Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

La adquisición de los lenguajes

May PM

La adquisición de los lenguajes

Vorteile von Mehrsprachigkeit (LexioPhiles)

Apr 25th, 2012 | By Stefanie | Category: Deutsch Wie viele Sprachen sprichst du? Deine Muttersprache und vielleicht eine zweite? In der Vergangenheit traf das wahrscheinlich auf die meisten Menschen in der Welt zu. Jedoch reisen diese nun viel mehr und leben im Ausland für Monate und sogar Jahre nach dem Schul- oder Uniabschluss. Daher ist es gar nicht...

Leer más…

May PM

La adquisición de los lenguajes

No es cierto que los niños bilingües aprendan un tercer idioma con más facilidad

Informacion.es, 5 de mayo 2012

Aunque conlleva muchas ventajas, la investigadora Nuria Sebastián opina que el bilingüismo está sobredimensionado en algunos aspectos, como en la creencia de que las personas que hablan dos idiomas tienen más facilidad para aprender un tercero. Seguir leyendo...

May PM

La adquisición de los lenguajes

Taal en communicatie (Kindengezin.be: Ontwikkeling)

Om de wereld te kunnen begrijpen, moet een kindje namen voor mensen, dingen, gevoelens en handelingen kennen. Zo wordt het verstaanbaar voor zijn omgeving. Taal en communicatie creëren een gevoel van veiligheid. Een kind ontwikkelt er steeds verder door, zowel verstandelijk, sociaal als emotioneel. Belang van taal Fasen in...

Leer más…

May PM
May PM

La adquisición de los lenguajes

¿Podemos olvidar un idioma? (LexioPhiles)

Apr 18th, 2012 | By Areli | Category: Español ¿Alguna vez has pasado mucho tiempo hablando un idioma diferente al tuyo? ¿Te sientes raro cuando no hablas en tu idioma nativo? ¿En qué idiomas piensas la mayoría del tiempo? Éstas preguntas se me ocurrieron mientras estudiaba un tercer idioma. Después de mucho de...

Leer más…

May PM

La adquisición de los lenguajes

Meertaligheid spreekt voor zich (Vereniging Foyer)

27 April 2012, Foyer Bovenstaande titel is de titel van een boek dat ik zopas als “editor” en niet meer dan dat (- enkel “editen”) heb laten verschijnen bij uitgeverij Acco. Een verhaal over 30 jaar meertalig onderwijs van Foyer (ondertitel). Ik raad het iedereen aan die aan meertaligheid en opvoeding/onderwijs geïnteresseerd is. Niet omdat het...

Leer más…

Abr PM
Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Fluência, proficiência, exames de Inglês e algumas dicas

Selma Moura, 24.04.12 No ano passado tive o prazer de participar da construção de um livro sobre o ensino de Inglês para adultos. Organizado por Carol Olival em parceria com o Braz-Tesol, e contando com a contribuição de profissionais experientes no ensino de línguas, o livro foi organizado por Carol Olival e lançado na Livraria...

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Nos enfants ne sont pas des éponges ! (Plurilinguisme, partie 1)

Source : Gavroche Magazine La naissance d’un enfant dans un couple mixte, l’expatriation ou une langue de scolarisation différente de celle du foyer sont des situations courantes en Thaïlande. Que ce soit une conséquence heureuse ou un choix, le plurilinguisme ne va pas de soi et doit faire l’objet d’une attention toute particulière...

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Le rôle de l’interlocuteur (Plurilinguisme, partie 2)

Source : Gavroche Magazine Il existe, en vérité, une seule raison pour laquelle le nouveau né commence à développer des compétences langagières, une seule motivation d’enrichir sa ou ses langues, un seul moteur pour devenir un être communicant : l’amour qu’il porte à ses parents, l’appétence...

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

L’impact du facteur socio affectif (Plurilinguisme, partie 3)

Source : Gavroche Magazine Chaque langue est, selon le contexte, porteuse de sens, empreinte d'une valeur définie par la société et, selon les familles, d'une valeur psycho-affective plus ou moins forte. Chaque langue prend naissance et évolue selon ces influences positives ou négatives chez celui qui l'apprend et qui la parle. Lire la suite......

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Apprentissage de l’allemand à l’étranger – Guadeloupe (Deutsche Welle)

Près de 97 millions de personnes ont l’allemand pour langue maternelle dans le monde. La plupart en Europe. Mais on compte par ailleurs environ 16 millions de personnes qui maîtrisent ou apprennent la langue de Goethe. Lire la suite et écouter...

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Des enfants polyglottes avec Baby-speaking

Antoine Gentil et Julien Viaud réhabilitent la nanny d'antan. Leur service de garde d'enfants en langue étrangère cartonne ! L'immersion linguistique à la maison séduit des familles désireuses de sensibiliser leurs enfants au multiculturalisme. Par Emmanuelle Souffi pour LEntreprise.com, publié le 03/02/2012 Lire......

