Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Plurilinguismo e media

Nov 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Translation technology is useful, but should not replace learning languages

The Conversation, October 15, 2017 For many years now, there have been calls for Australians to learn languages, particularly Asian languages, as the world economy pivots to the Asia-Pacific. But the number of students learning languages in Australia has remained stubbornly low. Rapid improvements in machine translation and speech recognition technologies in recent years appear to offer an easy...

Leggi tutto …

Set 2017

Plurilinguismo e media

  • article
France 24 en espagnol, c'est parti !

© France24 | Andrea Amaya Porras, journaliste pour France 24 en espagnol. C'est le jour J pour France 24 en espagnol, qui va proposer six heures d'antenne quotidienne avec deux décrochages (matin et soir). Vivez en direct le premier journal ! France 24, déjà diffusée en français, en anglais et en arabe, s'ouvre sur le monde hispanophone, mardi 26 septembre. À partir de 13 heures (heure...

Leggi tutto …

Set 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Nederlandse films toegankelijker dankzij cursus ondertitelen

De Taalunie, 14/09/2017

Twintig (aankomende) neerlandici uit Polen, Tsjechië, Slowakije en Hongarije zijn sinds vorige week een stuk bedrevener in het ondertitelen van Nederlandstalige films. Dankzij een cursus die ze gevolgd hebben aan de KU Leuven Campus Brussel kunnen ze films uit ons taalgebied nu van betere ondertitels in hun moedertaal voorzien. Meer lezen...>>>

Set 2017

Plurilinguismo e media

  • article
El canal franco-alemán Arte, también en español e italiano (El Mundo)

París 24 ago. 2017 18:59La cadena amplia su oferta a seis idiomas en una estrategia por europeizar sus contenidos. El canal franco-alemán Arte "se europeíza" y tiene como objetivo difundir sus programas de Internet "en toda Europa", para "ampliar su audiencia" más allá de su país de origen, según ha afirmado este jueves Véronique Cayla, presidenta de Arte France, durante la presentación...

Leggi tutto …

Giu 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Langues sur Internet, où en est-on ? Enfin une nouvelle étude scientifique de l'Observatoire des langues et cultures dans l'Internet (Funredes)

22 % des internautes utilisent l'anglais MESURE DES LANGUES DANS l'INTERNET (2017)Cet observatoire a mesuré la place des langues latines, de l'anglais et de l'allemand dans l'Internet, entre 1997 et 2007.Après une éclipse de 10 ans, due à l'évolution des moteurs de recherche, nous voici de retour, grâce au soutien de l'Organisation Internationale de la Francophonie et avec MAAYA, pour...

Leggi tutto …

Mag 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Il multilinguismo contro le fake news

Agi.it, 26 maggio 2017 Si è spesso discusso delle potenzialità di una macchina, dotata della cosiddetta Intelligenza artificiale, di riuscire a “leggere” e comprendere un testo in linguaggio naturale e, eventualmente, a riprodurlo. Ma cosa succede se il testo in questione difetta delle informazioni intrinseche necessarie alla sua comprensione o addirittura riporta notizie non vere? A breve...

Leggi tutto …

Apr 2017

Plurilinguismo e media

  • article
A utilização do crioulo nas redes sociais valoriza a nossa língua materna?

IPOL, publicado em 28/02/2017 Texto originalmente publicado na edição impressa do Expresso das Ilhas nº 795 de 22 de Fevereiro de 2017. Constata-se com alguma preocupação que cada vez menos pessoas leem jornais livros e revistas e a forte adesão dos jovens às redes sociais onde se comunicam preferencialmente em crioulo. 21 de Fevereiro, por ocasião do Dia Internacional da...

Leggi tutto …

Mar 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Meertalig posten op Facebook: een wens die uitkomt

Bijna iedereen kent of gebruikt Facebook. Het is het populairste social media-kanaal in de wereld. In het tweede kwartaal van 2016 had Facebook een whopping 1.71 miljard maandelijks actieve gebruikers. 50% van de gebruikers spreekt een andere taal dan Engels en de meeste mensen spreken elkaars taal niet. Om te blijven groeien moet Facebook, net als elk ander bedrijf, op een slimme manier...

