Le vocabulaire de l’éducation se met à la page du français - Nouveaux termes de l'éducation et de l'enseignement supérieur - mars 2021 (DGLFLF)
Les innovations dans le domaine de la pédagogie et de la didactique s’accompagnent parfois d’anglicismes, notamment lorsqu’elles s’appuient sur les outils numériques. Avec cette nouvelle liste du vocabulaire de l’éducation et de l’enseignement supérieur parue le 16 mars 2021, les experts de la Commission d’enrichissement de la langue française proposent de dire en...
Un français connecté aux réalités informatiques - Nouveaux termes de l'informatique - mars 2021 (DGLFLF)
Le domaine de l’informatique use souvent d’anglicismes pour désigner des objets ou notions qui, pourtant, peuvent se dire en français. C’est pour nous permettre de nommer dans notre langue ces réalités omniprésentes que les experts ont élaboré une nouvelle liste de termes, publiée par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 9 mars...
En janvier, grâce aux experts du dispositif d’enrichissement de la langue française, deux nouvelles listes sont parues au Journal officiel dans le domaine de l’assurance, de l’économie et de la finance.
Rendez-vous sur FranceTerme pour en savoir plus sur les actifs numériques (la numérisation de la finance en français) et pour découvrir, entre autres, l’équivalent français...
Les « Mots de la science » : deux nouveaux audios disponibles
Réalisé en partenariat avec The Conversation, « Les mots de la science » est une collection d’audios pour décrypter le jargon de la recherche scientifique. Découvrez, dans les deux derniers épisodes, l’éclairage des experts sur les mots « Trumpisme », à l'heure de l'investiture de Joe Biden, et « Génération », concept pluriel devenu...
Les nouveaux termes de la défense (FranceTerme- décembre 2020)
Alors même que sa dimension internationale facilite le recours aux anglicismes, le vocabulaire de la défense exige rigueur et clarté, qu’il s’agisse de désigner les conflits, les stratégies ou encore le matériel militaire. Découvrez les 14 termes français de la défense publiés par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 11 décembre...
Rapport annuel de la Commission d'enrichissement de la langue française
Accrolivre (page turner), décarbonation (decarbonisation), écoéclairage (relamping), jeu d'évasion (escape game), phagothérapie (viral phage therapy) : voici quelques-uns des 278 termes parus au Journal officiel en 2019 et dont rend compte ce rapport établi par la Commission d'enrichissement de la langue française.
Cette réédition de la brochure « La Mode en français », préfacée par la ministre de la Culture Roselyne Bachelot-Narquin, a été conçue par la délégation générale à la langue française et aux langues de France, la Fédération Française du Prêt à Porter Féminin et la Fédération de la Haute Couture et de la Mode. La langue française, elle aussi, suit la mode ! À...
Vocabulaire de la santé et de la médecine (DGLFLF)
Préfacée par trois ministres (Culture, Solidarités et Santé, Travail, Emploi et Insertion), cette nouvelle édition du Vocabulaire de la santé et de la médecine, riche de 247 termes, se fait l’écho des progrès de la science et de l’évolution des comportements dans le domaine sanitaire, mutations qui ne vont pas sans l’enrichissement de la langue accompagnant nécessairement...
Les « Mots de la science » : pour dire la science en français
Proposée par The conversation et soutenue par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France - Ministère de la Culture, « Les mots de la science » est une collection d’audios pour décrypter les mots de la recherche scientifique. Des chercheuses et chercheurs vous éclairent sur l’histoire et le sens des mots scientifiques.
Écoutez les...
chronique du mois de décembre
Liste restreinte, confiseur, commerce en ligne et customisation/personnalisation.
L’actualité résonne tous les jours d’expressions au sens plus ou moins précis qui nous informent, nous étonnent et parfois nous endorment… D’où viennent-elles ? Que signifient-elles ? Retrouvez les mots ou expressions du mois au sein de la chronique...
