Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Pratiques des langues vivantes
S'ABONNER A LA PAGE

Aoû 2011

Pratiques des langues vivantes

Multilingualism in six episodes through the eyes of a young girl learning japanese

Loretta Scott '10 is currently working in NYC in marketing/business development. She started a Youtube series called "The Difficulties of Japanese" in 2007, and was eventually contacted by YesJapan Corporation, which provides real-world and online courses for Japanese langauge learning. She's now contracted as a video producer, and creates youtube-style education videos for...

Lire la suite...

Aoû 2011

Pratiques des langues vivantes

Video - What is multilingualism ?

What is multilingualism? We will tell you. - Short sentences, oppinions about the multilingualism, in Europe and in the world. Facts and benefits, why it is important to speak languages, even more language. Lot of my friends helped me to do this short movie, many thanks for participating. The spoken languages in this movie: Hungarian, Slovakian, German, Finnish, Turkish, Danish,...

Lire la suite...

Jul 2011
Jul 2011
Jul 2011

Pratiques des langues vivantes

Languaging (Ange Mlinko, The Nation)

January 21, 2011 A few years ago I read Budapest: A Novel, by the renowned Brazilian musician Chico Buarque. The story of a man who falls in love with Magyar—and its proxy in the form of a seductive tutor, Kriska—the novel contains scant information about Budapest. But it is original in its depiction of a Brazilian who wants a new identity and to fashion it in a...

Lire la suite...

Jui 2011

Pratiques des langues vivantes

Interview: Speaking Welsh, Living in Brussels

Source : Language Rich Europe, 20 May 2011

Stefanie Poulton moved to Brussels from North Wales in 2009. Today she works in British Council Brussels as PA to Regional Director EU. She shares her views about multilingualism and having become “Welsh Stef” in Brussels for our blog. Interview with Canan Marasligil. Read more...

Mai 2011

Pratiques des langues vivantes

Espagne: les cours de langue en vogue (Le Figaro)

8 mai 2011 Poussés par la crise économique et un chômage galopant, les Espagnols, traditionnels mauvais élèves en langues étrangères, se ruent sur les cours privés dans l'espoir d'améliorer leur niveau et de convaincre les employeurs. "Plus la crise est profonde, plus les gens ont le désir...

Lire la suite...

Avr 2011

Pratiques des langues vivantes

Language barrier: Brits abroad only know a handful of foreign phrases

Sorry but I don't speak the lingo... Brits only have a basic grasp of foreign phrases By Daily Mail Reporter 20th April 2011 The average British tourist heading abroad this summer will speak less than ten key phrases of the native language, a study revealed today. Researchers polled 3,000 people who are travelling on foreign holidays this year on their ability to...

Lire la suite...

Avr 2011

Pratiques des langues vivantes

El Watan warns on « collapse » of education in Amazighe language

 Français Español

Tamazight, or Amazighe language, refers to the Berber languages, spoken in North Africa.

In Algeria, the teaching of this language, though promoted since 1980, seems to be losing momentum. El Watan tries to grasp the causes of this decline, based on the yearly assessment conducted by national authorities and activists of the Tamazight cause. Read more...

Avr 2011

Pratiques des langues vivantes

Une étude montre que la Chine peine à maîtriser l'anglais

Les Pays-Bas, la Norvège et le Danemark possèdent le meilleur niveau en anglais parmi les pays dont il ne s'agit pas de la langue maternelle. L'étude montre que la Russie, la Turquie et l'Amérique du Sud sont à la traine. Les pays d'Asie s'en sortent dans l'ensemble assez mal, à l'exception de la Malaisie à la 9e...

Lire la suite...

Fév 2011
Fév 2011

Pratiques des langues vivantes

Bruxelles: le personnel des hôpitaux joue les traducteurs

Source : RTBF, lundi 14 février 2011

Dans un hôpital, patients et médecins ne parlent pas nécessairement la même langue. Cela peut poser problème lors du diagnostic. Certains hôpitaux font dès lors appel à des membres de leur personnel, pour traduire. Lire la suite...