La adquisición de los lenguajes
Visual Language Discrimination in Infancy (Science Magazine)
Source : Science
This study shows that 4- and 6-month-old infants can discriminate
languages (English from French) just from viewing silently
presented articulations. By the age of 8 months,
only bilingual (French-English) infants succeed at this task. These
findings
reveal a surprisingly early preparedness for
visual language discrimination and highlight infants' selectivity for...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Aprender idiomas de adultos (Observatorio Atrium Linguarum)
14 de octubre de 2011
Lo hemos comentado ya en alguna otra ocasión. Todos los que hemos
intentado aprender un idioma nuevo durante nuestra etapa adulta sabemos
que es una tarea bastante complicada. “Ojalá me hubieran metido a estas clases cuando era niño”, nos
repetimos mientras intentamos recordar las palabras de una lengua
ajena. Pues la idea de...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Hearing Bilingual: How Babies Sort Out Language (NY Times)
October 10, Perri Klass
Once, experts feared that young children exposed to more than one
language would suffer “language confusion,” which might delay their
speech development. Today, parents often are urged to capitalize on that
early knack for acquiring language. Upscale schools market themselves
with promises of deep immersion in Spanish — or Mandarin —...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Meertaligheid: Meerdere talen spreken biedt heel wat voordelen
Kind & Gezin
Meerdere talen spreken biedt heel wat voordelen.
Een kind kan op jonge leeftijd meerdere talen leren. Het is namelijk
heel taalgevoelig zodat leren vlot kan verlopen. Er zijn verschillende
manieren waarop kinderen een nieuwe taal kunnen leren. Het kan tegelijk
verschillende talen leren, wanneer de ouders bijvoorbeeld elk een andere
taal spreken met het kind of...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
"Emotie is cruciaal voor taal" (Kennislink.nl)
Onderzoek naar taal en communicatie heeft zich in het verleden veel te
veel gericht op taal als systeem om berichten te coderen. Dat moet maar
eens veranderen, stelt prof. dr. Jos van Berkum, hoogleraar Discourse,
Cognitie en Communicatie, in zijn oratie gehouden op 30 september aan de
Universiteit Utrecht. Hij pleit voor meer onderzoek naar de sterke
verwevenheid van taal en gevoel....
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Special over meertaligheid: Dossier Taal, Psychologie magazine
Hoe leert een kind praten? Is ons taalvermogen aangeboren? En wat kun je doen bij taalproblemen?
La adquisición de los lenguajes
Bilinguale Babys lernen Sprachen im eigenen Rhythmus
Zahlreiche Studien zeigen, dass Kinderhirne große Leistungen
vollbringen. So können bereits wenige Monate alte Säuglinge die
typischen Laute und die Sprachmelodie ihrer Muttersprache mühelos
erkennen. Doch wie sieht das bei Säuglingen aus, die mehrsprachig
aufwachsen? Wann erkennen sie ihre Muttersprachen? Dies untersuchten
amerikanische Forscher der...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Mehrsprachigkeit und Lebensalter
Quelle: Universität Freiburg
In diesem Projekt sollen Dimensionen der Mehrsprachigkeit erforscht
werden, die bisher in der Wissenschaft wenig beachtet wurden. Im Zentrum
steht die Frage, wie sich Kompetenzbereiche, die für das Lernen und den
Gebrauch mehrerer Sprachen grundlegend sind, im Verlauf der
Lebensspanne verändern. Die sprachlichen Bereiche, die betrachtet...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
La langue façonne la pensée (Pour la Science.fr)
Les langues que nous parlons modifient notre façon de percevoir le monde et nos capacités cognitives.
Lera Boroditsky
Lera Boroditsky est professeur de psychologie cognitive à l’Université Stanford, en Californie.
Lire la suite...
La adquisición de los lenguajes
Moedertaal is te danken aan voorvaderen
Mannen hadden in de geschiedenis een veel grotere invloed dan vrouwen op
de ontwikkeling van verschillende talen. Dat hebben Britse
wetenschappers vastgesteld.
Meer lezen...
La adquisición de los lenguajes
Vraagbaak kindertaal en meertaligheid (Ouders online)
La adquisición de los lenguajes
Stratégies favorisant le bilinguisme chez l'enfant
21 mars 2011, Français du monde
Il est très important qu’il y ait une appréciation sociale de ce bilinguisme. Les personnes entourant l’enfant bilingue doivent valoriser cette riche situation linguistique. Il faut que toute la famille approuve et encourage ce projet.
