Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Lingue e migrazioni

Set 2015

Lingue e migrazioni

Professor für Mehrsprachigkeit der Uni Potsdam im Interview „Eine geistige Übung“ von Gudrun Janicke

10.08.2015 Der Potsdamer Wissenschaftler Harald Clahsen spricht im Interview über Muttersprachunterricht für Flüchtlingskinder. Herr Clahsen, Sie sagen, dass Kinder von Flüchtlingen und Asylbewerbern besonders in ihrer Muttersprache gefördert werden sollten. Zweisprachigkeit sei eine große Chance für die weitere Entwicklung. Oft wird aber gesagt, Kinder von Asylbewerbern sollten vor...

Leggi tutto …

Giu 2015
Giu 2015

Lingue e migrazioni

Refugiados ensinam idiomas a partir de experiências

IPOL, publicado em 09/06/2015 Cursos de francês, inglês, espanhol e árabe valorizam histórias e práticas que vão além dos livros Vinícius de Oliveira “Cara, hoje em dia a gente está vendo a importância de aprender de um jeito diferente. Se você percebe que tem pessoas demorando muito para aprender e falar uma língua, significa que tem alguma coisa errada”. É com um português...

Leggi tutto …

Giu 2015

Lingue e migrazioni

Babel é aqui: A Alemanha é, cada vez mais, um país de imigrantes e muitas língua

IPOL, publicado em 27/05/2015, Ivana Ebel Mural em centro de compras asiático mostra que o alemão não é a única língua. A cena é típica: eu e meu marido (ou amigos brasileiros) conversando em algum lugar público – pode ser o trem, um restaurante, um parque. Um grupo de alemães em volta começa a olhar e sorrir discretamente. Nós começamos a aposta. Quanto tempo ou qual das pessoas...

Leggi tutto …

Mag 2015

Lingue e migrazioni

Les futurs professeurs émettent des réserves quant au plurilinguisme

Flensbourg – Une étude de l’université européenne de Flensbourg montre que les futurs professeurs en formation émettent des réserves quant à l’emploi de plusieurs langues en classe. « Il semble difficile pour une partie des enseignants en formation de reconnaître la diversité culturelle des élèves et leur plurilinguisme, lié à leur cadre de vie et à leurs origines et de le...

Leggi tutto …

Mag 2015

Lingue e migrazioni

Proposition du CSU (Union Chrétienne-Sociale) concernant l’intégration des étrangers : la langue est une arme

  Les origines, les croyances et l’orientation sexuelle font partie intégrante de l’identité de l’être humain, mais la langue en occupe une place privilégiée. Remettre ce fait en question, comme le fait actuellement le CSU, peut s’avérer dangereux. Les Bavarois devraient justement le savoir.   Les références historiques peuvent être un chef-d’œuvre de rhétorique, mais y...

Leggi tutto …

Mag 2015

Lingue e migrazioni

L’intégration par la langue – la langue de l’intégration

Une analyse du discours critique sur le rôle de la langue dans la politique d’intégration Suisse et Bâloise 1998-2008 De Mi-Cha Flubacher     Résumé : le discours affirmant que la langue est la clé de l’intégration a pris de l’ampleur dans toute l’Europe, y compris en Suisse où les règlementations en matière de langues ont été introduites aux politiques...

Leggi tutto …

Mar 2015

Lingue e migrazioni

Angehende Lehrer mit Vorbehalten gegen Mehrsprachigkeit

Quelle: Die Welt, 23.03.2015 Flensburg (dpa/lno) - Einer Studie der Europa-Universität Flensburg zufolge haben Lehramtsstudenten Vorbehalte gegen die Nutzung von Mehrsprachigkeit im Klassenzimmer. «Es zeigt sich, dass es Lehramtsstudierenden teilweise schwer fällt, die lebensweltliche und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt der Schülerschaft anzuerkennen und als...

Leggi tutto …

Mar 2015

Lingue e migrazioni

Gestão do multilinguismo na fronteira é tema de Tese de Doutorado

Publicado em 26/02/2015 Na última terça-feira, 24, Isis Ribeiro Berger, professora da UNIOESTE e aluna do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC, defendeu sua Tese de Doutorado sobre gestão do multilinguismo em escolas brasileiras de Ponta Porã, município situado na fronteira Brasil – Paraguai. A tese desenvolvida sob a orientação do Prof. Dr. Gilvan Müller de...

Leggi tutto …

Mar 2015

Lingue e migrazioni

Publication: Migration et identité (2014)

Klinkert, Thomas (dir.) Les contributions de ce volume ont deux objectifs. Elles permettent d’une part de mieux comprendre les phénomènes relatifs à la migration et aux constructions identitaires auxquelles elle donne lieu. D’autre part, elles permettent de saisir des aspects littéraires spécifiques qui ont souvent une valeur générale, puisque la littérature issue de la...

Leggi tutto …

Mar 2015

Lingue e migrazioni

Malelingue 2 : mauvaises langues, male lingue, bad language / tongues, slechte taal / kwaadspreken, böse Sprachen Migrations et mobilités au cœur des politiques, des institutions et des discours

« Malelingue 2 : mauvaises langues, male lingue, bad language / tongues, slechte taal / kwaadspreken, böse Sprachen », Colloque, Calenda, Publié le mercredi 25 février 2015, http://calenda.org/319017     Résumé     D’un point de vue sociolinguistique, une-les langue-s relève-nt non seulement d’un ensemble de pratiques discursives (des pratiques situées,...