Leggi tutto …

Feb 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Multilingüismo de pega 2.0

Elperiodico.com, Laura Estirado, 24 de enero del 2017 Son muy pocas las webs institucionales que traducen al 100% los contenidos; algunas, incluso, te envían al Google Translate Ya sea por falta de interés o por falta de presupuesto, los casos de webs gubernamentales e institucionales que descuidan sus versiones en otras lenguas cooficiales no son una anécdota aislada en la geografía...

Leggi tutto …

Gen 2017

Plurilinguismo e media

  • article
Lanzamiento del primer noticiero en quechua en la TV peruana

IPOL, publicado em 19/12/2016  El primer noticiero peruano en quechua fue lanzado este lunes a nivel nacional en la televisión y radio oficial del Estado, en un acontecimiento que ha sido considerado por el Gobierno como un “hecho histórico” en el país. La emisión del noticiero “Ñuqanchik” (“Nosotros”, en quechua) comenzó a las 05.30 de la mañana en medio de...

Leggi tutto …

Dic 2016

Plurilinguismo e media

  • article
YouTube: un canal enseña a escribir y hablar en quechua

IPOL, publicado em 07/12/2016 Un canal de YouTube presenta un curso completo de quechua con el que cualquier persona puede aprender Aprender quechua puede parecer una tarea imposible, bien sea por el tiempo, la inversión económica o el grado de dificultad que este presente. Existe una opción dinámica en YouTube, se trata de un curso gratuito de quechua ayacuchano. Continuar...

Leggi tutto …

Giu 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Ucraina: Parlamento approva legge per quota del 50% di canzoni in ucraino su radio private

Domenica, 26 Giugno 2016 07:49 Scritto da  Informalingua La Verchovna Rada, il Parlamento unicamerale dell'Ucraina, ha appena approvato un provvedimento che impone che almeno il 50 per cento delle canzoni trasmesse dalle radio commerciali del paese sia in lingua ucraina. Secondo quanto riferisce The Ukrainian Weeky, la nuova legislazione è di fatto un compromesso tra due proposte di legge...

Leggi tutto …

Giu 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Le concours de l'eurovision 2016 avec du recul : peut-on ne pas chanter en anglais et rencontrer un succès international ?

Publié par Jean-Claude Amboise sur lcf-magazine.com le 3 juin 2016Chanter en français et rencontrer un succès international est-il possible ?La question s’est posée à l’occasion de la soixante-et-unième édition du Concours Eurovision de la chanson qui s’est tenue le samedi 14 mai à Stockholm (Suède). En effet, tous les candidats ont interprété leur chanson avec des paroles en...

Leggi tutto …

Apr 2016

Plurilinguismo e media

  • article
MONNET por el plurilingüismo de Internet

RELPE, martes 31, 2016 El proyecto MONNET («Ontologías plurilingües para un conocimiento en red»), coordinado por el Grupo de Ingeniería Ontológica (Ontology Engineering Group, OEG) de la Facultad de Informática de la Universidad Politécnica de Madrid (España), está dedicado a la creación de programas plurilingües para Internet que facilitarán la presentación y recuperación...

Leggi tutto …

Apr 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Ricercatori di Stanford creano strumento per incoraggiare scrittura di testi su Wikipedia in lingue meno diffuse

Informalingua.com, domenica, 17 Aprile 2016 12:03 Un gruppo dell'università statunitense di Stanford (Stanford University) sta sviluppando un nuovo strumento per incoraggiare redattori volontari in tutte le parti del mondo a scrivere testi in lingue meno diffuse per la celebre enciclopedia online Wikipedia. Le circa 36 milioni di voci dell'enciclopedia sono, infatti, per lo più in lingua...

Leggi tutto …

Apr 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Les boîtes de communication menacées d'illettrisme !

