Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Langues et travail
S'ABONNER A LA PAGE

Mar 2019

Langues et travail

Taalgebruik in de medische wereld

De meeste mensen en medische professionals zullen het belang van goede communicatie in de zorg onderschrijven. Maar het gaat weleens mis. Er wordt bijvoorbeeld te veel gebruik gemaakt van jargon of de informatie die wordt overgebracht is simpelweg onbegrijpelijk. Dit zorgt voor verwarring, onrust, onduidelijkheid en onbegrip. Goede zorg valt of staat dus vaak met goede communicatie. Maar wanneer...

Lire la suite...

Jan 2019

Langues et travail

Plurilinguismo, un vantaggio in ambito professionale

27 dicembre 2018

BOLZANO. «Osa! Plurilinguismo significa più vantaggi». Questo il messaggio della video-campagna per la promozione del plurilinguismo in Alto Adige. In primo piano vi sono giovani «testimonials»...

>>>>>>>>>>

Mai 2018

Langues et travail

Plurilinguismo sul posto di lavoro è molto diffuso in Svizzera

Swissinfo.ch,

In Svizzera circa il 43% delle persone usa sul posto di lavoro due o più lingue regolarmente, ossia almeno una volta alla settimana. L'inglese è la lingua non nazionale più usata professionalmente, con una quota del 32%. Leggere il seguito... >>>>

Jan 2018

Langues et travail

“La primavera della lingua aziendale” o la rivoluzione delle parole al lavoro

Intervista – Alcune imprese impediscono l’utilizzo di certe parole. Altre invece ne inventano di nuove. Le parole descrivono un nuovo mondo del lavoro. Sophie Chassat, filosofa e fondatrice di un’agenzia di consulenza che si occupa di identità verbale, descrive a Figaro questa mutazione.Nell’opera teatrale “Le bâtisseurs d’empire”, Boris Vian pone questa domanda esistenziale:...

Lire la suite...

Jan 2018

Langues et travail

«Le Printemps de la langue corporate» ou la révolution des mots au bureau

lefigaro.fr, 26/09/2017 INTERVIEW - Certaines entreprises interdisent l'utilisation de certains mots. D'autres en inventent. Les mots décrivent un nouveau monde du travail. Sophie Chassat, philosophe et fondatrice d'une agence de conseil en identité verbale, décrit cette mutation au Figaro. Dans la pièce de théâtre «Les bâtisseurs d'empire», Boris Vian pose cette question...

Lire la suite...

Déc 2017

Langues et travail

Mehrsprachigkeit im Gesundheitssystem

Das BEFaN-Netzwerk Bildung Eltern Familie Nachbarschaft wird auch 2018 seine Arbeit zur Einbindung der Potenziale von Mehrsprachigkeit insbesondere im Bildungsbereich fortsetzen. Als neues Themenfeld wird im kommenden Jahr „Mehrsprachigkeit im Gesundheitssystem“ behandelt. Was das BEFaN-Netzwerk ist, wer dazu gehört und welche Aufgaben es wahrnimmt, findet sich im aktuellen Flyer Die...

Lire la suite...

Nov 2017

Langues et travail

Les langues étrangères, un atout essentiel dans la carrière (Babbel)

Par Mario Maurin25% des salariés français utilisent l'anglais au travail, alors que 23% se déclarent gênés par le fait de le lire ; certaines études estiment que près de la moitié des signatures de contrats de fusions-acquisitions échouent en raison d'incompréhensions culturelles. Autant de raisons de faire la différence en apprenant un nouvelle langue !Affirmer que les langues sont...

Lire la suite...

Nov 2017

Langues et travail

Meertaligheid op het werk: 10 opmerkelijke inzichten

Bron: Taalunie Een realiteit die niet zal verdwijnen, een verrijking voor mens en maatschappij en niet noodzakelijkerwijs een bedreiging voor het Nederlands. Zo beschouwt de Taalunie, toch de hoeder van onze taal, meertaligheid. Maar: zij ijvert er wel voor dat dat Nederlands in alle situaties blijvend kan worden gebruikt en dat er een goed evenwicht wordt gevonden tussen het gebruik van...

Lire la suite...

Oct 2017

Langues et travail

Que sait-on en fait de l'illettrisme ?

Thierry Lepaon: «Le phénomène de l'illettrisme a longtemps été ignoré ou occulté»Le Figaro Premium EconomiePar Marc LandréMis à jour le 08/09/2017 à 18h10 | Publié le 08/09/2017 à 18h00Pour Thierry Lepaon, l'ex-secrétaire général de la CGT aujourd'hui patron de la délégation interministérielle à la langue française pour la cohésion sociale, la lutte contre l'illettrisme doit...

Lire la suite...

Oct 2017

Langues et travail

Meertaligheid op de werkvloer: een meerwaarde?

28/09/2017 , Tom Demeyer - Woordvoerder Voka - Heeft meertaligheid op het werk een begrenzend effect? Of is het eerder een verrijking voor de werkvloer? Hans Maertens, gedelegeerd bestuurder van Voka, stelt vast dat meertaligheid een absolute meerwaarde is voor de toekomst van onze bedrijven. “De talenkennis in onze bedrijven, van waar dat die ook komt, is cruciaal voor onze...

Lire la suite...

Sep 2017

Langues et travail

Meertaligheid op het werk

Op 26 september in Brussel en op 29 september in Utrecht organiseert de Taalunie een debat over meertaligheid op het werk. Meertaligheid is een realiteit. Ook in het Nederlandse en Vlaamse bedrijfsleven. Het onderzoek de Staat van het Nederlands bracht in kaart hoe het daarin met meertaligheid is gesteld. De resultaten op een rij. Meer lezen...>>>>>

Aoû 2017

Langues et travail

Talendebat: Meertaligheid op het werk: begrensd of grenzeloos?

2e editie Taalunie Talendebatten in Brussel en Utrecht Meertaligheid op het werk is het thema van de Taalunie Talendebatten 2017. De centrale vraag luidt: hoe kan meertaligheid op de werkvloer meer worden benut, voor het inrichten van het eigen werk enerzijds en het bereiken van een internationale markt anderzijds. Meertaligheid is meer dan ooit een realiteit. Het is daarom van groot belang...

Lire la suite...