Leggi tutto …

Feb 2015

Lingue e migrazioni

El desconocimiento de idiomas provoca que muchos emigrantes españoles regresen a casa

plurilinguïsmoeducativo.com, posted on 30 enero, 2015 por

El desconocimiento de idiomas provoca que muchos emigrantes españoles regresen a casa El hecho de no dominar con fluidez la lengua del país de origen está provocando que muchos emigrantes españoles tengan que regresar, al no poder competir con otros … Sigue leyendo

Feb 2015

Lingue e migrazioni

Books: Integration durch Sprache - die Sprache der Integration: Flubacher

Eine kritische Diskursanalyse zur Rolle der Sprache in der Schweizer und Basler Integrationspolitik 1998-2008

by Mi-Cha Flubacher

English summary: The discourse that language is the key to integration has gained momentum all over Europe, including in Switzerland, where language regulations have been introduced to integration show more

Dic 2014

Lingue e migrazioni

CSU-Vorschlag zur Integration Sprache als Waffe (Die Süddeutsche Zeitung)

8.12.14

Neben Herkunft, Glauben und Sexualität ist die Sprache der wichtigste Teil der menschlichen Identität. Wer dies in Frage stellt, wie es die CSU gerade macht, der zündelt. Das sollten gerade die Bayern wissen.

Kommentar von Andrian Kreye

Lesen...

Dic 2014

Lingue e migrazioni

Nachdem sie tagelang verspottet wurde, fordert die CSU nun keine Deutschpflicht mehr.

Kommentar CSU und Deutschpflicht

Die AfD rechts überholen

Nachdem sie tagelang verspottet wurde, fordert die CSU nun keine Deutschpflicht mehr. Doch der Wahnsinn der Partei hat Methode.

TAZ.DE, 8.12.14,Kommentar von Daniel Bax, Inlandsredakteur

Lesen...

Dic 2014

Lingue e migrazioni

ALLEMAGNE La folle proposition d'obliger les immigrés à parler allemand à la maison

Courrier international, 9 décembre 2014

Avec son projet d'obliger les immigrés à communiquer en allemand non seulement en public mais aussi dans la vie privée, la CSU allemande s'est attirée les moqueries de tout le pays, et a fini par reculer. Mais l'Allemagne rit jaune. Lire la suite...

Nov 2014

Lingue e migrazioni

Journée d’étude « Migrer d’une langue à l’autre ? », au Musée de l’histoire de l’immigration, 26 novembre 2014

9h00-18h00
Musée de l’histoire de l’immigration
Palais de la Porte dorée - 293 avenue Daumesnil - 75012 Paris

Ott 2014

Lingue e migrazioni

Journée d'étude 2014 : “Migrer d'une langue à l'autre ?” (Paris- 26 novembre 2014)

Mercredi 26 novembre 2014, 9h00-18h00

Musée de l’histoire de l’immigration

Palais de la Porte dorée - 293 avenue Daumesnil - 75012 Paris

La 2ème édition de cette journée consacrée aux langues de l'immigration vous proposera :

Ago 2014
Lug 2014

Lingue e migrazioni

Revista: Lengua y Migración / Language and Migration 6:1 (2014)

Título: Lengua y Migración / Language and Migration
Siglas o acrónimo de la revista: L&M
Volumen: 6
Número: 1
Año de publicación: 2014
Lugar de edición: Alcalá de Henares
Editorial: Universidad de Alcalá
Descripción en la web de INFOLING...
Feb 2014

Lingue e migrazioni

Actitudes lingüísticas, inmigración y escuela, Un aporte para la reflexión y la práctica educativa

Información publicada en Infoling: http://www.infoling.org/informacion/NB903.html

Autor/a: Ariolfo, Rosana

Título: Actitudes lingüísticas, inmigración y escuela

Subtítulo: Un aporte para la reflexión y la práctica educativa

Año de publicación: 2012

Lugar de edición: Lecce - Italia

Editorial: Libellula edizioni

Ott 2013

Lingue e migrazioni

Lengua e inmigrantes escolares (Observatorio Atrium Linguarum)

Si preguntamos a las personas que nunca han pensado en cómo se aprende una lengua cómo creen que esto acontece, acostumbran a formular teorías semejantes a la idea de que el lenguaje crece de la misma manera que a los pájaros les crecen las alas. Sin embargo, sabemos que el proceso de adquisición del lenguaje es mucho más complejo y no depende exclusivamente de mecanismos innatos....

Leggi tutto …

Ott 2013

Lingue e migrazioni

Migrer d'une langue à l'autre, compte-rendu du colloque

organisé par la DGLF à la Cité nationale de l'histoire de l'immigration le 25 septembre 2013

"Migrer d'une langue à l'autre"

Colloque organisé par la DGLF à la Cité nationale de l'histoire

de l'immigration le 25 septembre 2013

(Lire en format doc)

Ott 2013

Lingue e migrazioni

Escolas ensinam idiomas maternos para migrantes

Por Abdelhafidh Abdeleli, swissinfo.ch 30. Setembro 2013 - 11:00 Apesar de 60% das crianças de origem estrangeira nascidas na Suíça falar a língua materna em casa, a política de integração se concentra no aprendizado dos idiomas nacionais. Porém alguns especialistas consideram importante levar em consideração os chamados idiomas de origem, especialmente na escola....

Leggi tutto …