Nous reproduisons ci-après un communiqué du député Jacques Myard concernant la compétition de formule E organisée à Paris ce samedi 23 avril 2016.  COMMUNIQUEDE PRESSEde Jacques MYARDDéputé de la NationMaire de Maisons-LaffittePrésident du Cercle Nation et République Le 21 avril 2016 A/S : La langue française est-elle devenue langue morte ? Le globish, ça suffit !Jacques...

Leggi tutto …

Mar 2016

Plurilinguismo e media

  • biblio
Germania, anglicismi e frasi troppo complesse rendono incomprensibili programmi per elezioni regionali

Informalingua, Martedì, 08 Marzo 2016 06:42 Esperti della comunicazione dell'università tedesca di Hohenheim (Universität Hohenheim) hanno pubblicato uno studio che rivela come i programmi dei vari partiti tedeschi per le elezioni regionali che si terranno domenica prossima siano poco comprensibili a causa della diffusa presenza di anglicismi, parole straniere, tecnicismi e frasi troppo...

Leggi tutto …

Feb 2016

Plurilinguismo e media

  • article
El plurilingüismo en Internet

Fuente: RELPE, Red Latinoamericana portales educativos, 26 de febrero de 2016 El debate, iniciado hace años, sobre la promoción del plurilingüismo y el acceso universal en internet pareciera que acabó con el monopolio de un solo idioma en ciberespacio. Aquellas definiciones cerradas que apuntaban a la supremacía de un solo idioma –el inglés- y que lastimosamente le atribuía un...

Leggi tutto …

Feb 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Wikipedia voor taalprofessionals (workshop)

Hoe werkt Wikipedia achter de schermen? Hoe kun je een artikel bewerken en zelf een pagina toevoegen? Hoe kun je als taalprofessional op Wikipedia waarde creëren voor de community ... en voor jezelf? Dat pakken we aan in een hands-on workshop op donderdag 9 juni 2016 in Gent. In deze zeer praktische workshop krijg je een kijkje achter de schermen bij Wikipedia en leer je concreet hoe je een...

Leggi tutto …

Gen 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Die «Dialäkt App» gibt es nun auch auf Englisch

Quelle: unibe.ch

Sie wurde in der Deutschschweiz über 88'000 mal heruntergeladen und führte zu weiteren Spracherkennungs-Apps: die «Dialäkt App», die den Dialekt des Benutzers verortet. Nun gibt es sie auch für Engländer. Sie heisst «English Dialects» und wurde von den Universitäten Bern, Zürich und Cambridge gemeinsam entwickelt. Mehr...>>>

Gen 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Funzionano gli annunci pubblicitari in lingua originale? Meglio se sottotitolati

Mercoledì, 21 Ottobre 2015 07:23 Scritto da  Informalingua Gli annunci pubblicitari prodotti in lingua inglese devono essere resi accessibili ai non anglofoni attraverso i sottotitoli o il doppiaggio? Questa domanda se la sono posta alcuni ricercatori della Emylon Business School, università europea con sede principale in Francia, che hanno condotto una ricerca di mercato per capire...

Leggi tutto …

Gen 2016
Gen 2016

Plurilinguismo e media

  • article
Speech signal processing technology for smart devices to achieve multilingual speech translation service

Phys.org, November 17 2015 Hitachi today announced that it has developed a speech signal processing technology for smart devices to achieve a better multilingual speech translation service on the market. By removing background noise excluding speaker's voice, this innovative technology offers a speech recognition capability in noisy urban street environments in which its noise level is 70 dB. In...

Leggi tutto …

Dic 2015

Plurilinguismo e media

  • article
Livres et articles sur un web multilingue, de 1990 à 2015

Actualitté.com, Marie Lebert - 09.12.2015  Il est très important de pouvoir communiquer en différentes langues sur l’internet. Je dirais même que c’est obligatoire, car l’information donnée sur l’internet est à destination du monde entier, alors pourquoi ne l’aurions-nous pas dans notre propre langue ou dans la langue que nous souhaitons utiliser ? Information mondiale,...

Leggi tutto …