Il est important que l’enfant soit sensibilisé à l’utilisation des deux langues par leur emploi naturel...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Cursus Meertaligheid bij kinderen
Meer- en anderstaligheid is de laatste jaren in Nederland sterk
toegenomen en daarmee ook in de logopedische praktijk. In de cursus
verdiept u uw kennis over meertalige ontwikkeling. U leert omgaan met
moeilijkheden bij de diagnostiek onder meer door het ontbreken van
voldoende geschikte testen en diagnostische methodes. Vervolgens gaat de
opleider in op problemen in de aansluiting...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Scuola e didattica - Il plurilinguismo: aspetti teorici
Italiano e lingue altre nella scuola multiculturale
Un richiamo dei termini più usati
quando ci si riferisce ai diversi contesti di apprendimento
dell’italiano: lingua materna, lingua di studio, lingua di
comunicazione, lingua seconda, lingua del paese di accoglienza, lingua
straniera studiata a scuola, interlingue. Leggere il seguito...
La adquisición de los lenguajes
La Littéracie en Contexte Plurilingue
SYNERGIES
ALGÉRIE
ISSN : 1958-5160
Numéro 6 - Année 2009
Revue du GERFLINT
La Littéracie en Contexte Plurilingue
Coordonné par Latifa Kadi et Christine
Barré-De Miniac
SOMMAIRE
La adquisición de los lenguajes
Les bébés et le bilinguisme (français du monde)
Le bilinguisme est le résultat d’une adhésion de toute la famille au
projet. La famille doit lutter contre l’érosion de la langue faible
et aider les enfants à se construire une identité à partir de deux
langues et de deux cultures, tels sont les défis des parents d’enfants
bilingues. Et cela...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Taal- en leerstoornissen in een meertalige context
Code biedt een verantwoorde diagnostiek van
meertalige kinderen, jongeren en (jong)volwassenen op het vlak van
leerstoornissen en specifieke taalontwikkelingsstoornissen. Begeleiding stoelt op wetenschappelijk onderzoek en
gebeurt vanuit een positieve benadering van meertaligheid. Om tegemoet
te komen aan mogelijke bezorgdheden en antwoord te kunnen geven...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Le bilinguisme chez l'enfant (Aïno Niklas-Salminen)
La adquisición de los lenguajes
Les démarches d'éveil à la diversité linguistique et culturelle...
... dans l'enseignement primaire
Michel Candelier, professeur à l'université du Maine, Centre international d'études françaises, UFR de Lettres
Je voudrais d'abord, comme mes prédécesseurs, remercier la direction
de l'Enseignement scolaire d'avoir fait appel à moi et de m'avoir
demandé d'exprimer librement mon point de...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Il soggetto plurilingue. Interlingua, aspetti di neurolinguistica,...
... identità e interculturalità
Goglia, S. M. Brambati, M. Mazza,
a cura di Siegfried Baur, Milano 2004
Nel volume sono raccolti i tre lavori premiati per la sezione "Tesi
di laurea" dell'ottava edizione del concorso per studi sul
pluirilinguismo (2003). F. Goglia si occupa delle caratteristiche
sociali, etniche e metalinguistice di parlanti...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
Hoe versta je een vreemde taal (Kennislink)
Mirjam Ernestus – taalwetenschapper aan de Radboud Universiteit –
ontvangt een Europese subsidie van 1,5 miljoen euro voor onderzoek naar
hoe mensen die een vreemde taal leren, de spontane spraak uit die taal
verwerken. Uitkomsten van dit onderzoek kunnen leiden tot betere
lesmethodes voor het leren verstaan van een vreemde taal. Verder lezen...
La adquisición de los lenguajes
Does Age Matter? (Language Rich Europe)
Posted on July 29, 2011 by Eilidh MacDonald
Everyone knows that learning languages becomes more difficult as
you get older. Our brains are no longer sponge-like and, as the saying
goes, you can’t teach old dogs new tricks. This provides a nice,
ready-made excuse for those of us trying to balance evening classes with
work and family commitments. We don’t have time...
Leer más…
La adquisición de los lenguajes
L'école et les langues - De l'apprentissage au bilinguisme
Auteur : Gaëlle Pério Editeur : Éditions Fabert Genre : Guide Présentation : broché ISBN : 978-2-84922-096-2
Votre maîtrise des langues est insuffisante et vous bloque dans votre évolution professionnelle? Vous souhaitez éviter que votre enfant soit un jour confronté au même problème?
La adquisición de los lenguajes
Te jong of te oud voor nieuwe taal (De Standaard)
Ideale leeftijd voor taalverwerving omstreden
BRUSSEL - Minister van Onderwijs Pascal
Smet (SP.A) wil dat kinderen al vanaf het derde leerjaar Frans kunnen
volgen (DS 26 juli). Hoe jonger je eraan begint, des te sneller gaat
het, luidt de redenering. Wetenschappers zijn daarover verdeeld. Verder lezen...