Les dessous des mots
Tous les grands événements historiques contribuent à créer ou à diffuser un vocabulaire spécifique.
Que l’on songe aux nombreux mots qui nous ont été légués par la Grande Guerre, dans des domaines variés et pas seulement militaire : bastos, becter, bidasse, casse-pipe, contre-offensive, défaitisme, démerdard, lacrymogène, limoger, no man’s...
Coronavirus : connaissez-vous le mot démerdentiel ? [L'Humeur de Linda]
Connaissez-vous le mot démerdentiel ? Ce néologisme, apparu sur Twitter, qualifie, avec humour, l'état d'esprit des enseignants en cette rentrée 2020. Il n'a pas échappé à Linda Giguère.
DE PODCAST À « AUDIO » (Lettre d'information FranceTerme #6 - septembre 2020)
FranceTerme
Lettre d'information #6 - septembre 2020
DE PODCAST À « AUDIO »
Face à l’implantation croissante de l’anglicisme podcast, la Commission d’enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel du 23 mai 2020 un terme français équivalent : « audio ». Ce nouveau terme, qui vient remplacer la préconisation de 2006 « diffusion pour baladeur », est...
Se cultiver, se distraire, s'habiller, ... en français ! (Lettre d'information #5 - septembre 2020)
FranceTerme
Lettre d'information #5 - septembre 2020
SE CULTIVER, SE DISTRAIRE, S'HABILLER... EN FRANÇAIS !
Dans la plupart des foyers, la période de confinement a fait les beaux jours des nouvelles technologies et des produits culturels.Spoiler, EP, chick lit, clickbait... le vocabulaire lié à ces occupations, souvent emprunté à l’anglais, peut se dire en français ! Découvrez...
Dire l'information et la santé en français (Lettre d'information de FranceTerme)
Cluster, gold standard, fake news, fact checking... Avec la pandémie et les questionnements qu'elle a suscités, les termes de la santé mais aussi de l'information ou de la désinformation ont abondé dans les médias et dans les conversations... et souvent en anglais ! La Délégation générale à la langue française et aux langues de France vous propose deux...
Il y a de nouveaux mots dans le gaz (Lettre d'information de FranceTerme)
Pour permettre notamment aux professionnels de l’industrie du pétrole et du gaz de désigner leurs outils et leurs techniques en français, les experts du domaine ont élaboré une liste de 12 nouveaux termes, publiés par la Commission d’enrichissement au Journal officiel du 20 mai 2020.
Très implanté dans le langage...
Vocabulaire pour une ville de plus en plus intelligente, connectée et autonome (DGLFLF)
Sur proposition des professionnels de l'urbanisme et du transport, la Commission d’enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel du 21 mai 2020 une liste de termes français destinés à remplacer certains anglicismes comme smart city ou free floating, trop souvent utilisés dans les médias et dans les pratiques professionnelles. Partons pour une balade lexicale dans...
Cluster, clapping, distance sociale... Ces mots de la crise qui font bondir Bernard Cerquiglini
Nouvelle situation de crise mondiale, nouveau vocabulaire tout droit venu du monde anglo-saxon. "Distance sociale", "cluster", "clapping", de nouveaux mots et expressions tirés de l'anglais ont surgi dans le monde francophone pour exprimer ces réalités nouvelles. Cela fait bondir le Professeur de TV5MONDE, Bernard Cerquiglini, qui milite pour une utilisation de mots issus du français pour...
«Cluster», «Coronapéro», «Cloud Rave»... Petit lexique de la novlangue du confinement (Le Figaro)
Alors que le quotidien de tous les Français est bouleversé, un nouveau vocabulaire s'est imposé au sein de la population. Tour d'horizon de ce lexique traduisant une nouvelle réalité.
Par Margaux d'Adhémar, publié le 27 mars 2020 à 10:42, mis à jour le 27 mars 2020 à 10:43
Apéro-Skype, «coronapero» ou «apéro facetime» sont devenus des rituels chez certains Français en période...