Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Intercompréhension
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2015

Intercompréhension

Un CLOM pour « Enseigner l’intercompréhension en langues romanes à un jeune public »

Dans le cadre des activités en faveur de la promotion du multilinguisme, la Direction de la langue française et de la diversité linguistique de l’Organisation internationale de la Francophonie lance un premier cours en ligne ouvert et massif (CLOM), entièrement consacré à l’intercompréhension en langues romanes, intitulé « Enseigner l’intercompréhension en langues romanes à un...

Lire la suite...

Aoû 2015

Intercompréhension

« L’intercompréhension » : une publication de référence de la DGLFLF

Cette publication, réalisée par la délégation générale à la langue française et aux langues de France en partenariat avec l’OIF, est un document de référence sur l’intercompréhension. Cette approche pédagogique plurilingue propose de nouvelles pistes pour l’enseignement des langues, et notamment de la langue française. Le lecteur pourra trouver ici les descriptions et sites des...

Lire la suite...

Nov 2013

Intercompréhension

Mutual intelligibility of closely related languages MICReLa

Current project Mutual intelligibility of closely related languages in Europe: linguistic and non- linguistic determinants In Europe a large number of languages are spoken. These languages enjoy different statuses, some are officially recognized, while others are spoken by minority populations. Respect for linguistic diversity is a core EU value but the linguistic ...

Lire la suite...

Sep 2013

Intercompréhension

A proposito di intercomprensione

Babelweb Precisare il concetto di intercomprensione non è semplice perché ne esistono diverse definizioni. Certo è che, nell’ambito della glottodidattica, l’intercomprensione si associa ai diversi approcci che mirano allo sviluppo di una competenza plurilingue e multiculturale, secondo la definizione di D. Coste, D. Moore e Z. Zarate. E’ in quest’ottica che il Quadro comune...

Lire la suite...

Jul 2013

Intercompréhension

Luistertaal biedt Europa nieuwe perspectieven

11 Juni 2013, Kennislink Een Nederlander en een Duitser kunnen elkaar al gauw verstaan. Wanneer zij met elkaar in gesprek gaan, is luistertaal een voor de hand liggende keuze: ieder spreekt zijn eigen taal, en luistert naar een andere taal. Toch is luistertaal nog lang niet ingeburgerd. Studenten van de Universiteit Utrecht maakten er een documentaire over. Voorafgaand aan de première werd...

Lire la suite...

Mar 2013

Intercompréhension

Intercompréhension : appel à manifestation d'intérêts

Appel à manifestation d’intérêt : formation à l’intercompréhension en langues romanes   L’OIF prévoit d’initier au dernier semestre 2013 une formation d’initiation à l’intercompréhension en langues romanes pour des enseignants du primaire de pays membres ou observateurs de l’OIF souhaitant améliorer leurs pratiques pédagogiques et innover en incorporant des...

Lire la suite...

Aoû 2012

Intercompréhension

We gebruiken beter luistertaal dan Engels

Het wordt tijd dat we afstappen van het idee dat Engels de beste keuze is, als we met een anderstalige praten. Dat is de stelling van de projectgroep Luistertaal van de Universiteit Utrecht. Waar ze voor pleiten: spreek eerst je eigen taal, daar begrijpen niet-Nederlandstaligen soms meer van dan je denkt!

LEES VERDER »

Aoû 2012

Intercompréhension

Gebruik luistertaal en mensen begrijpen je

Een Nederlander of Vlaming die vloeiend Duits spreekt, is misschien vrij zeldzaam, maar een die Duits verstaat niet. Je leert namelijk sneller een taal ‘luisteren’ dan ze te spreken. Dat verschijnsel heeft nu pas een naam gekregen: luistertaal.

LEES VERDER »

Aoû 2012

Intercompréhension

Tous polyglottes ? Ateliers d'intercompréhension entre langues germaniques

Galerie Rambuteau, Paris (France) 27/09/2012 Vous lisez le français ? Savez-vous que vous pouvez alors comprendre de courts textes en catalan, en roumain, en occitan… ? De même une bonne maîtrise de l'allemand écrit, vous permet d'aborder des textes en danois, suédois, norvégien… À l'occasion de la journée...

Lire la suite...

Jui 2012
Mai 2012

Intercompréhension

L'intercompréhension (Emission "Tire ta langue", France Culture)

Tire ta langue, par Antoine Perraud Le site de l'émission le dimanche de 12h à 12h30 28 minutes L'intercompréhension 4 16.10.2011 - 12:00 L’intercompréhension entre langues apparentées est une méthode de communication entre locuteurs de...

Lire la suite...

Avr 2012

Intercompréhension

Le Monde Diplomatique sur l'Intercompréhension

on peut déjà se comprendre entre locuteurs de langues romanes

Esprit de famille

par Françoise Ploquin, janvier 2005

Lire l'article...