Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Chamoiseau ou les voix de Babel. De l'imaginaire des langues (N. Auzas)

Noémie Auzas

Editions Imago, Paris, 2009

ISBN: 978-2-84952-073-4

Présentation de l'éditeur

 

Nombre d'écrivains associent plusieurs langues dans leur poétique, passant de l'une à l'autre ou cachant l'une sous le masque de l'autre. Parmi ces funambules du verbe, Patrick Chamoiseau - figure majeure du mouvement de la Créolité - puise dans la confrontation du français et du créole la source vive de son inspiration. Romans et essais du grand auteur antillais l'attestent : les langues ne sont pas neutres, car elles suscitent et cristallisent de multiples images.

Ainsi comment concilier le créole, hanté par la souffrance de l'esclavage, et l'orgueilleux français promu par l'école d'une République lointaine ? Lourds de représentations, les idiomes se livrent une guerre incessante, chacun affirmant subtilement son « génie » par l'exclusion de l'autre.

S'appuyant sur une lecture approfondie de Chamoiseau, Noémie Auzas met au jour les imaginaires traversant toute langue, et pourtant négligés par la critique. Et, au-delà des tensions linguistiques, sa réflexion donne à entendre la diversité polyphonique des voix de Babel.

Née en 1980, Noémie Auzas est agrégée de lettres modernes et docteur ès lettres. Elle est l'auteur de nombreux articles sur la littérature francophone et a déjà publié Tierno Monenembo, Une écriture de l'instable (2004).

Table des matières

Première partie : Généalogie de l'imaginaire des langues

Ch 1 : La langue naturelle

Ch 2 : Imaginaire et génie des langues

Ch 3 : Langue(s), imaginaire et littérature 

Deuxième partie : Langue française, langue créole : entre nature et culture

Ch 1 : La pulsion de l'origine

Ch 2 : Le barbare et le civilisé

Troisième partie : Eloge de Babel

Ch 1 : Des oeuvres en créolité : « exercices funambulesques »

Ch 2 : Métissage, créolisation, créolité

Ch 3 : L'épreuve de l'étranger