Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Istruzione e Ricerca

Ago 2011
Ago 2011

Risorse plurilingue

  • article
Duden-Podcast zum Thema Sprache

Das Internet bietet zahlreiche neue Möglichkeiten, um sich rund um Sprachen und Kulturen zu bilden. Mit Podcasts zum Beispiel sind Informationen zu einem bestimmten Thema bequem zugänglich. Themen rund um die deutsche Sprache sind Fokus der Duden-Podcasts, die alle vierzehn Tage auf der Duden Internetseite für die User kostenlos als Download zur Verfügung stehen....

Leggi tutto …

Ago 2011

Risorse plurilingue

  • article
Le CAFE BILINGUE, une association qui « roule »!

Publié le 12 août 2011 Que de chemin parcouru depuis la création du CAFÉ BILINGUE il y a 5 ans ! Depuis la première réunion de quelques parents dans un café parisien, le champ d’action de l’association s’est considérablement élargi. Pour mieux refléter l’étendue de nos activités, une nouvelle appellation et un nouveau logo s’imposaient. Nous sommes fiers de vous ...

Leggi tutto …

Ago 2011

Risorse plurilingue

  • article
Recursos lingüísticos: Lista de distribución y página web de lingüística románica:

romanistik.de Descripción El objetivo central de romanistik.de es, por un lado, la presentación de la lingúística románica en Alemania con su diversidad de disciplinas, sus perfiles de investigación y sus actividades y, por otro, la creación de un plataforma de intercambio e información centrada en la actualidad y con...

Leggi tutto …

Ago 2011

Risorse plurilingue

  • article
La base des 29 revues "SYNERGIES" du GERFLINT en ligne

Chacune des revues créées par le GERFLINT (Programme de diffusion scientifique en réseau) est présidée par une personnalité locale choisie sur des critères de notoriété scientifique et humaniste laissés à l’appréciation de l’équipe d’encadrement locale. Cette...

Leggi tutto …

Ago 2011

Risorse plurilingue

  • article
Le moteur de recherche de l'éducation (France)

Effectuez votre recherche personnalisée sur les 350 sites publics de référence de l'éducation nationale ICI.

Ago 2011
Lug 2011

Risorse plurilingue

  • article
What to consider when designing a multilingual website

Posted on July 27, 2011 on Language Rich Europe blog by Eilidh MacDonald Recently, I was looking to buy a bike in Berlin. First, I searched online and made a list of about five shops that I could visit in person. Businesses with no website were no use as I couldn’t see the types of bike on offer, so going there in person could be a wasted trip. Bilingual websites in...

Leggi tutto …

Lug 2011

Risorse plurilingue

  • article
El espacio de recursos para aprender lenguas Lingu@net estrena nueva web

El proyecto Lingu@net World Wide, financiado por la Comisión Europea, amplía y renueva la web Lingu@net Europa. La nueva plataforma incorpora recursos para el aprendizaje de 12 nuevas lenguas (7 europeas y 5 de otros lugares del mundo) y ofrece 3.900 recursos de calidad accesibles en 32 interfaces de lenguas diferentes. Seguir leyendo...

Lug 2011

Risorse plurilingue

  • article
Lingu@net World Wide, le centre multilingue pour l'apprentissage des langues étrangères,...

... lance son site

Source : Terminometro

Financé par la Commission européenne, ce projet s'articule autour d'une nouvelle plateforme qui offre un accès multilingue dans 32 langues à plus de 3 500 ressources en ligne de grande qualité destinées aux apprenants. Lire la suite...

 

 

Lug 2011

Risorse plurilingue

  • article
Top 25 Language Twitterers 2011

Here you will find the Top 25 Language Lovers 2011 in the category ‘Language Twitterers’. This category focuses on Twitterers tweeting about languages, amongst them tranlsators, interpreters, language teachers, language publishing houses and other language enthusiasts.
Giu 2011

Risorse plurilingue

  • article
L'espai de recursos per aprendre llengües Lingu@net estrena nou web

El projecte Lingu@net World Wide, finançat per la Comissió Europea, amplia i renova el web Lingu@net Europa. La nova plataforma incorpora recursos per a l'aprenentatge de 12 noves llengües (7 d'europees i 5 d'altres indrets del món) i ofereix 3.900 recursos de qualitat accessibles en 32 interfícies de llengües diferents...

Leggi tutto …

Giu 2011

Risorse plurilingue

  • article
Trois sites Internet pour apprendre une langue en ligne

Vendredi 17 juin 2011

Aperçu des principales « communautés d'apprentissage des langues », qui se distinguent justement des outils d'e-learning développés par des écoles de langues par leurs aspects communautaires et bénévoles. Lire la suite...

