Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Intercompréhension
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2011

Intercompréhension

Intercomprensión (Observatorio Atrium Linguarum)

[Entrada que nos envía un grupo de alumnos de la especialidad de Lenguas Extranjeras del Título de Maestro] Aunque el principal objetivo de la Unión Europea es convertirse en un espacio singular en el que convivan muy diferentes culturas y lenguas (“una, in linguis multis”), en realidad, en muchos países no se está siguiendo este...

Lire la suite...

Oct 2011

Intercompréhension

Ensinar a intercompreensão - Para quê ? Com quê ? A quem ?

Campinas, Alliance Française, 11 de novembro de 2010 Clôture de la formation : “Intégrer l´intercompréhension en langues romanes dans les programmes du réseau national des Alliance Française du Brésil”, 8 a 11 de novembro de 2010, na UNICAMP Jean-Pierre Chavagne — Université de Lyon  Voir la...

Lire la suite...

Avr 2011

Intercompréhension

Curso de Intercomprensión en Italiano, Portugués y Francés

A partir del próximo viernes 8 de abril, en la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) comenzará a dictarse un curso de Intercomprensión de Lenguas Romances, a cargo de docentes del Departamento de Lenguas Extranjeras. Seguir leyendo...

Avr 2011

Intercompréhension

Italienisch über schulische Englisch- und Französischkenntnisse

(Monographie) Leitfaden zur multimedialen Anwendung der Methode EuroCom Die Methode EuroCom versteht sich als ein interlinguales und interkulturelles Verfahren, das den Europäern Mehrsprachigkeit vermitteln will. EuroCom nutzt dabei die Möglichkeiten, die nahverwandte Sprachen bieten, um über die Kenntnis einer Brückensprache rezeptive Kompetenz,...

Lire la suite...

Fév 2011

Intercompréhension

Revista Intercompreensão-Redinter

La Revue Intercompreensão-Redinter est une revue internationale qui a vu le jour dans le cadre de Redinter, le réseau européen de l’intercompréhension, créé avec le soutien de la Commission Européenne. Ce réseau réunit 44 institutions qui travaillent ensemble au développement et à la diffusion de la...

Lire la suite...

Fév 2011

Intercompréhension

Devenons plurilingues ! (Soleo web)

11 février 2011 Les langues romanes se classent, avec le mandarin et l'anglais, parmi les plus parlées dans le monde, avec plus d'un milliard de locuteurs. L'intercompréhension des langues : une méthode efficace Nous vivons dans un espace européen de près d'un demi-milliard de citoyens-locuteurs. Cet espace est composé de 27...

Lire la suite...

Fév 2011

Intercompréhension

Jeu d'idiomes avec les langues (Le Monde)

Article publié le 02 Février 2011 Par Olivier Razemon Taille de l'article : 542 mots Extrait : L'« intercompréhension » est une méthode qui tire profit des proximités linguistiques. Le roumain ? Pas besoin d'interprète ! Sans même avoir appris cette langue, un francophone peut arriver à comprendre un...

Lire la suite...

Jan 2011

Intercompréhension

Intercomprenez-vous les uns les autres (Libération)

Reportage, 11 janvier 2011 Causette . Des ateliers de plurilinguisme proposent de se familiariser avec des langues aux racines latines. Reportage à Paris. Par Véronique Soulé «Nous allons commencer par un texte en catalan. Ceux qui le parlent se mettent hors jeu.» Deux bras se lèvent. «Je m’appuierai sur...

Lire la suite...

Sep 2010

Intercompréhension

"Pas besoin d'avoir appris une langue pour comprendre"

Un article d'Agnès Lanoëlle publié le 19 septembre 2010 sur SudOuest.fr Pas si nuls en langues ! Pas besoin d'avoir appris une langue pour la comprendre. Explications de ce miracle dans un atelier ce matin. Hier à Marennes, lors d'un atelier sur l'intercompréhension, une vingtaine de participants ont fait...

Lire la suite...

Avr 2010

Intercompréhension

EuroComRom, un método para aprender lenguas románicas...

... se presentó en Compostela Santiago volvió a ejercer como escenario de convergencia enter los diferentes puebllos de Europa occidental. Hace unos días se presentó en el Salón de Graos de la Facultade de Psicoloxía de la USC la edición gallega del EuroComRom, un método para el aprendizaje simultáneo de las diferentes...

Lire la suite...

Avr 2010

Intercompréhension

Le consortium REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão)

Le consortium REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão – Réseau Européen de l’Intercompréhension) est composé de 28 universités partenaires et 16 institutions associées, qui ont montré leur intérêt et leur engagement pour l’intercompréhension. L’Intercompréhension est une forme...

Lire la suite...

Jan 2009

Intercompréhension

Une nouvelle étape pour l'intercompréhension en langues romanes, Galapro

Depuis début 2008, le réseau d'équipes qui a conçu, réalisé et exploité la plateforme Galanet qui permet d'organiser des sessions de pratique et d'entrainement à l'intercompréhension en langues romanes (espagnol, français, italien , portugais, et désormais aussi catalan et roumain), est engagé dans un nouveau...

Lire la suite...