Auf der geschäftlichen Seite
Le multilinguisme, un avantage indéniable
La maitrise de plusieurs langues représente un énorme avantage sur le marché du travail suisse. Les employés sont perçus de façon plus positive au sein de l’entreprise et obtiennent des promotions plus facilement. Explications.
Un employé qui maitrise une langue étrangère voit son salaire augmenter d’environ 15%. Révélés en 2009 par l’Observatoire Économie-Langues-Formation de...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Revue de droit linguistique
L'Observatoire international des droits linguistiques est fier d'annoncer la création de la Revue de droit linguistique. Les articles qui y seront publiés seront évalués par les pairs et seront seulement publiés en format numérique sur notre site Web (www.droitslinguistiques.ca/revue) et sur des sites partenaires. Les articles seront publiés au fur et à mesure qu'ils auront été...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Le Guide des bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
Quelles langues parlez-vous dans votre entreprise ?
Comment concilier l'usage du français, langue normale du travail, avec les impératifs de la communication globale ?
Pourquoi les langues sont une formidable ressource pour l'entreprise?
Toutes les réponses aux questions des salariés et des dirigeants d'entreprise se trouvent dans le Guide des bonnes pratiques linguistiques dans les...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
L'anglicisme, un appel à la pensée magique
Florilège de langue de bois en entreprise, l'anglicisme, "appel à la pensée magique", est aussi, selon la sociologue et intervenante à Sciences Po, Catherine Skiredj-Hahn, "un signe d'appartenance culturelle".
A lire sans modération, dans Capital.fr avec Management :
- Langue de bois en entreprise : comment maîtriser les bases de la "novlangue"
- Florilège des mots "corporate" les...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Plurilinguismo e Mundo Empresarial: as mais valias do Francês
SEX 21/03 · 9H00 · ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DO PORTO
PLURILINGUISMO E MUNDO EMPRESARIAL: AS MAIS VALIAS DO FRANCÊS – QUAIS OS PERCURSSOS DE FORMAÇÃO ?
Auf der geschäftlichen Seite
Les entreprises négligent la formation linguistique (Yann Le Galès, Blog Le Figaro)
William Birdwell, fondateur de Birdwell Institute, plaide pour que les entreprises considèrent la formation commun un investissement et non pas une dépense.
"J'ai récemment eu une conversation avec le responsable formation d'une grande multinationale française du CAC 40 sur la formation linguistique et la façon dont sa situation évolue, ou plutôt se détériore. Voici quelques éléments...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
CELAN-Le réseau pour la compétitivité et l'emploi par des moyens linguistiques
Qu'est-ce que CELAN ?
- Un réseau de partenaires
- Une série d'études et conclusions :
Sur les besoins linguistiques des entreprises
Sur l'industrie des langues et ses réponses aux besoins des entreprises
Sur l'état des formations linguistiques dans l'enseignement supérieur
Des recommandations stratégiques pour l'Union européenne, les établissements de formation et...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain
Coordonné par Maria Margherita Mattioda
SYNERGIES ITALIE
ISSN : 1724 - 0700
ISSN de l'édition en ligne : 2260 - 8087
mis en ligne : 25 juin 2013
Numéro 9 - Année 2013
Revue du GERFLINT
SOMMAIRE
Auf der geschäftlichen Seite
The Multilingual Dividend (by Andrew Hill, Financial Times)
March 13, 2013
A few years ago, when Antonella Sorace visited the European Central Bank in Frankfurt to talk about her research into bilingualism, she was astonished to find the bank’s multinational staff worrying about what should have been one of their families’ principal assets. “They had all kinds of doubts about the benefits of multilingualism for their children; they worried...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Do Small Businesses Need to be Multilingual?
Source: IMT, David Sims, July 11th, 2013
The U.S. continues to lead talks on expanding free trade with Europe and parts of the Pacific with the aim of increasing exports to those regions. But before American small businesses can capitalize and begin offering their products and services overseas, they could hit a well-known hurdle: language barriers. >>>>>>>>>>>
Auf der geschäftlichen Seite
Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain
SYNERGIES ITALIE
ISSN : 1724 - 0700
ISSN de l'édition en ligne : 2260 - 8087
mis en ligne : 25 juin 2013
Numéro 9 - Année 2013
Revue du GERFLINT
Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain
Coordonné par Maria Margherita Mattioda
SOMMAIRE au format .pdf
Auf der geschäftlichen Seite
Federale ambtenaren leren en oefenen elkaars taal
donderdag, 23 mei 2013 Taalblad.be
Voor werknemers van de Belgische overheid is de kennis van de twee grote landstalen, het Nederlands en het Frans, een belangrijk aandachtspunt.
Meer lezen...