Giu 2011

Risorse plurilingue

  • article
Self-evaluate your language skills according to the scales

The 'Self-evaluate your language skills' game helps you to assess your level of proficiency in the languages you know according to six reference levels defined within the Common European Framework of Reference for Languages.(CEFR). The  scale of reference, developed within the Council of Europe's CEFR in 2001, is recognised as a European standard for grading an...

Leggi tutto …

Giu 2011

Risorse plurilingue

  • article
Un été pour s'ouvrir aux langues et aux cultures d'ailleurs

Source : Emilangues Les vacances d'été approchent : elles sont parfois l'occasion de partir à la découverte d'un pays, laissent du temps pour explorer une culture en s'imprégnant de lectures, de visites d'expositions, de films... Elles sont également un moment de détente pendant lequel on peut réviser et améliorer ses...

Leggi tutto …

Mag 2011

Risorse plurilingue

  • article
Time to vote for your favorite Language Learning Blog 2011

Source : Lexiophiles Here is the alphabetically sorted list of the top 200 Language Learning Blogs that qualified for the voting phase (read more about how the competition works). Click the button next to the name of the blog you want to vote for and click “vote” at the bottom of the poll! You can only vote once in each category. Make sure to vote for the...

Leggi tutto …

Mag 2011

Risorse plurilingue

  • article
Uma iniciativa da União Europeia: A campanha Piccolingo num ápice

Piccolingo num ápice

A campanha Piccolingo oferece às famílias e aos interessados, tais como promotores culturais e sociais ou educadores do ensino pré-escolar, ferramentas de comunicação, informações e conhecimentos sobre a aprendizagem precoce das línguas.

Mag 2011

Risorse plurilingue

  • article
Deutsch am Arbeitsplatz.de

Willkommen auf der Seite der Koordinierungsstelle Berufsbezogenes Deutsch, dem Portal zum berufsbezogenen Zweitsprachunterricht. Das Team der Koordinierungsstelle Berufsbezogenes Deutsch recherchiert und bündelt Konzepte und Materialien zum Berufsbezogenen Deutschunterricht, entwickelt innerbetriebliche Weiterbildungen sowie Fortbildungen für MultiplikatorInnen und...

Leggi tutto …

Mag 2011

Risorse plurilingue

  • article
Définissez votre niveau en langues avec le CELV

Auto-évaluez vos capacités linguistiques par rapport aux grilles d'auto-évaluation des niveaux avec le Centre européen des langues vivantes de Graz. Test en ligne...

Mag 2011

Risorse plurilingue

  • article
Let's speak sustainable construction - Multilingual glossary

La publication suivante réunit les versions anglaise, française, allemande et espagnole du glossaire de la construction durable.

Détails

ISBN: ISBN 978-92-830-1488-1
Numéro de catalogue: QE-31-11-039-4H-C
Nombre de pages:156

Télécharger le glossaire

Apr 2011

Risorse plurilingue

  • article
Un nouveau dictionnaire de la langue des signes trilingue fr-all-ita

Source : tsrinfo.ch, 26 avril 2011 Un dictionnaire trilingue de la langue des signes, en français, allemand et italien, sera mis en ligne dès le samedi 30 avril. Ce lexique, qui sera constamment enrichi, propose pour l'instant 800 à 1000 signes dans chaque langue. "C'est un projet pionnier", a expliqué mardi Tiziana Rimoldi, membre de la direction de la Fédération suisse des ...

Leggi tutto …

Apr 2011

Risorse plurilingue

  • article
Meertaligheid.be, meertaligheid als meerwaarde

Welkom op meertaligheid.be! Kom jij of komt je organisatie regelmatig in contact met anderstalige kinderen? Ben je overtuigd dat talige diversiteit deze kinderen, jezelf, maar ook de rest van de maatschappij kan verrijken? Of worstel je nog met twijfels en vragen rond dit thema? Neem dan zeker een duik in onze gloednieuwe website! Een bundeling van veelgestelde vragen,...

Leggi tutto …

Apr 2011

Risorse plurilingue

  • article
The REAL directory: connecting language teacher associations in Europe!

15/03/2011

The REAL Directory, which includes details of over 230 language teacher associations throughout Europe, will soon be published. If you haven’t been contacted about your Association’s inclusion in the Directory, let us know! Read more...

Apr 2011

Risorse plurilingue

  • article
Een nieuwe website rond meertaligheid

9 organisaties hebben hier samen hun schouders onder gezet: Steunpunt Diversiteit en Leren, Centrum voor Taal en Onderwijs, Kind en Gezin, VZW de 8, Intercultureel Netwerk Gent,  ODICE, Kruispunt Migratie-Integratie, de Pedagogische Begeleidingsdienst stad Gent en dus ook het Regionaal Integratiecentrum Foyer Brussel. De initiatiefnemers bundelden hun krachten, expertise en...

Leggi tutto …