Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Auf der geschäftlichen Seite

Jan. 2012

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Imposer l'utilisation d'une langue de travail unique n'est pas sans risque

Entreprise | LE MONDE ECONOMIE | 23.01.12 | 15h02 par Julie Battilana, professeure associée à la Harvard Business School Au fil de leur développement international, nombreuses sont les entreprises qui sont devenues de véritables tours de Babel. Pour résoudre les problèmes posés par la diversité linguistique, certaines...

Weiterlesen …

Jan. 2012

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Il multilinguismo, un vantaggio innegabile (Portale PMI)

La capacità di parlare diverse lingue rappresenta un enorme vantaggio sul mercato del lavoro svizzero. Gli impiegati sono percepiti in maniera più positiva all’interno dell’azienda e vengono promossi più facilmente. Spiegazioni. Un impiegato che padroneggia una lingua straniera guadagna in media il 15% in più. Svelato nel 2009...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Sprachentraining in Unternehmen für Recruiting immer wichtiger

Quelle: Bildungsklick, nach Digital publishing OECD-Studie: Fachkräfte aus dem Ausland dringend benötigt - Blended Learning Sprachentraining nach Information von digital publishing eine Grundlage für erfolgreiche Integration von Spezialisten München, 21.12.2011 - In kaum einem anderen Land fehlen einer OECD-Studie zufolge künftig so...

Weiterlesen …

Dez. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Schneider-Ammann: apprendisti devono imparare più lingue straniere

Swissinfo.ch, 25 novembre 2011 Chi svolge un tirocinio in Svizzera deve essere meglio istruito in materia di lingue straniere per essere più mobile professionalmente. È quanto ha stabilito oggi, assieme a datori di lavoro e sindacati, il consigliere federale Johann Schneider-Ammann nel corso della settima Conferenza nazionale sui posti di tirocinio. Assieme a una...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Pratiques imaginées et images des pratiques plurilingues

Stratégies de communication dans les réunions en milieu professionnel international Stalder Pia Editions Peter Lang, Collection: Transversales - volume 27 Année de publication: 2010 Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2010. XVIII, 401 p., nombr. fig., tabl. et graph. ISBN 978-3-0343-0498-6...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
¿Qué idiomas me conviene saber para encontrar empleo?

17/11/2011, Portalingua Especial Idiomas 2011-2012 (noviembre de 2011) Los idiomas son fundamentales para encontrar un empleo en la actualidad. La lengua más demandada por las compañías sigue siendo el inglés, auque el francés se encuentra cada vez con mayor frecuencia en las ofertas laborales. El alemán, es el tercer idioma...

Weiterlesen …

Nov. 2011
Nov. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Qualitätskriterien für Sprachtrainer und Anbieter in der firmeninternen...

... Weiterbildung Die Internationalisierung und der damit einhergehende Wandel in der Wirtschaft stellen wachsende Anforderungen an die fremdsprachliche Kommunikationskompetenz der Mitarbeiter. Dieser Wandel zeigt sich auch im Anforderungsprofil an Sprachtrainer, Provider und Sprachanbieter. Das Anforderungsprofil ergibt sich dabei im Zusammenspiel von vier universalen...

Weiterlesen …

Nov. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Lafarge Chine lance l'apprentissage en ligne pour ses collaborateurs

Source : Oui, je parle français dans mon entreprise, 15 septembre 2011 Lafarge en Chine a lancé des modules d’auto- formation en ligne multilingues « E-learning » accessibles sur intranet afin de répondre à la priorité de développement des collaborateurs. Un choix difficile, compte tenu des multiples freins locaux....

Weiterlesen …

Okt. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • colloque
« Faut-il simplifier la langue du droit ? » (17-18 nov. Lyon)

La deuxième édition du colloque international du Groupe de Recherche en Jurislinguistique Appliquée (GREJA) aura pour thème : Faut-il simplifier la langue du droit ? La simplification du droit est un thème récurrent de la politique législative actuelle. Au-delà du fond, la question de la langue est aussi soulevée. Le langage du juriste apparait souvent trop complexe au...

Weiterlesen …

Okt. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Le multilinguisme nécessaire en entreprise à cond. de dépasser les clichés sociaux

Source : Oui, je parle français dans mon entreprise Entretien avec Mohssine Benzakour, psychosociologue et enseignant chercheur 21 septembre 2011 Dans l’entreprise, ce n’est pas l’origine de la langue qu’on adopte qui importe mais plutôt ce qu’elle représente comme valeur. Au Maroc, le bilinguisme (l’arabe et le...

Weiterlesen …

Sep. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Cosa possono fare le imprese per migliorare la comunicazione multilingue?

Ogni anno, migliaia di imprese europee perdono opportunità commerciali e contratti a causa delle carenti competenze linguistiche e della scarsa conoscenza delle altre culture. Leggere il seguito...