut qu'être confondu par le comportement des politiques, des hauts fonctionnaires et des entreprises à ce sujet! C'est à qui fera le plus pour enterrer la langue française. Délibérément et de manière unanime, que cela soit à Bruxelles ou...
Betreff: Tiroler Bedienstete der Telekom gegen englische Bezeichnungen Datum: Wed, 28 Jan 2004 17:28:47 +0100 [source prob. un journal] "Tiroler Bedienstete der Telekom gegen englische Bezeichnungen Bedienstete gegen englische Bezeichnungen Dem Postgewerkschafter Erwin Zangerle und vielen Mitarbeitern ist sprichwörtlich der Kragen geplatzt. Fast jede Dienststelle, jeder Beruf hat inzwischen...
au président de la Confédération Le président de la Confédération, M. Joseph Deiss, a reçu le 4 novembre 2004 une délégation formée par la Fondation Défense du français et qui se composait d'un ressortissant de chacune des régions linguistiques du pays : M. Jean-Marie Vodoz, président de la Fondation ; Mlle Barbla Etter, étudiante de langue maternelle romanche ; M. Erich Weider,...
commentaire: quelqu'uns avaient attendu (impatients) un arrêt en cette matière. À première vue positif, mais si on l'analyse de plus près: le comité d'entreprise (des employés) doit consentir à l'adoption de l'anglais comme langue interne d'une entreprise. Cela veut dire quand-même que - si la direction peut persuader les délégués que seulement l'anglais va sauver les postes de...
cet accord avait été révelé à un actionnaire de la Deutsche Telekom, suite à une plainte. ============================== ========================================== Bitte Bewertung unten beachten - Hinweis auf internat. Vereinbarung über Einführung engl. Wörter in die jeweiligen Landessprachen durch Großunternehmen, die bis Mitte der neunziger staatlich waren und - als...
Envoyé par Stéphane Veyret, délégué syndical CFTC-SICSTI à Sopra Group Annecy, le 21 septembre 2009. Depuis quelques années, la société Axway (100% filiale de Sopra, société française) a décidé officieusement que l’anglais serait désormais la langue officielle. Pendant que les pouvoirs...
Le plurilinguisme de la Suisse et la mondialisation croissante des relations commerciales posent des exigences élevées à la gestion de la diversité linguistique dans la vie quotidienne des entreprises. La Fondation ch a lancé une enquête en ligne entre décembre 2007 et janvier 2008 avec pour objectif d'obtenir des informations...
Erschienen am Freitag 8. Mai 2009 auf der Euractiv.com Webseite Kleine- und mittelständische Unternehmen in Europa verlieren Aufträge, da sie keine linguistischen und interkulturellen Fähigkeiten unter ihren Angesellten besitzen, so der EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit Leonard Orban gegenüber Unternehmervertretern in der letzten Woche (6. Mai 2009). Mehr lesen...
Un article de Monika S. Heiniger pour le site Babylonia (introduction en allemand, suite en français) Wie erleben die Angestellten einer Bank ihren beruflichen Alltag in einem mehrsprachigen Kontext? Diese Frage untersucht eine Studie der Universität Basel für eine Regionalbank der Nordwestschweiz, zu der sich zwei kleinere Banken zusammengeschlossen hatten....
"Un accord dit "le protocole de Londres", signé par la France mais non encore ratifié, prévoit que les brevets européens pourrons être déposés soit en français, anglais ou allemand. Ce qui veut dire que la traduction des brevets en langue nationale ne sera plus obligatoire par leurs auteurs."...
Lapo Orlandi est le nom d'un syndicaliste italien de l'industrie mécanique et informatique ayant fortement dénoncé le monopole de l'anglais comme langue de travail. En entrant la requête "Lapo Orlandi" dans Google, on obtient une intéressante revue de presse européenne, qui débute par ce communiqué de l'AFP publié...
Voir l'article publié le 13 mars 2009 directement sur la page RFI.fr Imposer l'usage de la langue nationale... dans son pays Si au Québec, la Charte de la langue française institue dès 1977 le droit fondamental de tout Québécois à travailler en français, en France ce n’est qu’en 1994 qu’est introduite...
Voir l'article sur le site de TV5 Monde en cliquant ICI. Paris, 9 mars 2009, AFP Des syndicats et associations allemands, français, italiens et québécois ont dénoncé lundi à Paris l'hégémonie de la langue anglaise au travail, et défendu le droit pour chaque salarié de travailler dans sa langue nationale dans...
Cet article est issu de la lettre mensuelle "Les brèves de Franc-parler.org" de mars 2009.
Accéder au site Franc-parler.org.
The Representation of the European Commission in Slovakia will host a seminar on 17 February about the situation in the Slovak-Hungarian border region, where the parallel presence of the two languages is an everyday reality for many businesses. The discussion will be focused on examples of Hungarian-Slovak partnership where languages have played a key role and how bilingualism and...
Die Studie DICE (Developing International Competence Effectively) untersucht jährlich die Trainingsmaßnahmen zu Interkultureller und Fremdsprachen-Kompetenz in deutschen Unternehmen. Dazu werden deutschlandweit Personalverantwortliche befragt. Seit 2007 zeigt SKYLIGHT mit der Studie DICE, wie Unternehmen bei der Planung und Durchführung vorgehen und wie sie die...
Immigrants qui travaillent dans une langue autre que le français ou l'anglais au Canada.
Travailler dans une langue non officielle : incidence sur les professions et les gains des immigrants au Canada
Etude IFOP-SYSTRAN, communiqué :
SYSTRAN, le leader mondial des technologies de traduction automatique, dévoile les résultats d'une enquête réalisée à sa demande par l'IFOP sur le multilinguisme dans l'entreprise.
Plus de détails sur le site SYSTRAN.
Lu sur le site du syndicat CFDT du groupe Rhodia plateforme Belle Etoile Priorité à la langue française La dernière version du logiciel Minitab, utilisée dans les laboratoires REP, RRT, a été installée en version anglaise. Nous avons rappelé à la Direction, son obligation (application de la loi 94-665) à fournir pour n’importe quels documents ou logiciels de travail une version...
... un syndicat attaquant Air France débouté BOBIGNY, 21 nov 2008 (AFP) - 21/11/2008 14h25 (article provenant des actualités de TV5 Monde) Le tribunal de Bobigny a débouté jeudi le syndicat de pilotes de ligne Alter qui assignait en justice le groupe Air France-KLM parce que certains manuels d'avions ou fiches de procédures ne sont...
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information