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Pratiques multilingues "L’apprentissage des langues tout au long de la vie"

3/4/2012, Portalingua Nous avons mené un sondage dans plusieurs pays européens afin d’identifier les pratiques multilingues actuellement utilisées, les possibilités de leur introduction et les méthodes grâce auxquelles elles peuvent être mises en oeuvre ainsi que d’identifier les forces motrices et conditions clés en faveur du multilinguisme. Après révision du ... Lire la...

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

« Tu ne l’as pas mise en bilingue ? » (Rue89)

Par Marie Marty, 27 mars 2012 « Tu ne l’as pas mise en bilingue ? » Question rituelle, à laquelle je réponds par un « ben non » gêné, me sentant obligée de me justifier ensuite. Car dans mon cercle d’amis, majoritaires sont les parents à avoir inscrit leurs enfants en classe bilingue...

Leer más…

Abr PM

La adquisición de los lenguajes

Crianças bilíngues têm mais facilidade na alfabetização, diz estudo

Segundo pesquisadores, apesar da aprendizagem de dois idiomas ser mais lenta, as crianças compreendem mais profundamente a estrutura de um cada deles Estadão, 09 de fevereiro de 2012 Um novo estudo com crianças educadas em ambientes bilíngues examinou os efeitos de crescer falando dois idiomas. Segundo o texto, apesar da aquisição dos...

Leer más…

mar AM

La adquisición de los lenguajes

Témoignage : avoir et donner le goût des langues

Lettre d'un lecteur que nous remercions (en réaction à la Lettre 41) : Je suis néerlandais marié avec une Française et habitant en France depuis 1978. Je suis bilingue en anglais et en français (bien-sûr le Néerlandais) et je parle très bien l’Allemand. Ce mail pour vous dire suite aux infos de votre...

Leer más…

mar PM

La adquisición de los lenguajes

If Bilingual Is Good, Is Trilingual Better?

March 20 2012, India Ink

“Being bilingual, it turns out, makes you smarter,” Yudhijit Bhattacharjee writes in an op-ed in The New York Times. “It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.” Read more...

mar PM

La adquisición de los lenguajes

El aprendizaje de tres lenguas desde pequeños mejora el repertorio lingüístico...

... en todos los idiomas 23/3/2012, Portalingua Una investigación de la Unidad de Educación Multilingüe de la Universidad Jaume I confirma que el modelo bilingüe de castellano y valenciano favorece el desarrollo de los menores a la hora de aprender una tercera lengua como el inglés. Por ello, resulta fundamental proteger el bilingüismo fomentando las lenguas minoritarias ... Para...

Leer más…

mar PM

La adquisición de los lenguajes

Op zoek naar de grens tussen klank en taal

Kennislink, 14 Maart 2012

Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren. Verder lesen... 

mar AM

La adquisición de los lenguajes

Meertaligheid bij kinderen met een beperking

Bron: Kennislink, vrijdag 9 maart 2012 Steeds meer kinderen krijgen een meertalige opvoeding, ook in Nederland. Toch staat de omgeving daar nog niet altijd even positief tegenover. Vooral ouders van kinderen met een taal- of andere stoornis, krijgen daardoor nogal eens tegengestelde adviezen. Dit blijkt uit onderzoek van Mirjam Blumenthal. Met het boek dat zij hierover schreef, hoopt...

Leer más…

mar AM

La adquisición de los lenguajes

Multilingualism, also for children with an auditive or communicative disability!

Until now most speech therapists believe that children with an auditive or communicative disability such as deafness, Down’s syndrome or autism should be brought up in one language. Drs. Mirjam Blumenthal (picture), researcher at the Royal Kentalis, proves the opposite with her presentation! As an example she showed a video of a seven year old who has been deaf since the...

Leer más…

mar AM

La adquisición de los lenguajes

Meertaligheid is hot! (Language Rich Europe)

In this blog post, we have a guest contribution from Drs. M. Blumenthal, senior researcher at Royal Dutch Kentalis. Kentalis is a national organization in the Netherlands providing diagnostic, care and educational services to people for whom the ability to hear or communicate is not a matter of course. Please read on (in Dutch) to find out what Drs. M. Blumenthal has to say about...

Leer más…

mar AM

La adquisición de los lenguajes

L'autisme et les langues, Marie-Claude Thomas

De multiples lieux psy (-chiatriques, -chanalytiques), on entend répéter : l'autiste est "au seuil du langage"... La certitude inquestionnée et autoconfortée de ces positions fonde un savoir et un pouvoir inédits dans l'économie biopolitique. L'auteure ne s'y oppose pas en affirmant le contraire. Mais se tenant en deçà, en faisant le pari que les enfants dits autistes sont, au même ...

Leer más…